"والرعاية فيما" - Translation from Arabic to English

    • and care
        
    • care and
        
    • care services
        
    70. On 1 January 2010, the new Ordinance on Nursing and care Allowance for Domestic Care (BPGV) entered into force. UN 70- في 1 كانون الثاني/يناير 2010، بدأ سريان القانون الجديد المتعلق بعلاوة التمريض والرعاية فيما يتصل بالرعاية المنزلية.
    - A set of globally agreed approaches to non-communicable disease treatment and care is needed. UN ◦ وضع مجموعة من النهج المتفق عليها عالمياً تجاه العلاج والرعاية فيما يتعلق بالأمراض غير المعدية.
    Individual groups continue to make substantial contributions in specific areas of HIV prevention and care. UN ولم تنفك فرادى المجموعات تقدم مساهمات هامة في مجالات محددة للوقاية والرعاية فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية.
    The Association's work is grounded in human rights and public health and focused on HIV prevention, treatment and care, and criminal justice reform in the context of illicit drug use. UN يتجذّر عمل الرابطة في حقوق الإنسان والصحة العامة، ويركز على الوقاية والعلاج والرعاية فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية، وعلى إصلاح العدالة الجنائية في سياق الاستخدام غير القانوني للمخدرات.
    It is therefore of great importance to integrate this response into our health systems and to contribute to its strengthening in the areas of diagnosis, treatment and care of the disease. UN وعليه فإن من المهم للغاية إدماج هذا التصدي في أنظمتنا الصحية والإسهام في تعزيزه في مجالات التشخيص والعلاج والرعاية فيما يتعلق بالمرض.
    Level of coverage of various services for the prevention, treatment and care of HIV and other infectious diseases among drug users in the community provided by Member States UN مستوى تغطية مختلف الخدمات التي تقدّمها الدول الأعضاء لمتعاطي المخدِّرات في المجتمعات المحلية للوقاية والعلاج والرعاية فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية وغيره من الأمراض المعدية
    Furthermore, a good practice document on the role of drug treatment on HIV/AIDS prevention and care was developed by network participants. UN وعلاوة على ذلك، وضع المشاركون في الشبكة وثيقة بشأن الممارسة الجيدة، عن دور علاج المخدرات في الوقاية والرعاية فيما يتعلق بالإيدز وفيروسه.
    In Romania, UNODC facilitated inclusive technical consultations on increasing the access of prisoners using drugs to a comprehensive package of HIV/AIDS prevention and care services. UN وفي رومانيا، يسّر المكتب مشاورات تقنية جامعة بشأن زيادة إمكانية وصول المسجونين الذين يتعاطون مخدرات لمجموعة شاملة من خدمات الوقاية والرعاية فيما يتعلق بالإيدز وفيروسه.
    A Four-Year Plan for Yukon Early Childhood Education and care was developed in 2003. UN 746- أعدت في عام 2003 خطة مدتها أربع سنوات بشأن خدمات التثقيف والرعاية فيما يتعلق بالطفولة المبكرة في يوكون.
    It also includes sexual health, the purpose of which is the enhancement of life and personal relations, and not merely counselling and care related to reproduction and sexually transmitted diseases; UN وهي تشمل أيضا الصحة الجنسية التي يتمثل هدفها في تحسين الحياة والعلاقات الشخصية، وليس مجرد تقديم المشورة والرعاية فيما يتعلق بالإنجاب والأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي؛
    It also includes sexual health, the purpose of which is the enhancement of life and personal relations, and not merely counselling and care related to reproduction and sexually transmitted diseases; UN وهي تشمل أيضا الصحة الجنسية التي يتمثل هدفها في تحسين الحياة والعلاقات الشخصية، وليس مجرد تقديم المشورة والرعاية فيما يتعلق بالإنجاب والأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي؛
    It also includes sexual health, the purpose of which is the enhancement of life and personal relations, and not merely counselling and care related to reproduction and sexually transmitted diseases. UN وهي تشمل أيضا الصحة الجنسية التي يتمثل هدفها في تحسين الحياة والعلاقات الشخصية، وليس مجرد تقديم المشورة والرعاية فيما يتعلق باﻹنجاب واﻷمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي.
    The Programme continued to emphasize HIV prevention and care and the improvement of AIDS programme planning and management, providing technical support in various fields to all countries of the region. UN وظل البرنامج يركز على الوقاية والرعاية فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية وعلى تحسين تخطيط وإدارة برامج مكافحة اﻹيدز، مع توفير الدعم التقني في شتى الميادين لجميع بلدان المنطقة.
    This right, therefore, includes the right to seek, receive and impart HIV-related prevention and care information. UN وعليه، فإن هذا الحق يشمل الحق في التماس المعلومات عن الوقاية والرعاية فيما يخص فيروس نقص المناعة البشري وتلقيها ونقلها إلى اﻵخرين.
    It also includes sexual health, the purpose of which is the enhancement of life and personal relations, and not merely counselling and care related to reproduction and sexually transmitted diseases. UN وهي تشمل أيضا الصحة الجنسية التي يتمثل هدفها في تحسين الحياة والعلاقات الشخصية، وليس مجرد تقديم المشورة والرعاية فيما يتعلق باﻹنجاب واﻷمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي.
    The Zambian Government strongly believes that every Zambian has a fundamental right to access to effective malaria control, preventive and curative treatments and care. UN تعتقد حكومة زامبيا بقوة أن كل زامبي له حق أساسي في الوصول إلى سبل الوقاية الفعالة من الملاريا والعلاج الشفائي والوقائي والرعاية فيما يتعلق بالملاريا.
    Ensure universal access to prevention, treatment and care to HIV/AIDS and Tuberculosis; UN :: ضمان تمكين الجميع من الوصول إلى أسباب الوقاية والعلاج والرعاية فيما يتصل بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل؛
    HIV/AIDS professionals have been assigned at the country and regional levels to build the capacity of government and civil society organizations in responding to the needs for HIV/AIDS prevention and care among injecting drug users, in prison settings and as it relates to human trafficking. UN فقد عُين أخصائيون في مجال الأيدز وفيروسه على المستويين القطري والإقليمي من أجل بناء قدرات المنظمات الحكومية ومنظمات المجتمع المدني على الاستجابة للاحتياجات التي يقتضيها تقديم خدمات الوقاية والرعاية فيما يتعلق بالأيدز وفيروسه إلى متعاطي المخدرات بالحقن والمساجين، وفي سياق الاتجار بالبشر.
    The United Nations country team has assisted national efforts to combat HIV/AIDS through financial support for planning, implementation and evaluation of HIV/AIDS prevention, treatment and care programmes. UN وأسهم فريق الأمم المتحدة القطري في الجهود الوطنية المبذولة لمكافحة/الإيدز عن طريق تقديم الدعم المالي لتخطيط برامج العلاج والوقاية والرعاية فيما يتصل بالإيدز وتنفيذ هذه البرامج وتقييمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more