In fact, Mexican companies began to invest in the United States, most notably in the cement and glass industries. | UN | والواقع هو أن الشركات المكسيكية قد بدأت تستثمر في الولايات المتحدة ولا سيما في صناعتي اﻷسمنت والزجاج. |
women employed in the production of building materials and glass, china and earthenware | UN | كيميائيات عاملات في إنتاج مواد البناء والزجاج والخزف والفخار عاملات في الصناعات الخشبية |
Other affected exports include chemicals, paper, uranium and glass. | UN | ومن بين الصادرات الأخرى المتضررة المواد الكيميائية، والورق، والأورانيوم والزجاج. |
The cells were reasonably clean, ventilated and lit, and had big windows covered by bars, glass and venetian blinds. | UN | وكانت الزنازين مقبولة النظافة والتهوية والإضاءة ولها نوافذ ضخمة مغطاة بالقضبان والزجاج والستائر المعدنية المتحركة. |
There's a window with white curtains, and the glass is shatterproof. | Open Subtitles | هناك نافذة بستائر بيضاء والزجاج مضاد للكسر |
End-caps and glass should be removed and sent for reuse in manufacturing. | UN | وينبغي إزالة القلنسوات الرأسية والزجاج وقطع الزجاج وإرسالها لإعادة استخدامها في الصناعة التحويلية. |
About a dozen downtown businesses were boarded up Wednesday, and glass littered sidewalks following two nights of protests over the police shooting of an unarmed black man. | Open Subtitles | حوالي درزن من الاعمال ستتعطل هذا الاربعاء والزجاج المتسخ بعد ليلتين من العواصف الترابيه بعد حادثه اطلاق النار من قبل الشرطه على زنجي اعزل |
Soldier of white light and glass, held you tight against the grey nightmare. | Open Subtitles | جنديّ الضوء الأبيض والزجاج يحميك ضد كوابيس الكائنات الغريبة. |
Is that what I thought it was? Yeah, it's bullets hitting wood and glass and metal. | Open Subtitles | اجل، الرصاص يضرب بالخشب والزجاج والمعادن |
We're gonna have big, fancy offices one day, with steel and glass and chairs you don't even know how to sit in. | Open Subtitles | نحن ستعمل ديك كبيرة، مكاتب يتوهم يوم واحد، مع الفولاذ والزجاج والكراسي كنت لا أعرف حتى كيفية الجلوس في |
It's beautiful. Òhe use of steel and glass is breathtaking. | Open Subtitles | إنه جميل طريقة إستخدام الفولاذ والزجاج مبهرة |
As you can see, it's a white salt soluble in water, and it's found in bleach, and it's used as well in the production of soap and glass. | Open Subtitles | قابل للذوبان في الماء وهو يوجد في القصر وهو يستخدم في إنتاج الصابون والزجاج |
We-we wanted this room to be pink and nurturing, and your style seems more like chrome and glass and... teeth. | Open Subtitles | أردنا أن تكون هذه الغرفة وردية وطفولية وتصميماتك تبدو أشبه بمعدن الكروم .. والزجاج و الأسنان |
The twister had thrown tons of metal, wood and glass into the air with the power of a machine gun. | Open Subtitles | رَمى الإعصارَ الأطنانَ مِنْ المعدنِ , الخشب والزجاج إلى الهواءِ بقوَّةِ سلاح رشاش. |
Solid waste mostly takes the form of plastics, metal, paper, and glass thrown or washed into the oceans in mass quantities. | UN | أما المخلفات الصلبة فتأخذ في أغلب الأحيان شكل المواد البلاستيكية، والمعادن، والورق، والزجاج الذي يُلقى أو يتسرب في المحيطات بكميات هائلة. |
Plastics will continue to replace other materials such as metals and glass in a wide range of products, in order to lower both cost and weight and to allow improved design and more flexible production. | UN | وستستمر اللدائن في الدخول محل الخامات الأخرى مثل المعادن والزجاج في عدد كبير من المنتجات من أجل خفض كل من التكاليف والوزن ولإتاحة الفرصة لمنتجات أحسن في التصميم وأكثر مرونة. |
Plastics will continue to replace other materials such as metals and glass in a wide range of products, in order to lower both cost and weight and to allow improved design and more flexible production. | UN | وستستمر اللدائن في الدخول محل الخامات الأخرى مثل المعادن والزجاج في عدد كبير من المنتجات من أجل خفض كل من التكاليف والوزن ولإتاحة الفرصة لمنتجات أحسن في التصميم وأكثر مرونة. |
Plastics will continue to replace other materials such as metals and glass in a wide range of products in order to lower cost and weight and to improve design and production flexibility. | UN | وسوف تستمر الاستعاضة باللدائن عن المواد الأخرى مثل المعادن والزجاج في نطاق واسع من المنتجات بغية تخفيض التكلفة والوزن وزيادة المرونة في التصميم والإنتاج. |
The demonstration was peaceful, with the exception of about 30 demonstrators, who threw rocks, glass and paint towards the embassy building. | UN | وكانت المظاهرة سلمية باستثناء نحو 30 متظاهرا، قاموا بإلقاء الحجارة والزجاج والطلاء على مبنى السفارة. |
It was 22 stories of glass and steel. | Open Subtitles | كان مؤلّفًا من 22 طابقًا من الفولاذ والزجاج. |
Anything placed between the page and the glass distorts the concealed image. | Open Subtitles | أي شيء موضوع بين الصفحة والزجاج يشوه الصورة المخفية |
Well, that explains the broken blood vessels and the shattered glass. | Open Subtitles | إذن هذا يفسر سبب انفجار الأوعية الدموية والزجاج |