One of his activities as the DOST Balik Scientist is to strengthen institutional capacities on remote sensing for climate change studies and for precision agriculture. | UN | ومن ضمن أنشطته العلمية في الوزارة في إطار البرنامج المذكور توطيد القدرات المؤسسية للاستشعار عن بُعد في مجال دراسات التغيّر المناخي والزراعة الدقيقة. |
Positioning, navigation and timing play a critical role in, among other things, telecommunications, land surveying, law enforcement, emergency response, precision agriculture, mining, finance and scientific research. | UN | وتضطلع نظم تحديد المواقع والملاحة والتوقيت بدور حاسم في مجالات كثيرة منها الاتصالات ومسح الأراضي وإنفاذ القانون والاستجابة لحالات الطوارئ والزراعة الدقيقة والتعدين والتمويل والبحوث العلمية. |
It was recommended that a number of disciplines, such as surveying, precision agriculture, electrical engineering, civil aviation and land transport, should be included in the GNSS curriculum. | UN | وأُوصي بأن يتضمن المقرر الدراسي عددا من المجالات مثل المسح الأرضي والزراعة الدقيقة والهندسة الكهربائية والطيران المدني والنقل البري. |
New services stemming from the use of the navigation signal include transportation applications, precision agriculture, public safety, geosciences and recreational activities. | UN | وتشمل الخدمات الجديدة الناشئة عن استخدام اشارة الملاحة تطبيقات النقل والزراعة الدقيقة والسلامة العامة وعلوم اﻷرض واﻷنشطة الترفيهية . |
9. precision farming was a technique that enhanced agricultural productivity on farms of large acreage through selective application during optimal periods of crop input in zones. | UN | ٩- والزراعة الدقيقة هي عبارة عن تقنية تزيد الانتاجية الزراعية للمزارع ذات المساحات الواسعة من خلال التطبيق الانتقائي خلال فترات مثالية لانتاج المحاصيل في مناطق محددة. |
They were also briefed on the latest applications of GNSS technology in environmental monitoring, precision agriculture, geodesy, cartography, as well as air, maritime and land transportation. | UN | كما أُطلعوا على آخر تطبيقات تكنولوجيا النظم المذكورة في مجالات الرصد البيئي والزراعة الدقيقة والجيوديسيا ورسم الخرائط وكذلك النقل الجوي والبحري والبري. |
These workshops addressed, inter alia, space technology applications such as remote sensing, precision agriculture, aviation, transport and communications, and e-learning. | UN | وتناولت حلقات العمل هذه من جملة أمور تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من قبيل الاستشعار عن بعد والزراعة الدقيقة والطيران والنقل والاتصالات والتعلم الإلكتروني. |
Knowledge management and precision agriculture | UN | إدارة المعارف والزراعة الدقيقة |
Satellite navigation is now used in a wide range of sectors, including but not limited to, mapping and surveying, monitoring of the environment, precision agriculture and natural resources management, disaster warning and emergency response, aviation and maritime and land transportation. | UN | وتُستخدم الملاحة الساتلية الآن في مجموعة عريضة من القطاعات تشمل على سبيل المثال لا الحصر رسم الخرائط والمسح الأرضي ورصد البيئة والزراعة الدقيقة وإدارة الموارد الطبيعية والإنذار بالكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ والطيران والنقل البحري والبري. |
With the declining area of land under agricultural cultivation and food shortages posing a serious problem for food security, the management of water and soil, wasteland reduction, the productive use of land resources and precision agriculture should be urgently addressed in order to improve global food security. | UN | لما كان تضاؤل مساحة الأراضي المزروعة ونقص الأغذية مشكلة خطيرة تواجه الأمن الغذائي، ينبغي معالجة مسائل إدارة المياه والتربة وخفض مساحات الأرض البور واستغلال موارد الأراضي للإنتاج والزراعة الدقيقة على نحو عاجل من أجل تحسين الأمن الغذائي على الصعيد العالمي. |
The training course also addressed, inter alia, GNSS applications for transport and communications, aviation, location-based services, the management of natural disasters, emergency response, surveying and mapping and precision agriculture. | UN | وتناولت الدورة التدريبية أيضا أمورا أخرى من بينها تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة في مجالات النقل والاتصالات والطيران والخدمات الخاصة بالمواضع وإدارة الكوارث الطبيعية والاستجابة للطوارئ والمراقبة ورسم الخرائط والزراعة الدقيقة. |
GNSS data were now used in a wide range of areas, which include mapping and surveying, monitoring of the environment, precision agriculture and natural resources management, disaster warning and emergency response, and transportation by air, sea and land. | UN | وتُستعمل بيانات هذه النظم العالمية الآن في طائفة واسعة من المجالات، تشمل رسم الخرائط وإجراء المسوح، ورصد البيئة، والزراعة الدقيقة وإدارة الموارد الطبيعية، والإنذار بالكوارث والتصدِّي للطوارئ، والنقل الجوي والبحري والبري. |
One of his activities as DOST Balik Scientist is to strengthen institutional capacities in remote sensing for climate change studies and for precision agriculture. | UN | ومن ضمن أنشطته كأحد علماء برنامج " باليك " ، التابع لإدارة العلم والتكنولوجيا، تعزيز القدرات المؤسسية في مجال الاستشعار عن بُعد في دراسات التغيّر المناخي والزراعة الدقيقة. |
The utilization of the GNSS real-time kinematic (RTK) technique had encouraged users to apply GNSS reference receivers to support the growing number of applications of high-accuracy positioning for engineering, precision agriculture and other endeavours. | UN | 38- وقد شجّع استعمال تقنية الحركية الآنية للنظم العالمية لسواتل الملاحة المستخدمينَ على توظيف أجهزة الاستقبال المرجعية للنظم الدولية لدعم العدد المتزايد من تطبيقات التحديد العالي الدقّة للمواقع للهندسة والزراعة الدقيقة وغيرها من المجالات. |
The utilization of the GNSS real time kinematic technique had encouraged users to apply GNSS reference receivers to support the growing number of applications of high-accuracy positioning for engineering, precision agriculture and other endeavours. | UN | 34- وشجَّع استعمالُ التقنية الكينماتية في الوقت الحقيقي للنظم العالمية لسواتل الملاحة المستخدمينَ على توظيف أجهزة الاستقبال المرجعية للنظم العالمية في دعم العدد المتزايد من تطبيقات تحديد المواقع العالي الدقّة في مجالات الهندسة والزراعة الدقيقة وغيرها من المجالات. |
The sessions provided participants with the opportunity to learn how GNSS could be used in aviation, maritime and land transportation, mapping and surveying, environmental monitoring, precision agriculture and natural resources management, disaster warning and emergency response. | UN | 19- أتاحت جلسات العرض فرصة للمشاركين لتعلُّم كيفية استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة في مجالات من قبيل الطيران، والنقل البحري والبري، ورسم الخرائط والمساحة، والرصد البيئي، والزراعة الدقيقة وإدارة الموارد الطبيعية، والإنذار بالكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ. |
6. The Workshop built upon the work carried out by the Office for Outer Space Affairs in the framework of the United Nations Programme on Space Applications, and addressed, inter alia, such space technology applications as remote sensing, precision agriculture and environmental management, telehealth and landscape epidemiology, with the aim of considering projects that could bring benefits to countries in sub-Saharan Africa. | UN | 6- واستندت حلقة العمل إلى الأعمال التي اضطلع بها مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، وتناولت أمورا منها تطبيقات لتكنولوجيا الفضاء مثل الاستشعار عن بعد، والزراعة الدقيقة وإدارة البيئة، وتقديم الخدمات الصحية عن بعد وإيكولوجيا الانتشار الوبائي، وذلك بغية النظر في وضع مشاريع من شأنها أن تفيد البلدان الأفريقية الواقعة جنوبي الصحراء الكبرى. |
13. Through services and products directly and indirectly derived from space technology applications, the quality of life had been enhanced particularly in the areas of distance education, training and development, solar energy, fisheries operation, telecommunications, health and telemedicine, precision agriculture and crop yield assessment, global monitoring of natural resources and the environment. | UN | ٣١ - ومن خلال الخدمات والمنتجات المستمدة بطريقة مباشرة أو غير مباشرة من تطبيقات تكنولوجيا الفضاء ، تحسنت نوعية الحياة ولا سيما في مجالات التعليم عن بعد والتدريب والتطوير ، والطاقة الشمسية ، وتشغيل مصائد اﻷسماك ، والاتصالات السلكية واللاسلكية ، والصحة والتطبيب عن بعد ، والزراعة الدقيقة وتقدير غلة المحاصيل ، والرصد العالمي للموارد الطبيعية والبيئة . |
It is designed to develop, through cooperation between industry and scientists, new service projects using, inter alia, data from space and space-based telecommunications and positioning facilities for natural and industrial risk management, precision agriculture and natural resource management (particularly water and forests), and also for emerging fields such as space-based epidemiology. | UN | وتهدف الشبكة إلى استحداث مشاريع خدمية جديدة من خلال التعاون بين القطاع الصناعي والعلماء، تستخدم فيها، في جملة أمور، البيانات الواردة من الفضاء والمرافق الفضائية للاتصال عن بعد وتحديد المواقع لإدارة المخاطر الطبيعية والصناعية، والزراعة الدقيقة وإدارة الموارد الطبيعية (خاصة المياه والغابات)، فضلا عن الميادين الناشئة مثل الوبائيات الفضائية. |
Discussion will focus on how remote sensing observations may increasingly be used to help improve agricultural planning, including in areas such as pesticide use, crop rotation, growth rates, control of infestation and precision farming. | UN | ستركز المناقشة على الكيفية التي يمكن بها استخدام عمليات الرصد بالاستشعار عن بعد استخداما متزايدا في المساعدة على تحسين التخطيط الزراعي ، بما في ذلك استخدامها في مجالات مثل استعمال مبيدات اﻵفات والدورة الزراعية ومعدلات النمو ومراقبة الاصابات الزراعية والزراعة الدقيقة . |