The closure has had severe effects on trade and general business activity, agriculture and industry in the Gaza Strip. | UN | وترك الحصار آثارا شديدة على النشاط التجاري ونشاط الأعمال التجارية العام والزراعة والصناعة في قطاع غزة. |
Throughout the years, we have achieved excellent results in the fields of health, agriculture and industry and in other applications. | UN | لقد حققنا طوال سنوات نتائج ممتازة في مجالات الصحة، والزراعة والصناعة وفي تطبيقات أخرى. |
Radionuclides are widely used in medicine, hydrology, agriculture and industry. | UN | والنويدات المشعة تستخدم على نطاق واسع في الطب والهيدرولوجيا والزراعة والصناعة. |
Additional peaceful applications of nuclear energy in the areas of health, agriculture and industry are also being discovered. | UN | كما يجري اكتشاف تطبيقات سلمية إضافية للطاقة النووية في مجالات الصحة والزراعة والصناعة. |
Considering that the armed conflict in Sierra Leone caused considerable damage to life and property and for several years disrupted all economic activities particularly in the Mining, Agriculture and Industrial sectors, resulting in substantial loss of revenue to Government and the private sector; | UN | وإذ يضع في الاعتبار أن النزاع المسلح في سيراليون قد أدى إلى وقوع أضرار مادية وخسائر في الأرواح والممتلكات، علاوة على إعاقة جميع الأنشطة الاقتصادية وبخاصة في قطاعي التعدين والزراعة والصناعة على مدى سنوات عديدة، الأمر الذي أدى إلى خسارة فادحة في الدخل الحكومي ودخل القطاع الخاص: |
It works with the Ministry of Finance and the Chamber of Commerce, agriculture and industry to rationalize the enterprise creation procedures. | UN | وتتخذ تدابير في مستوى وزارة المالية وغرفة التجارة والزراعة والصناعة لتيسير الإجراءات المتعلقة بإحداث المؤسسات التجارية. |
Losses in the tourism, energy, mining, agriculture and industry sectors remain significant. | UN | وبالمثل، فإن قطاعات السياحة، والطاقة، والتعدين، والزراعة والصناعة لا تزال تتكبد، هي أيضا أضرارا فادحة. |
Section III describes how households, agriculture and industry contribute to water pollution. | UN | ويشرح الفرع الثالث الكيفية التي تسهم بها قطاعات الأسر المعيشية والزراعة والصناعة في حدوث التلوث المائي. |
India was a leading producer of radioisotopes with applications in medicine, agriculture and industry. | UN | وتعتبر الهند من المنتجين الرئيسيين للمواد الاشعاعية التي لها تطبيقات في مجال الطب والزراعة والصناعة. |
Nuclear energy has made an invaluable contribution to mankind in various areas including human health and medicine, food and agriculture and industry. | UN | 1- ساهمت الطاقة النووية مساهمة ثمينة في خدمة البشرية في مجالات شتى شملت الصحة والطب والغذاء والزراعة والصناعة. |
The extraction of freshwater for consumption, agriculture and industry is expected to increase in response to regional needs and with the enhanced cost-effectiveness of energy used for the desalination processes. | UN | ويتوقع أن يزداد استخراج المياه العذبة الصالحة للشرب والزراعة والصناعة تلبيةً للاحتياجات الإقليمية وبسبب زيادة كفاءة الطاقة المستخدمة في عمليات التحلية من حيث التكلفة. |
The Commission on Indigenous Affairs had also been established by drawing on representatives from various government departments such as those of education, health, defence, agriculture and industry, and the Office of the President. | UN | وأنشئت أيضاً اللجنة المعنية بشؤون السكان الأصليين التي تستعين بممثلين من مختلف الوزارات الحكومية مثل وزارات التعليم والصحة والدفاع والزراعة والصناعة وديوان الرئاسة. |
571. Wastewater from households, agriculture and industry can pollute natural water sources. | UN | ١٧٥- يمكن لمياه النفايات المنصرفة من المنازل والزراعة والصناعة أن تلوﱢث مصادر المياه الطبيعية. |
We are ready to cooperate with interested African countries in NEPAD in the areas of health care, education, agriculture and industry, as well as in establishing and modernizing infrastructure. | UN | ونحن على استعداد للتعاون مع البلدان الأفريقية المهتمة، في الشراكة الجديدة في مجالات الرعاية الصحية والتعليم والزراعة والصناعة وكذلك في إنشاء وتطوير البنى الأساسية. |
Together with the development of nuclear power, Bulgaria continues to pay active attention to the application of nuclear methods and techniques in medicine, agriculture and industry. | UN | وإلى جانب تنمية القوة النووية، تواصل بلغاريا إيلاء اهتمام نشط لتطبيق الطرق والتقنيات النووية في مجالات الطب والزراعة والصناعة. |
ECO is presently pursuing cooperation along various lines, but especially in trade, transport, agriculture and industry. | UN | فمنظمة التعاون الاقتصادي تنتهج في الوقت الراهن سبيل التعاون سالكة مسارات شتى، وإن كان ذلك في التجارة والنقل والزراعة والصناعة على وجه الخصوص. |
After all, it is the peaceful uses of nuclear energy in the areas of medicine, agriculture and industry which demonstrate its concrete, tangible benefits to mankind. | UN | وعلى كل فإن الاستخدامات السلمية للطاقة النووية في مجالات الطب والزراعة والصناعة هي التي برهنت على فوائدها المحددة الملموسة للجنس البشري. |
Civilian nuclear research reactors using HEU fuel were used in medicine, agriculture and industry and for basic scientific research. | UN | ومفاعلات البحوث النووية المدنية التي تستخدم وقود اليورانيوم العالي التخصيب استُخدمت في الطب والزراعة والصناعة وفي البحوث العلمية الأساسية. |
Civilian nuclear research reactors using HEU fuel were used in medicine, agriculture and industry and for basic scientific research. | UN | ومفاعلات البحوث النووية المدنية التي تستخدم وقود اليورانيوم العالي التخصيب استُخدمت في الطب والزراعة والصناعة وفي البحوث العلمية الأساسية. |
Mr. Draganov affirmed that infrastructure services, such as finance, energy, water, telecommunications and transportation, played a crucial role in supporting markets for other services, agriculture and industry. | UN | وأكد السيد دراغانوف أن خدمات الهياكل الأساسية، من قبيل التمويل، والطاقة، والمياه، والاتصالات السلكية واللاسلكية والنقل تلعب دوراً حاسماً في دعم أسواق الخدمات الأخرى، والزراعة والصناعة. |
Considering that the armed conflict in Sierra Leone caused considerable damage to life and property and for several years disrupted all economic activities particularly in the Mining, Agriculture and Industrial sectors, resulting in substantial loss of revenue to Government and the private sector; | UN | وإذ يضع في الاعتبار أن النزاع المسلح في سيراليون قد أدى إلى وقوع أضرار مادية وخسائر في الأرواح والممتلكات، علاوة على إعاقة جميع الأنشطة الاقتصادية وبخاصة في قطاعي التعدين والزراعة والصناعة على مدى سنوات عديدة ، الأمر الذي أدى إلى خسارة فادحة في الدخل الحكومي ودخل القطاع الخاص، |