"والزيادة الصافية" - Translation from Arabic to English

    • the net increase
        
    the net increase of 9 posts is the outcome of the increase of 32 national professional staff in the field, partially offset by a decrease of 6 international Professional staff and 17 General Service posts. UN والزيادة الصافية البالغة ٩ وظائف هي نتيجة لزيادة قدرها ٣٢ موظفا فنيا وطنيا في الميدان، يقابلها بصورة جزئية انخفاض قدره ٦ موظفين فنيين دوليين و ١٧ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    the net increase of $13,900 relates to general operating expenses for the maintenance of computers. UN والزيادة الصافية التي تبلغ 900 13 دولار تتعلق بمصروفات التشغيل العامة لصيانة الحواسيب.
    the net increase of 68 positions in 2015 proposed for the 35 special political missions concerned is due mainly to the proposed establishment of positions for MENUB. UN والزيادة الصافية المقترحة في عام 2015 بما قدره 68 وظيفة للبعثات السياسية الخاصة المعنية وعددها 35 بعثة، تعزى أساساً إلى اقتراح إنشاء وظائف لبعثة الأمم المتحدة لمراقبة الانتخابات في بوروندي.
    the net increase of just two General Service posts is the net effect of the abolition of 36 posts and the reclassification out of the category of 8 posts, slightly more than offset by the establishment of 46 additional posts. UN والزيادة الصافية المتمثلة في إضافة وظيفتين فقط من فئة الخدمات العامة هي النتيجة الصافية لإلغاء 36 وظيفة وإعادة تصنيف ثماني وظائف من هذه الفئة إلى فئات أخرى وإنشاء 46 وظيفة جديدة عوضت النقصان مع فائض بسيط.
    the net increase of 57 posts takes into consideration the revised operational plan, and comprises a reduction of 10 international posts and 82 United Nations Volunteers, offset by an increase of 149 local posts. UN والزيادة الصافية التي تبلغ ٧٥ وظيفة تأخذ في الاعتبار خطة العمليات المنقحة وتنطوي على خفض ٠١ وظائف دولية و٢٨ وظيفة لمتطوعي اﻷمم المتحدة، تقابلهم زيادة تبلغ ٩٤١ وظيفة محلية.
    26. the net increase of 11 posts at the D-1 level is the result of various proposals under sections 3, 15, 20, 21, 23, 28B and 29, as described in detail below: UN 26 - والزيادة الصافية البالغة إحدى عشرة وظيفة برتبة مد - 1 ناتجة عن مختلف المقترحات في إطار الأبواب 3 و 15 و 20 و 21 و 23 و 28 باء و 29، على النحو المبين بالتفصيل أدناه:
    the net increase under non-post requirements accounts for 38.9 per cent of the total proposed increase in support account requirements for 2008/09. UN والزيادة الصافية تحت بند الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف مسؤولة عن نسبة 38.9 في المائة من مجموع الزيادة المقترحة في احتياجات حساب الدعم للفترة 2008/2009.
    452. The estimate of $13,846,900 provides for salaries, common staff costs and staff assessment for 92 continuing posts and the net increase of 19 posts. UN 452 - يغطي التقدير البالغ 900 846 13 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتعلقة بـ 92 وظيفة مستمرة والزيادة الصافية البالغة 19 وظيفة.
    234. The estimate of $19,714,200 provides for salaries, common staff costs and staff assessment for the continuing 61 posts and the net increase of 45 posts. UN 234 - يغطي المبلغ المقدر بـ 200 714 19 دولار تكاليف المرتبات، والتكاليف العامة للموظفين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين من أجل استمرار 61 وظيفة والزيادة الصافية التي تبلغ 45 وظيفة.
    26. the net increase in expenditures of approximately $530 million, or 5 per cent, was attributable mainly to increases in programme expenditure and biennial support budget for other resources. UN 26 - والزيادة الصافية في النفقات بمبلغ 530 مليون دولار، أي 5 في المائة، تعزى بصفة رئيسية إلى الزيادات في النفقات البرنامجية ونفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين للموارد الأخرى.
    the net increase of $2,294,000 projected under trust and earmarked fund requirements pertains primarily to inflation-related cost increases. UN 82 - والزيادة الصافية البالغة 000 294 2 دولار المتوقعة تحت بند احتياجات الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة تتصل في المقام الأول بزيادات التكاليف المتصلة بالتضخم.
    the net increase of $15,300 is associated with the inward redeployment of post requirements for overtime, consultants and travel of staff offset by reduced requirements for external printing resulting from more efficient use of resources. UN والزيادة الصافية البالغة 300 15 دولار مرتبطة بنقل الاحتياجات من الوظائف إلى الداخل فيما يتعلق بالعمل الإضافي والخبراء الاستشاريين وسفر الموظفين، يقابلها انخفاض في الاحتياجات المتعلقة بالطباعة الخارجية نتيجة زيادة الكفاءة في استخدام الموارد.
    12. the net increase (revised 1995 compared to initial 1995) in the 1995 post requirements is 70.1 work-years or 61 posts. UN ٢١- والزيادة الصافية )المنقحة لعام ٥٩٩١ بالمقارنة بالزيادة الصافية لعام ٥٩٩١( في احتياجات الوظائف لعام ٥٩٩١ هي: ١,٠٧ سنوات عمل.
    the net increase of $37,800 results from increases for new and non-recurrent provisions of $362,200, offset by reductions for one-time provisions in the biennium 2000-2001 for: UN والزيادة الصافية البالغة 800 37 دولار ناتجة عن زيادات من أجل اعتمادات جديدة وغير متكررة قدرها 200 362 دولار تقابلها انخفاضات تتعلق بالاعتمادات المرصودة لمرة واحدة في فترة السنتين 2000-2001 من أجل ما يلي:
    24. the net increase of 70 General Service posts from 5,522 in 2006-2007 to 5,592 in 2008-2009 is the net effect of the abolition of 28 posts, 23 established and 5 temporary posts, offset by 3 conversions from general temporary assistance and the establishment of 95 additional posts. UN 24 - والزيادة الصافية البالغة 70 وظيفة من فئة الخدمات العامة، أي من 522 5 وظيفة في الفترة 2006-2007 إلى 592 5 وظيفة في الفترة 2008-2009 هي النتيجة الصافية لإلغاء 28 وظيفة، منها 23 وظيفة دائمة و 5 وظائف مؤقتة، يقابلها تحويل 3 وظائف من المساعدة المؤقتة العامة وإنشاء 95 وظيفة إضافية.
    40. The increased requirements are attributable primarily to the acquisition of geographic information system equipment and the net increase of 28 laptop computers resulting from the increase in new staff and staff officers and the corresponding increase in requirements for information technology services such as licences and centralized support. UN 40 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى اقتناء معدات نظم المعلومات الجغرافية والزيادة الصافية البالغة 28 حاسوبا حجريا الناجمة عن الزيادة في عدد الموظفين الجدد وضباط الأركان الجدد وما يقابل ذلك من احتياجات لخدمات تكنولوجيا المعلومات، مثل التراخيص والدعم المركزي.
    the net increase of two extrabudgetary posts reflects an increase of three Local level posts under programme support which is partly offset by a decrease of one Professional (P-5) post under programme of work. V.16. UN والزيادة الصافية المتمثلة في وظيفتين ممولتين من خارج الميزانية تعكس زيادة ٣ وظائف من الرتبــة المحلية تحت بند دعم البرنامج يقابلها جزئيا نقصان وظيفة واحدة من الفئة الفنية )ف - ٥( تحت بند برنامج العمل.
    the net increase of $19,600 reflects the reduced requirements for general temporary assistance ($1,800) and consultants ($10,700) based on expenditure patterns, offset by additional requirements for a new provision for experts ($29,300) and travel of staff ($2,800). UN والزيادة الصافية البالغة 600 19 دولار تعكس انخفاض الاحتياجات من المساعدة العامة المؤقتة (800 1 دولار) والاستشاريين (700 10 دولار) بناء على أنماط الإنفاق، وتقابلها احتياجات إضافية لاعتماد جديد يُرصد للخبراء (300 29 دولار) ولسفر الموظفين (800 2 دولار).
    the net increase in posts reflects the abolition of two posts (1 P-2 and 1 GS), so far used to reimburse the Office of Internal Oversight Services and the United Nations Office at Geneva (Office of Centralized Support Services) for services rendered to ITC. UN والزيادة الصافية في الموارد المتصلة بالوظائف تعكس إلغاء وظيفتين (واحدة من الرتبة ف-2 وواحدة من فئة الخدمات العامة)، وقد استخدمت حتى الآن للسداد لقاء الخدمات التي يقدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومكتب خدمات الدعم المركزي في مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مركز التجارة الدولية.
    Option 1: Modify the current provisions requesting that project participants prepare a monitoring plan that specifies how they plan to collect and archive the data needed to calculate the net increase in CO2 stored in each of the specified pools and non-CO2 greenhouse gas fluxes, the net increase in removals of greenhouse gases by sinks that would have occurred in the absence of the project, and leakage. UN الخيار 1: تعديل الأحكام الحالية التي تطلب إلى المشاركين في المشروع القيام بإعداد خطة رصد تحدد الطريقة التي يزمعون اتباعها في جمع وأرشفة البيانات اللازمة لحساب الزيادة الصافية في ثاني أكسيد الكربون المخزن في كل مجمّع من المجمعات المحددة وتدفقات غازات الدفيئة من غير ثاني أكسيد الكربون، والزيادة الصافية في عمليات إزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف التي ربما تحدث في غياب المشروع، والتسرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more