"والزيت" - Translation from Arabic to English

    • and oil
        
    • oil and
        
    • cooking oil
        
    • and grease
        
    • and the oil
        
    • oil on
        
    • oil are
        
    • aviation
        
    • and cooking
        
    Wood and oil are the main sources of lighting for the poorest. UN أما الخشب والزيت فهما المصدران الرئيسيان للإنارة بالنسبة إلى من هم أكثر فقراً.
    Cereals, pulses and oil will be included in the food basket with a view to meeting energy and nutritional requirements. UN وستزداد سلة الأغذية بالحبوب الغذائية والبقوليات والزيت بغرض توفير الاحتياجات من الطاقة والتغذية.
    Basic products and staple foods, such as milk, sugar, flour and oil are therefore subsidized by the State. UN ولذلك تدعم الدولة المنتجات الضرورية ذات المرتبة اﻷولى من اﻷهمية وذات الاستهلاك الكبير، مثل اللبن والسكر والدقيق والزيت.
    These include rice, sugar, milk, vegetable oil and children's food. UN وتشمل تلك المواد الرزّ والسكر والحليب والزيت النباتي ومغذيات وحليب الأطفال.
    Likewise, in the first four months of 1993, the country was forced to pay an estimated $US 1,329,876 above market prices for freight for imports of cereals, flour and cooking oil alone. UN كما اضطرت كوبا في اﻷشهر اﻷربعة اﻷولى من عام ١٩٩٣، من ناحية الواردات من القمح والدقيق والزيت الخام فقط إلى دفع مبلغ يزيد عن أسعار الشحن في السوق بمقدار ٨٧٦ ٣٢٩ ١ دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    The package will include wheat, rice, chick-peas, sugar and oil. UN وتحتوي العبوة على القمح واﻷرز والحمﱡص والسكر والزيت.
    IEDs filled with perchloric acid and oil. Open Subtitles عبوّات ناسفة مُعبّأة بحامض البركلوريك والزيت.
    So I found traces of asphalt with the concrete and oil. Open Subtitles إذاً فقد وجدتُ آثاراً للإسفلت مع الإسمنت والزيت.
    Mixed with some alcohol and oil, pressurize it in a paint sprayer with CO2- Open Subtitles إخلط حبوب العصافير مع قليل من الكحول والزيت واضغطها في بخاخ طلاء مع كاربون ديوكسايد
    And then I'll put lotions and oil on it, and I'll sleep with it under my pillow. Open Subtitles ثم سأضع الصابون والزيت عليها وسأنام وهي تحت وسادتي
    It's... just a silly little thing I made out of nuts and mud and oil. Open Subtitles إنه فقط شيء سخيف صنعته من البندق والطين والزيت
    With the support of private financiers to supplement its own limited resources, his Government had put in place a distribution system that allowed the population to purchase rice, flour, sugar and oil at affordable prices. UN وبفضل الدعم المقدم من ممولي القطاع الخاص لاستكمال موارد حكومته المحدودة، وضعت حكومته نظاماً للتوزيع يتيح للسكان شراء الأرز والدقيق والسكر والزيت بأسعار ميسرة.
    The process of generation of emissions of Hg from these plants is similar to the one for emissions from coal and oil combustion in electric utility plants, discussed in Chapter 2 in this report. UN وتشبه عملية توليد انبعاثات الزئبق من هذه المصانع عملية توليد الانبعاثات من حرق الفحم والزيت في محطات توليد الطاقة الكهربائية، التي بُحِثَت في الفصل الثاني من هذا التقرير.
    Shortages of sardines, broad beans and oil led to complete stock ruptures or diminished quantities of these commodities in some fields during the last quarter of 2002 and the first quarter of 2003. UN وأدت حالات النقص في السردين والفاصوليا العريضة والزيت إلى انتهاء المخزون من هذه السلع تماما أو انخفاض كمياته في بعض الميادين في أثناء الفصل الأخير من عام 2002 والفصل الأول من عام 2003.
    It added that industrial fisheries for fishmeal and oil production should be progressively transformed to fisheries for human consumption. UN وهي تضيف بأن مصائد اﻷسماك الصناعية المستخدمة ﻷغراض إنتاج مسحوق السمك والزيت ينبغي أن تحول تدريجيا إلى مصائد أسماك للاستهلاك اﻵدمي.
    FAO reports that, in Mozambique, for example, some young couples returning to the country from refugee camps did not know how to prepare any foods other than the maize, beans and oil that had been distributed to them as rations. UN وتشير منظمة اﻷغذية والزراعة إلى أن بعض اﻷزواج من الشباب العائدين للوطن من معسكرات اللاجئين في موزامبيق، على سبيل المثال، لم تكن لديهم دراية بكيفية إعداد أطعمة غير حصص الذرة والفول والزيت التي كانت توزع عليهم.
    Procurement of gas, oil and benzene -- contract with supplier B UN المشتريات من الغاز والزيت والبنزين - التعاقد مع المورد باء
    Based at Kampala, this company supplies the Congolese market with staple goods, such as soap, cooking oil, salt, sugar, rice, wheat flour, and so on through its local outlets. UN تمد هذه الشركة، الـمُتمركزة في كمبالا، السوق الكونغولي بالمنتجات الأساسية مثل الصابون والزيت والملح والسكر والأرز ودقيق القمح وما إليها، عن طريق فروعها المحلية.
    They're all right. I can't see 25 cents in a little flour and grease. Open Subtitles يبدو مبلغ 25 سنتا معقولا في قليل من الطحين والزيت
    The acid kills any DNA that might have been left behind, and the oil compromises all prints. Exactly. Open Subtitles الحامض يُزيل أيّ حمض نووي قد يُترك وراءهم، والزيت يُفسد جميع البصمات.
    aviation fuel and lubricants 4 135.7 1 158.4 UN البترول والزيت ومواد التشحيم طائرات الهليكوبتر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more