Marine litter is targeted through the environmental management of plastic waste, used lead-acid batteries and used oils and lubricants as covered by the Basel Convention. | UN | وتستهدف الفضلات البحرية من خلال الإدارة البيئية لنفايات البلاستيك والبطاريات الرصاصية الحمضية المستعملة والزيوت المستعملة والشحوم التي تغطيها اتفاقية بازل. |
Marine litter is targeted through the environmental management of plastic waste, used lead-acid batteries and used oils and lubricants as covered by the Basel Convention. | UN | وتستهدف الفضلات البحرية من خلال الإدارة البيئية لنفايات البلاستيك والبطاريات الرصاصية الحمضية المستعملة والزيوت المستعملة والشحوم التي تغطيها اتفاقية بازل. |
used oils are important because of the large quantities generated globally, their potential for direct reuse, reprocessing, reclamation and regeneration, and because they may cause detrimental effects to human health and the environment if not subject to environmentally sound management, including collection, handling, treatment and disposal. | UN | والزيوت المستعملة هامة نظرا إلى الكميات الكبيرة المولدة منها على الصعيد العالمي، وإمكاناتها بشأن إعادة الاستعمال المباشر، وإعادة التجهيز، والاستعادة وإعادة التوليد، ولأنها قد تسبب آثارا ضارة على صحة البشر وعلى البيئة إذا لم تخضع لإدارة سليمة بيئيا، بما في ذلك جمعها وتناولها ومعالجتها والتخلص منها. |
Materials being recycled are paper, plastics, can metals and used oil. | UN | والمواد الجاري إعادة تدويرها هي الورق، واللدائن، ومعادن العلب، والزيوت المستعملة. |
(j) Contract for the disposal of hazardous waste materials (batteries, tyres, used oils, contaminated gases, etc.) in compliance with the law and in accordance with the strictest rules for environmental protection ($20,000); | UN | )ي( عقد للتخلص من النفايات الخطرة )البطاريات واﻷطر والزيوت المستعملة والغازات الملوثة وما إليها(، امتثالا للقانون ووفقا ﻷشد القواعد صرامة فيما يتعلق بحماية البيئة )٠٠٠ ٢٠ دولار(؛ |
In order to assist in establishing appropriate national measures, the Convention secretariat has produced a number of publications, including various technical guidelines for the environmentally sound management of wastes subject to the Convention (organic solvents, used oils, PCBs, household wastes). | UN | وبغية توفير المساعدة في وضع تدابير وطنية مناسبة، أصدرت أمانة الاتفاقية عددا من المنشورات، تتضمن مبادئ توجيهية تقنية مختلفة بشأن اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات في إطار الاتفاقية )المذيبات العضوية والزيوت المستعملة والمركبات المتعددة الكلور الثنائية الفينيل ونفايات اﻷسر المعيشية(. |
This would involve the separate collection of biomedical and health-care wastes, household wastes, end-of-life electrical and electronic equipments, used batteries, used lead-acid batteries, used oils from vehicles, waste chemicals such as solvents, used pharmaceuticals and household pesticides. | UN | وهذا يشمل أن يراعى عند جمع النفايات الفصل بين نفايات الطب الإحيائي والرعاية الصحية، وبين النفايات المنزلية، والمعدات الكهربائية الإلكترونية التي انتهى عمرها , وبين البطاريات المستعملة، وبطاريات حامض الرصاص المستعملة، والزيوت المستعملة بواسطة المركبات ونفايات الكيماويات مثل المذيبات، والمعدات الصيدلية المستعملة، والمبيدات المنزلية. |
The centre has updated the business plan for 2005 - 2006, putting the focus on the development of activities relating to training personnel from the public and private sector, enforcement of the Basel Convention at the national level and project activities concerning the environmentally sound management of priority waste streams such as hospital waste, PCBs, pesticides and used oils. | UN | 20 - قام المركز باستكمال خطة العمل للفترة 2005 - 2006، واضعاً التركيز على تطوير الأنشطة ذات الصلة بتدريب الموظفين من القطاعين العام والخاص، وإنفاذ اتفاقية بازل على المستوى القطري والتركيز على أنشطة المشروع المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً للنفايات السائلة ذات الأولوية مثل نفايات المستشفيات وثنائي الفينيل متعدد الكلور، ومبيدات الآفات والزيوت المستعملة. |
Environmental conditions monitored through ongoing inspections; support provided to contingents and sections to improve environmental performance through technical advice, awareness promotion and training; disposal contracts established for scrap metal, electronic scraps, vehicle batteries, tires and used oil | UN | ورُصدت الظروف البيئية من خلال عمليات التفتيش الجارية؛ وقُدم الدعم للوحدات والأقسام لتحسين الأداء البيئي من خلال إسداء المشورة التقنية وتعزيز التوعية والتدريب؛ وأبرمت عقود للتخلص من الخردة المعدنية والإلكترونية وبطاريات المركبات والإطارات والزيوت المستعملة |
Apart from one-time sales awarded (vehicles and spare parts), other contracts were established for the sale of batteries, cartridges, used tyres and used oil. | UN | وبخلاف المبيعات لمرة واحدة الممنوحة (مركبات وقطع غيار)، أنشئت عقود أخرى لبيع البطاريات، وعبوات الطابعات، والإطارات المستعملة، والزيوت المستعملة. |