Nonetheless, UNOMIG personnel and property were again the victims of acts of robbery and theft on nine occasions. | UN | وعلى الرغم من ذلك، تعرض أفراد البعثة وممتلكاتها مرة أخرى ﻷعمال السطو والسرقة في تسع مناسبات. |
IMO does not have policies on fraud and theft. | UN | لا توجد لدى المنظمة سياسات بشأن الاحتيال والسرقة. |
Riot and theft will not help these people, so, what will? | Open Subtitles | الإخلال بالأمن والسرقة لن تساعد هؤلاء الناس، إذن، ماذا سيكون؟ |
Detention and conviction for murder and robbery after an alleged unfair trial | UN | الموضوع: الاحتجاز والإدانة بتهمة القتل والسرقة بعد محاكمة يُدعى أنها غير عادلة |
Thirty-seven members of the West Side Boys were charged with conspiracy to murder, murder and robbery with aggravation. | UN | واتهم 37 عضوا من أعضاء حركة غلمان الحي الغربي بتهمة الاتفاق الجنائي لارتكاب جريمة قتل وبالقتل والسرقة الموصوفة. |
Yeah, well, "package" was code, and stealing is stealing. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، الطرد كان شفرة والسرقة هى السرقة |
According to the documents, the author's son was charged only with murder and theft. | UN | وجاء في الوثائق أن ابن صاحب البلاغ وُجِّهت إليه تهمة القتل والسرقة فقط. |
Crimes against property continued to be a priority crime issue for the Royal Anguilla Police Force, with burglary and theft being the main offences against property encountered. | UN | ولا تزال الجرائم التي تطال الممتلكات مسألة ذات أولوية بالنسبة لقوة الشرطة الملكية في أنغيلا، حيث يشكل السطو والسرقة أهم الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات. |
In addition, pursuant to the Lebanese Penal Code, the statute of limitations applicable for misappropriation and theft is ten years. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن المدة المقررة لسقوط الدعوى فيما يتعلق بجريمتي الاختلاس والسرقة هي عشر سنوات. |
In addition, pursuant to the Lebanese Penal Code, the statute of limitations applicable for misappropriation and theft is ten years. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن المدة المقررة لسقوط الدعوى فيما يتعلق بجريمتي الاختلاس والسرقة هي عشر سنوات. |
And we will work to strengthen the institutions and initiatives that combat nuclear smuggling and theft. | UN | وسنعمل على تعزيز المؤسسات والمبادرات التي تكافح التهريب النووي والسرقة النووية. |
Prominent among the violations are sexual violence, racketeering and theft. | UN | ومن أبرز هذه الانتهاكات العنف الجنسي والابتزاز والسرقة. |
However, establishing identities in illegal cross-border sightings has become more difficult, with an increase in the incidence of illegal cross-border trade and theft. | UN | غير أن تحديد الهويات في حوادث العبور غير القانوني للحدود ازدادت صعوبة، مع اتساع نطاق الاتجار غير الشرعي والسرقة عبر الحدود. |
Figure 3 illustrates the percentage of total assets written off because of loss and theft during the life of the missions. | UN | ويبين الشكل ٣ نسبة مجموع اﻷصول المشطوبة بسبب الضياع والسرقة في أثناء وجود البعثة. |
The emergency laws had been promulgated for the purpose of curbing criminal activities such as murder and robbery. | UN | وقد أُصدرت قوانين الطوارئ لغرض كبح أنشطة إجرامية مثل القتل والسرقة. |
In the area of navigation, we would like to express our serious concern over the escalation of piracy and robbery at sea. | UN | وفي مجال الملاحة، نود أن نعرب عن قلقنا الشديد إزاء تصاعد أعمال القرصنة والسرقة في البحار. |
These individuals were punished for the offences of terrorism and robbery with violence. | UN | وقد عوقبوا بتهمة الإرهاب والسرقة مع استخدام العنف. |
Looting, rape, forced labour and robbery remain daily occurrences in this region. | UN | ولا تزال أعمال النهب والاغتصاب والسخرة والسرقة تقع بصفة يومية في هذه المنطقة. |
I got busted for, um, selling drugs, vandalism, oh, and stealing. | Open Subtitles | تم القبض عليّ لبيع المخدرات وتخريب الممتلكات العامة والسرقة |
He was forced to confess to having committed a number of crimes, including murders and robberies. | UN | وأُكره على الاعتراف بارتكاب عدد من الجرائم، بما في ذلك جرائم القتل والسرقة. |
He's served on check fraud, embezzlement, forgery and grand larceny. | Open Subtitles | قضى عقوبة لتزوير شيكات مصرفيّة، الإختلاس والتزوير والسرقة الكبرى. |
I mean, felony assault, burglary... criminal possession of a weapon, reckless endangerment... | Open Subtitles | أقصد جناية الاعتداء، والسرقة حيازة سلاح لارتكاب جريمة والاهمال المعرض للخطر |
Her abductors held her for seven hours, during which time she was beaten and her apartment ransacked and robbed. | UN | وقد احتجزها خاطفوها لمدة سبع ساعات تعرضت خلالها للضرب وشقتها للنهب والسرقة. |
They steal, extort, wound their victims or hack off their arms, or even kill them. | UN | وتمارس العصابة السطو والسرقة وترتكب أعمالا تصيب فيها ضحاياها بجروح أو تقطع أذرعهم أو تقتلهم. |
3. Murder or theft accompanied by the use of force directed against individuals, the authorities or means of transport and communications; | UN | 3 - القتل العمد والسرقة المصحوبة بإكراه ضد الأفراد أو السلطات أو وسائل النقل والمواصلات. |
Violence and the theft of solid waste-collection vehicles also prevented street-cleaning activities, one of the main sources of livelihood of the community. | UN | وحالت أحداث العنف والسرقة دون قيام سيارات جمع النفايات الصلبة بمهام تنظيف الشوارع، وهي أحد أهم موارد رزق أفراد المجتمع. |
Burglaries and thefts together amounted to 52 per cent of all crime included in the annual statistics. | UN | وتشكل عمليات السطو والسرقة معا 52 في المائة من جميع الجرائم المشمولة بالإحصاءات السنوية. |