"والسرقة" - Translation from Arabic to English

    • and theft
        
    • and robbery
        
    • stealing
        
    • and robberies
        
    • larceny
        
    • burglary
        
    • and robbed
        
    • steal
        
    • or theft
        
    • theft of
        
    • and thefts
        
    • robbery and
        
    Nonetheless, UNOMIG personnel and property were again the victims of acts of robbery and theft on nine occasions. UN وعلى الرغم من ذلك، تعرض أفراد البعثة وممتلكاتها مرة أخرى ﻷعمال السطو والسرقة في تسع مناسبات.
    IMO does not have policies on fraud and theft. UN لا توجد لدى المنظمة سياسات بشأن الاحتيال والسرقة.
    Riot and theft will not help these people, so, what will? Open Subtitles الإخلال بالأمن والسرقة لن تساعد هؤلاء الناس، إذن، ماذا سيكون؟
    Detention and conviction for murder and robbery after an alleged unfair trial UN الموضوع: الاحتجاز والإدانة بتهمة القتل والسرقة بعد محاكمة يُدعى أنها غير عادلة
    Thirty-seven members of the West Side Boys were charged with conspiracy to murder, murder and robbery with aggravation. UN واتهم 37 عضوا من أعضاء حركة غلمان الحي الغربي بتهمة الاتفاق الجنائي لارتكاب جريمة قتل وبالقتل والسرقة الموصوفة.
    Yeah, well, "package" was code, and stealing is stealing. Open Subtitles نعم ، حسناً ، الطرد كان شفرة والسرقة هى السرقة
    According to the documents, the author's son was charged only with murder and theft. UN وجاء في الوثائق أن ابن صاحب البلاغ وُجِّهت إليه تهمة القتل والسرقة فقط.
    Crimes against property continued to be a priority crime issue for the Royal Anguilla Police Force, with burglary and theft being the main offences against property encountered. UN ولا تزال الجرائم التي تطال الممتلكات مسألة ذات أولوية بالنسبة لقوة الشرطة الملكية في أنغيلا، حيث يشكل السطو والسرقة أهم الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات.
    In addition, pursuant to the Lebanese Penal Code, the statute of limitations applicable for misappropriation and theft is ten years. UN وعلاوة على ذلك، فإن المدة المقررة لسقوط الدعوى فيما يتعلق بجريمتي الاختلاس والسرقة هي عشر سنوات.
    In addition, pursuant to the Lebanese Penal Code, the statute of limitations applicable for misappropriation and theft is ten years. UN وعلاوة على ذلك، فإن المدة المقررة لسقوط الدعوى فيما يتعلق بجريمتي الاختلاس والسرقة هي عشر سنوات.
    And we will work to strengthen the institutions and initiatives that combat nuclear smuggling and theft. UN وسنعمل على تعزيز المؤسسات والمبادرات التي تكافح التهريب النووي والسرقة النووية.
    Prominent among the violations are sexual violence, racketeering and theft. UN ومن أبرز هذه الانتهاكات العنف الجنسي والابتزاز والسرقة.
    However, establishing identities in illegal cross-border sightings has become more difficult, with an increase in the incidence of illegal cross-border trade and theft. UN غير أن تحديد الهويات في حوادث العبور غير القانوني للحدود ازدادت صعوبة، مع اتساع نطاق الاتجار غير الشرعي والسرقة عبر الحدود.
    Figure 3 illustrates the percentage of total assets written off because of loss and theft during the life of the missions. UN ويبين الشكل ٣ نسبة مجموع اﻷصول المشطوبة بسبب الضياع والسرقة في أثناء وجود البعثة.
    The emergency laws had been promulgated for the purpose of curbing criminal activities such as murder and robbery. UN وقد أُصدرت قوانين الطوارئ لغرض كبح أنشطة إجرامية مثل القتل والسرقة.
    In the area of navigation, we would like to express our serious concern over the escalation of piracy and robbery at sea. UN وفي مجال الملاحة، نود أن نعرب عن قلقنا الشديد إزاء تصاعد أعمال القرصنة والسرقة في البحار.
    These individuals were punished for the offences of terrorism and robbery with violence. UN وقد عوقبوا بتهمة الإرهاب والسرقة مع استخدام العنف.
    Looting, rape, forced labour and robbery remain daily occurrences in this region. UN ولا تزال أعمال النهب والاغتصاب والسخرة والسرقة تقع بصفة يومية في هذه المنطقة.
    I got busted for, um, selling drugs, vandalism, oh, and stealing. Open Subtitles تم القبض عليّ لبيع المخدرات وتخريب الممتلكات العامة والسرقة
    He was forced to confess to having committed a number of crimes, including murders and robberies. UN وأُكره على الاعتراف بارتكاب عدد من الجرائم، بما في ذلك جرائم القتل والسرقة.
    He's served on check fraud, embezzlement, forgery and grand larceny. Open Subtitles قضى عقوبة لتزوير شيكات مصرفيّة، الإختلاس والتزوير والسرقة الكبرى.
    I mean, felony assault, burglary... criminal possession of a weapon, reckless endangerment... Open Subtitles أقصد جناية الاعتداء، والسرقة حيازة سلاح لارتكاب جريمة والاهمال المعرض للخطر
    Her abductors held her for seven hours, during which time she was beaten and her apartment ransacked and robbed. UN وقد احتجزها خاطفوها لمدة سبع ساعات تعرضت خلالها للضرب وشقتها للنهب والسرقة.
    They steal, extort, wound their victims or hack off their arms, or even kill them. UN وتمارس العصابة السطو والسرقة وترتكب أعمالا تصيب فيها ضحاياها بجروح أو تقطع أذرعهم أو تقتلهم.
    3. Murder or theft accompanied by the use of force directed against individuals, the authorities or means of transport and communications; UN 3 - القتل العمد والسرقة المصحوبة بإكراه ضد الأفراد أو السلطات أو وسائل النقل والمواصلات.
    Violence and the theft of solid waste-collection vehicles also prevented street-cleaning activities, one of the main sources of livelihood of the community. UN وحالت أحداث العنف والسرقة دون قيام سيارات جمع النفايات الصلبة بمهام تنظيف الشوارع، وهي أحد أهم موارد رزق أفراد المجتمع.
    Burglaries and thefts together amounted to 52 per cent of all crime included in the annual statistics. UN وتشكل عمليات السطو والسرقة معا 52 في المائة من جميع الجرائم المشمولة بالإحصاءات السنوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more