"والسلامة الجوية" - Translation from Arabic to English

    • and air safety
        
    It is the policy of the Organization to separate the functions of air operations and air safety. UN إن من سياسة المنظمة أن تفصل بين مهام العمليات الجوية والسلامة الجوية.
    Both positions are key to the management of air operations and air safety on the ramp. UN وكلتا الوظيفتان جوهريتان في إدارة العمليات الجوية والسلامة الجوية على المدارج.
    While he welcomed the efforts being made by the Department of Peacekeeping Operations to improve the efficiency of that component, crucial factors, such as rapid deployment time lags and air safety, should not be compromised. UN وإنه إذ يرحب بالجهود التي تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام لتحسين كفاءة ذلك العنصر فإن هناك عناصر هامة كتأخر زمن الانتشار السريع والسلامة الجوية لا يجوز المساس بها.
    27. In accordance with current practice, the security adviser now reports directly to my Special Representative, while the functions of air operations and air safety have been separated to ensure compliance with air safety standards. UN 27 - ووفقا للممارسة المتبعة في الوقت الراهن، فإن مستشار الأمن مسؤول مباشرة حاليا أمام ممثلي الخاص، في حين جرى الفصل بين مهام العمليات الجوية والسلامة الجوية لكفالة الامتثال لمعايير السلامة الجوية.
    Air transportation and air safety UN النقل الجوي والسلامة الجوية
    Air transportation and air safety UN النقل الجوي والسلامة الجوية
    Air transportation and air safety UN النقل الجوي والسلامة الجوية
    5. The area of air transportation services was identified as presenting highly likely and severe risks for procurement and air safety. UN 5 - تم تحديد مجال خدمات النقل الجوي بأنه مجال ينطوي على مخاطر كبيرة من حيث احتمالاتها وشدتها بالنسبة للمشتريات والسلامة الجوية.
    Air transportation and air safety UN النقل الجوي والسلامة الجوية
    134. The Board recommends that the Administration assess the compliance with the newly developed aviation standards as well as its impact on improving the management of air assets and air safety. UN 134- ويوصي المجلس بأن تقيّم الإدارة الامتثال لمعايير الطيران التي طورت مجددا، فضلا عن تقييم آثارها على تحسين إدارة المعدات الجوية والسلامة الجوية.
    Provisions have been made in the 2003/04 budget to train four staff in air operations and proposed training requirements for 2004/05 include the training of six staff in air operations and air safety. UN وقد رصدت مخصصات في ميزانية الفترة 2003-2004 لتدريب أربعة موظفين في العمليات الجوية واقترح أن تتضمن احتياجات التدريب للفترة 2004-2005 تدريب ستة موظفين في العمليات الجوية والسلامة الجوية.
    Air transportation and air safety UN النقل الجوي والسلامة الجوية
    Air transportation and air safety UN النقل الجوي والسلامة الجوية
    In collaboration with the World Bank, the African Development Bank is also financing the implementation of the Yamoussoukro Decision on air transport liberalization, airport security and air safety in the regions of the Economic Community of West African States (ECOWAS) and ECCAS. UN ويقوم مصرف التنمية الأفريقي أيضا، بالتعاون مع البنك الدولي، بتمويل تنفيذ قرار ياموسوكرو بشأن تحرير النقل الجوي وأمن المطارات والسلامة الجوية في المناطق التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    64. Four national General Service Air Operations Assistant positions are requested to ensure that UNOCI is in compliance with aviation and air safety requirements related to fire safety. UN 64 - وطلُب إنشاء أربع وظائف مساعد لعمليات الطيران لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة لضمان امتثال البعثة لمتطلبات الطيران والسلامة الجوية فيما يخص الأمان من الحرائق.
    58. In collaboration with organizations of the United Nations system, the Department has developed draft policies on lists of United Nations personnel, collaboration with non-governmental organizations and air safety, for consideration within the inter-agency security management mechanism. UN 58 - وبالتعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وضعت الإدارة مشروع سياسات بشأن قوائم موظفي الأمم المتحدة، بالتعاون مع منظمات غير حكومية والسلامة الجوية للنظر في إطار الآلية المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية.
    (g) Transport operations at two missions focusing on transport, aviation, movement control and air safety, food cell and fuel cell units/sections and procurement and personnel sections; UN (ز) عمليات النقل في بعثتين، مع التركيز على النقل والطيران ومراقبة الحركة والسلامة الجوية ووحدات/أقسام خلايا الأغذية والوقود، وأقسام المشتريات والموظفين؛
    58. The reduction of $55,900 over the resources approved for the 2003/04 period is due mainly to lower requirements for training-related travel offset by additional requirements for technical support, audit planning and air safety reviews. UN 58 - ويرجع الانخفاض البالغ 900 55 دولار عن الموارد المعتمدة للفترة 2003/2004، بصورة رئيسية إلى انخفاض الاحتياجات من السفر المتعلق بالتدريب الذي قابلته احتياجات إضافية لعمليات استعراض الدعم التقني وتخطيط مراجعة الحسابات والسلامة الجوية.
    38. The higher requirements under this heading relate primarily to training costs in the areas of transport, information management, air operations and air safety, electronic data processing, communications and engineering and in-house training in French and English, stress, supervisory and time management. UN 38 - يتصل ارتفاع الاحتياجات تحت هذا البند أساسا بتكاليف التدريب في مجالات النقل وإدارة المعلومات والعمليات الجوية والسلامة الجوية والتجهيز الإلكتروني للبيانات والاتصالات والهندسة والتدريب الداخلي باللغتين الفرنسية والانكليزية وإدارة الأمور المتصلة بالإجهاد والإشراف والوقت.
    37. The unutilized balance of $32,700 under this heading was attributable to the inclusion of requirements under miscellaneous supplies and lower costs for the training of a total of 73 staff in communications/information technology, dangerous goods, applications security, workflow training and air safety. UN 37 - يعزى الرصيد غير المستخدم وقدره 700 32 دولار تحت هذا البند إلى إدراج الاحتياجات تحت بند لوازم متنوعة وإلى انخفاض تكاليف تدريب عدد إجمالي من الموظفين يبلغ 73 موظفا على تكنولوجيا الاتصالات/المعلومات والسلع الخطيرة، وأمن التطبيقات، والتدريب على سير العمل والسلامة الجوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more