"والسماح بسير المناقشة" - Translation from Arabic to English

    • and to permit the debate
        
    • open and permit the debate to proceed
        
    • debate permitted to proceed
        
    The Committee further recommended that, in order to avoid the late start of meetings, the General Assembly should waive the requirements of the presence of at least one third of the members to declare a plenary meeting open and to permit the debate to proceed and of at least one quarter of the members to declare a meeting of a Main Committee open and permit the debate to proceed. UN وأوصــى المكتب كذلك، لتفــادي التأخر في بــدء الجلسات، بأن تتغاضــى الجمعية العامة عن شــرط حضور ثلث اﻷعضاء على اﻷقــل ﻹعــلان افتتاح الجلسات العامة، والسماح بسيــر المناقشــة، وبحضــور ربــع اﻷعضاء على اﻷقل ﻹعلان افتتاح أي جلسة من جلسات اللجان الرئيسية والسماح بسير المناقشة.
    20. The General Committee recommends to the General Assembly that, in accordance with past practice, it waive the requirement that at least one third of the members of the Assembly in the case of plenary meetings and one quarter of the members of a Main Committee in the case of Main Committee meetings be present in order to declare a meeting open and to permit the debate to proceed. UN 20 - ويوصي المكتب بأن تتجاوز الجمعية العامة، في ضوء الممارسة المتبعة في الدورات الأخيرة، عن شرط حضور ثُلث أعضاء الجمعية العامة على الأقل، في حالة الجلسات العامة، وحضور رُبع أعضاء لجنة رئيسية ما، في حالة اجتماعات اللجان الرئيسية، لإعلان افتتاح جلسة ما والسماح بسير المناقشة.
    19. The General Committee recommends to the General Assembly that, in accordance with past practice, it waive the requirement that at least one third of the members of the Assembly in the case of plenary meetings and one quarter of the members of a Main Committee in the case of Main Committee meetings be present in order to declare a meeting open and to permit the debate to proceed. UN 19 - ويوصي المكتب الجمعية العامة، بأن تتجاوز، تمشيا مع الممارسة المتبعة في الماضي، عن شرط حضور ثُلث أعضاء الجمعية العامة على الأقل، في حالة الجلسات العامة، وحضور رُبع أعضاء لجنة رئيسية ما، في حالة اجتماعات اللجان الرئيسية، لإعلان افتتاح جلسة ما والسماح بسير المناقشة.
    In paragraph 12 the General Committee recommends that in order to avoid the late start of meetings the General Assembly should waive the requirement of the presence of at least one third of the members to declare a plenary meeting open and permit the debate to proceed, and of at least one quarter of the members to declare a meeting of a Main Committee open and permit the debate to proceed. UN في الفقرة ١٢، يوصي المكتب أنه لتفادي تأخر بدء الجلسات فإنه يصح أن تتجاوز الجمعية العامة عن شرط حضور ثلث اﻷعضاء على اﻷقل لﻹعلان عن افتتاح جلسة عامة والسماح بسير المناقشة، وحضــور ربــع اﻷعضاء على اﻷقل لﻹعلان عــن افتتــاح جلســة في إحدى اللجان الرئيسية والسماح بسير المناقشة.
    As members may recall, the General Assembly has once again decided to depart at this session from the rule that one-quarter of Members must be present before a meeting of a Main Committee may be declared open and a debate permitted to proceed. UN كما يتذكر الأعضاء، قررت الجمعية العامة مرة أخرى الخروج في هذه الدورة عن القاعدة التي تنص على وجوب حضور ربع الأعضاء قبل إعلان افتتاح أية جلسة من جلسات اللجان العامة والسماح بسير المناقشة.
    19. The General Committee may wish to recommend to the General Assembly that, in accordance with past practice, it waive the requirement that at least one third of the members of the Assembly in the case of plenary meetings and one quarter of the members of a Main Committee in the case of Main Committee meetings be present in order to declare a meeting open and to permit the debate to proceed. UN 19 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تتجاوز، في ضوء الممارسة المتبعة في الدورات الأخيرة، عن شرط حضور ثُلث أعضاء الجمعية العامة على الأقل، في حالة الجلسات العامة، وحضور رُبع أعضاء لجنة رئيسية ما، في حالة اجتماعات اللجان الرئيسية، لإعلان افتتاح جلسة ما والسماح بسير المناقشة.
    13. The General Committee recommends to the General Assembly that, in accordance with past practice, it waive the requirement that at least one third of the members of the Assembly in the case of plenary meetings and one quarter of the members of a Main Committee in the case of Main Committee meetings be present in order to declare a meeting open and to permit the debate to proceed. UN 13 - ويوصي المكتب الجمعية العامة، بأن تتجاوز، تمشيا مع الممارسة المتبعة في الماضي، عن شرط حضور ثُلث أعضاء الجمعية العامة على الأقل، في حالة الجلسات العامة، وحضور رُبع أعضاء لجنة رئيسية ما، في حالة اجتماعات اللجان الرئيسية، لإعلان افتتاح جلسة ما والسماح بسير المناقشة.
    16. The General Committee may wish to recommend to the General Assembly that, in accordance with past practice, it waive the requirement that at least one third of the members of the Assembly in the case of plenary meetings and one quarter of the members of a Main Committee in the case of Main Committee meetings be present in order to declare a meeting open and to permit the debate to proceed. UN 16 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تتجاوز، في ضوء الممارسة المتبعة في الدورات الأخيرة، عن شرط حضور ثُلث أعضاء الجمعية العامة على الأقل، في حالة الجلسات العامة، وحضور رُبع أعضاء لجنة رئيسية ما، في حالة اجتماعات اللجان الرئيسية، لإعلان افتتاح جلسة ما والسماح بسير المناقشة.
    15. The General Committee recommends to the General Assembly that, in accordance with past practice, it waive the requirement that at least one third of the members of the Assembly in the case of plenary meetings and one quarter of the members of a Main Committee in the case of Main Committee meetings be present in order to declare a meeting open and to permit the debate to proceed. UN 15 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بأن تتجاوز، في ضوء الممارسة المتبعة في الدورات الأخيرة، عن شرط حضور ثُلث أعضاء الجمعية العامة على الأقل، في حالة الجلسات العامة، وحضور رُبع أعضاء لجنة رئيسية ما، في حالة اجتماعات اللجان الرئيسية، لإعلان افتتاح جلسة ما والسماح بسير المناقشة.
    18. The General Committee may wish to recommend to the General Assembly that, in accordance with past practice, it waive the requirement that at least one third of the members of the Assembly in the case of plenary meetings and one quarter of the members of a Main Committee in the case of Main Committee meetings be present in order to declare a meeting open and to permit the debate to proceed. UN 18 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تتجاوز، في ضوء الممارسة المتبعة في الدورات الأخيرة، عن شرط حضور ثُلث أعضاء الجمعية العامة على الأقل، في حالة الجلسات العامة، وحضور رُبع أعضاء لجنة رئيسية ما، في حالة اجتماعات اللجان الرئيسية، لإعلان افتتاح جلسة ما والسماح بسير المناقشة.
    21. The General Committee may wish to recommend to the General Assembly that, in accordance with past practice, it waive the requirement that at least one third of the members of the Assembly in the case of plenary meetings and one quarter of the members of a Main Committee in the case of Main Committee meetings be present in order to declare a meeting open and to permit the debate to proceed. UN 21 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تتجاوز، في ضوء الممارسة المتبعة في الدورات الأخيرة، عن شرط حضور ثُلث أعضاء الجمعية العامة على الأقل، في حالة الجلسات العامة، وحضور رُبع أعضاء لجنة رئيسية ما، في حالة اجتماعات اللجان الرئيسية، لإعلان افتتاح جلسة ما والسماح بسير المناقشة.
    In that connection, he noted that the Bureau had recommended that the meetings of the Fifth Committee during that period should end at 4.30 p.m. The General Assembly had also decided, in accordance with past practice, to waive the requirement that at least one quarter of the members of a Main Committee should be present in order to declare a meeting open and to permit the debate to proceed. UN وأشار، في ذلك الصدد، إلى أن المكتب قد أوصى بأن تنتهي اجتماعات اللجنة الخامسة المعقودة أثناء تلك الفترة الساعة 30/16. وقررت الجمعية العامة أيضا، وفقا لممارساتها المتبعة في الماضي، التجاوز عن شرط حضور ربع أعضاء أي لجنة رئيسية على الأقل لإعلان افتتاح الجلسة والسماح بسير المناقشة.
    15. The General Committee recommends to the General Assembly that, in accordance with past practice, it waive the requirement that at least one third of the members of the Assembly in the case of plenary meetings and one quarter of the members of a Main Committee in the case of Main Committee meetings be present in order to declare a meeting open and to permit the debate to proceed. UN 15 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بأن تتجاوز، في ضوء الممارسة المتبعة في الدورات الأخيرة، عن شرط حضور ثُلث أعضاء الجمعية العامة على الأقل، في حالة الجلسات العامة، وحضور رُبع أعضاء لجنة رئيسية ما، في حالة اجتماعات اللجان الرئيسية، لإعلان افتتاح الجلسة والسماح بسير المناقشة.
    18. The General Committee may wish to recommend to the General Assembly that, in accordance with past practice, it waive the requirement that at least one third of the members of the Assembly in the case of plenary meetings and one quarter of the members of a Main Committee in the case of Main Committee meetings be present in order to declare a meeting open and to permit the debate to proceed. UN 18 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تتجاوز، في ضوء الممارسة المتبعة في الدورات الأخيرة، عن شرط حضور ثُلث أعضاء الجمعية العامة على الأقل، في حالة الجلسات العامة، وحضور رُبع أعضاء لجنة رئيسية ما، في حالة اجتماعات اللجان الرئيسية، لإعلان افتتاح جلسة ما والسماح بسير المناقشة.
    15. The General Committee recommends to the General Assembly that, in accordance with past practice, it waive the requirement that at least one third of the members of the Assembly in the case of plenary meetings and one quarter of the members of a Main Committee in the case of Main Committee meetings be present in order to declare a meeting open and to permit the debate to proceed. UN 15 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بأن تتجاوز، في ضوء الممارسة المتبعة في الدورات الأخيرة، عن شرط حضور ثُلث أعضاء الجمعية العامة على الأقل، في حالة الجلسات العامة، وحضور رُبع أعضاء لجنة رئيسية ما، في حالة اجتماعات اللجان الرئيسية، لإعلان افتتاح جلسة ما والسماح بسير المناقشة.
    18. The General Committee may wish to recommend to the General Assembly that, in accordance with past practice, it waive the requirement that at least one third of the members of the Assembly in the case of plenary meetings and one quarter of the members of a Main Committee in the case of Main Committee meetings be present in order to declare a meeting open and to permit the debate to proceed. UN 18 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تتجاوز، في ضوء الممارسة المتبعة في الدورات الأخيرة، عن شرط حضور ثُلث أعضاء الجمعية العامة على الأقل، في حالة الجلسات العامة، وحضور رُبع أعضاء لجنة رئيسية ما، في حالة اجتماعات اللجان الرئيسية، لإعلان افتتاح جلسة ما والسماح بسير المناقشة.
    19. The General Committee recommends to the General Assembly that, in accordance with past practice, it waive the requirement that at least one third of the members of the Assembly in the case of plenary meetings and one quarter of the members of a Main Committee in the case of Main Committee meetings be present in order to declare a meeting open and to permit the debate to proceed. UN 19 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بأن تتجاوز، في ضوء الممارسة المتبعة في الدورات الأخيرة، عن شرط حضور ثُلث أعضاء الجمعية العامة على الأقل، في حالة الجلسات العامة، وحضور رُبع أعضاء لجنة رئيسية ما، في حالة اجتماعات اللجان الرئيسية، لإعلان افتتاح جلسة ما والسماح بسير المناقشة.
    18. The General Committee recommends to the General Assembly that, in accordance with past practice, it waive the requirement that at least one third of the members of the Assembly in the case of plenary meetings and one quarter of the members of a Main Committee in the case of Main Committee meetings be present in order to declare a meeting open and to permit the debate to proceed. UN 18 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بأن تتجاوز، في ضوء الممارسة المتبعة في الدورات الأخيرة، عن شرط حضور ثُلث أعضاء الجمعية العامة على الأقل، في حالة الجلسات العامة، وحضور رُبع أعضاء لجنة رئيسية ما، في حالة اجتماعات اللجان الرئيسية، لإعلان افتتاح جلسة ما والسماح بسير المناقشة.
    1. The Chairman of the Main Committee may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one quarter of the States participating in the Summit are present. UN 1 - يجوز لرئيس اللجنة الرئيسية أن يعلن افتتاح الجلسة والسماح بسير المناقشة عند حضور ممثلي ربع عدد الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل.
    As members may recall, the General Assembly, at its fifty-eighth session, has once again decided to depart from the rule that one quarter of members must be present before a meeting of a Main Committee may be declared open and a debate permitted to proceed. UN كما يتذكر الأعضاء، قررت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، مرة أخرى، الخروج عن القاعدة التي تنص على وجوب حضور ربع الأعضاء قبل إعلان افتتاح أية جلسة من جلسات اللجان الرئيسية والسماح بسير المناقشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more