"والسند التشريعي لإعدادها" - Translation from Arabic to English

    • legislative authority for their preparation
        
    • legislative authority for their consideration
        
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its forty-sixth session, together with an indication of the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their preparation. UN عملا بالمادة 9 من النظام الداخلي، سيعرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والأربعين، مشفوع ببيان للوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند والسند التشريعي لإعدادها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its forty-fourth session, together with an indication of the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their preparation. UN عملا بالمادة 9 من النظام الداخلي، سيعرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والأربعين بالإضافة إلى بيان بالوثائق التي ستقدم في إطار كل بند والسند التشريعي لإعدادها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its forty-fifth session, together with an indication of the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their preparation. UN عملا بالمادة 9 من النظام الداخلي، سيعرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والأربعين، مشفوع ببيان للوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند والسند التشريعي لإعدادها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its forty-first session, together with an indication of the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their preparation. UN عملا بالمادة 9 من النظام الداخلي، سيُعرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والأربعين، بالإضافة إلى بيان بالوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند، والسند التشريعي لإعدادها.
    947. In accordance with paragraph 3 of Economic and Social Council resolution 1894 (LVII), the Commission had before it a note by the Secretary-General (E/CN.4/1994/L.1) containing a draft provisional agenda for the fifty-first session of the Commission and indicating the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their consideration. UN ٩٤٧- ووفقا للفقرة ٣ من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٨٩٤ )د-٥٧( كان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام(E/CN.4/1994/L.1) تتضمن مشروعا لجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجنة وتحدد الوثائق التي ينبغي تقديمها في إطار كل بند والسند التشريعي ﻹعدادها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its fortieth session, together with an indication of the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their preparation. UN عملا بالمادة 9 من النظام الداخلي، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الأربعين، بالإضافة إلى بيان بالوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند، والسند التشريعي لإعدادها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its thirty-sixth session, together with an indication of the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their preparation. UN وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والثلاثين، مع بيان الوثائق التي يتعين تقديمها في إطار كل بند والسند التشريعي لإعدادها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its forty-third session, together with an indication of the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their preparation. UN عملا بالمادة 9 من النظام الداخلي، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والأربعين، بالإضافة إلى بيان بالوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند، والسند التشريعي لإعدادها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its forty-second session, together with an indication of the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their preparation. UN عملا بالمادة 9 من النظام الداخلي، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والأربعين، بالإضافة إلى بيان بالوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند، والسند التشريعي لإعدادها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its thirty-ninth session, together with an indication of the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their preparation. UN وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والثلاثين بالإضافة إلى بيان بالوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند والسند التشريعي لإعدادها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its thirty-eighth session, together with an indication of the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their preparation. UN وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والثلاثين بالإضافة إلى بيان بالوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند والسند التشريعي لإعدادها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure of the Economic and Social Council, the Commission will have before it the provisional agenda for its seventeenth session, together with an indication of the documents to be submitted under each agenda item and the legislative authority for their preparation. UN وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، سوف يُعرض على اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة عشرة، مع إشارة إلى الوثائق المزمع تقديمها في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال والسند التشريعي لإعدادها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure of the Economic and Social Council, the Commission will have before it the provisional agenda for its sixteenth session, together with an indication of the documents to be submitted under each agenda item and the legislative authority for their preparation. UN وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، سوف يُعرض على اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة عشرة، مع إشارة إلى الوثائق المزمع تقديمها في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال والسند التشريعي لإعدادها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its thirty-seventh session, together with an indication of the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their preparation. UN عملا بالمادة 9 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والثلاثين، بالإضافة إلى بيان بالوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند، والسند التشريعي لإعدادها.
    1. The Economic and Social Council, in its resolution 1894 (LVII), requested the Secretary-General to submit, at each session of a functional commission or subsidiary body of the Council, a draft provisional agenda for its following session, and to indicate the documents to be submitted under each agenda item and the legislative authority for their preparation. UN 1 - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1894 (د - 57) إلى الأمين العام أن يقدم، في كل دورة تعقدها لجنة فنية أو هيئة فرعية تابعة للمجلس، مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة التالية وأن يبين الوثائق التي ستُقدم في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال والسند التشريعي لإعدادها.
    Pursuant to paragraph 3 of Council resolution 1894 (LVII) and in accordance with Council decision 2003/237, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its forty-ninth session, with an indication of the documents to be submitted under each agenda item and the legislative authority for their preparation. UN عملا بالفقرة 3 من قرار المجلس 1894 (د-57) ووفقا لمقرر المجلس 2003/237، سيعرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والأربعين، متضمنا الإشارة إلى الوثائق التي ستقدم في إطار كل بند من جدول الأعمال والسند التشريعي لإعدادها.
    Pursuant to paragraph 3 of Council resolution 1894 (LVII), and in accordance with Council decision 2004/239, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its fiftieth session, with an indication of the documents to be submitted under each agenda item and the legislative authority for their preparation. UN عملا بالفقرة 3 من قرار المجلس 1894 (د-57) ووفقا لمقرر المجلس 2004/239، سيعرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين، متضمنا الإشارة إلى الوثائق التي ستقدم في إطار كل بند من جدول الأعمال والسند التشريعي لإعدادها.
    That document, which also includes an indication of documents to be submitted under each agenda item and the legislative authority for their preparation and consideration, is contained in the report of the Sub-Commission on its fiftythird session (E/CN.4/2002/2-E/CN.4/Sub.2/2001/40, para. 251). UN وتلك الوثيقة، تشمل أيضاً تبياناً للوثائق التي ينبغي تقديمها في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال والسند التشريعي لإعدادها والنظر فيها، ترد في تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الثالثة والخمسين (E/CN.4/2002/2-E/CN.4/Sub.2/2001/40، الفقرة 251).
    Pursuant to paragraph 3 of Council resolution 1894 (LVII) and in accordance with Council decision 2002/236, the Commission will have before it the draft provisional agenda for its forty-eighth session, with an indication of the documents to be submitted under each agenda item and the legislative authority for their preparation. UN عملا بالفقرة 3 من قرار المجلس 1894 (د - 57)، ووفقا لمقرر المجلس 2002/236، سيعرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والأربعين، مع بيان الوثائق التي ستقدم تحت كل بند من بنود جدول الأعمال والسند التشريعي لإعدادها.
    927. In accordance with paragraph 3 of Economic and Social Council resolution 1894 (LVII), the Commission had before it a note by the Secretary-General (E/CN.4/1995/L.1) containing a draft provisional agenda for the fifty-second session of the Commission and indicating the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their consideration. UN ٩٢٧- ووفقا للفقرة ٣ من قرار المجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي ١٨٩٤)د - ٥٧( كان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام (E/CN.4/1995/L.1) تتضمن مشروعا لجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجنة وتحدد الوثائق التي ينبغي تقديمها في إطار كل بند والسند التشريعي ﻹعدادها.
    619. In accordance with paragraph 3 of Economic and Social Council resolution 1894 (LVII), the Commission had before it a note by the Secretary-General (E/CN.4/1996/L.1) containing a draft provisional agenda for the fifty-third session of the Commission and indicating the documents to be submitted under each agenda item and the legislative authority for their consideration. UN ٩١٦- ووفقاً للفقرة ٣ من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٤٩٨١ )د - ٧٥(، كان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام (E/CN.4/1996/L.1) تتضمن مشروعا لجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين للجنة وتحدد الوثائق التي ينبغي تقديمها في إطار كل بند من جدول اﻷعمال والسند التشريعي ﻹعدادها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more