"والسيارات" - Translation from Arabic to English

    • cars
        
    • and vehicles
        
    • automobiles
        
    • and motor vehicles
        
    • and vehicle
        
    • and car
        
    • and automotive
        
    • autos
        
    • automobile
        
    There are approximately 15 kilometres of sealed roads and a number of tractors, cars and motorcycles on the island. UN وهناك في الجزيرة ما يقرب من ١٥ كيلومترا من الطرق المعبدة وعدد من الجرارات والسيارات والدراجات البخارية.
    11 persons wounded and serious material damage to buildings and cars UN إصابة 11 شخصا بجروح, وإلحاق أضرار مادية كبيرة بالمباني والسيارات
    Its principal imports are consumer goods, industrial machinery and vehicles. UN أما وارداته اﻷساسية فهي السلع الاستهلاكية واﻵلات الصناعية والسيارات.
    UNEP will continue to participate in initiatives aimed at reducing emissions of harmful substances such as the Partnership for Clean Fuels and vehicles. UN وسوف يواصل اليونيب المشاركة في مبادرات تهدف إلى تقليل انبعاثات المواد الضارة، مثل الشراكة من أجل أنواع الوقود النظيف والسيارات النظيفة.
    (iv) For other special products, such as fuel and automobiles, other provisions apply. UN `٤` وفيما يتعلق بمنتجات خاصة أخرى مثل الوقود والسيارات تنطبق أحكام أخرى.
    Similar gains also arise from tariff reductions for apparel and motor vehicles in the industrial sector. UN وثمة أيضا مكاسب مماثلة تحقق من تخفيض التعريفات الجمركية على الملابس والسيارات في القطاع الصناعي.
    6 persons wounded and serious material damage to buildings and cars UN إصابة 6 أشخاص بجروح، وإلحاق أضرار مادية كبيرة بالمباني والسيارات
    9 persons wounded and serious material damage to buildings and cars UN إصابة 9 أشخاص بجروح، وإلحاق أضرار مادية كبيرة بالمباني والسيارات
    13 persons wounded and serious material damage to buildings and cars UN إصابة 13 شخصا بجروح، وإلحاق أضرار مادية كبيرة بالمباني والسيارات
    11 persons wounded and serious material damage to buildings and cars UN إصابة 11 شخصا بجروح، وإلحاق أضرار مادية كبيرة بالمباني والسيارات
    6 persons wounded and serious material damage to buildings and cars UN إصابة 6 أشخاص بجروح، وإلحاق أضرار مادية كبيرة بالمباني والسيارات
    9 persons wounded and serious material damage to buildings and cars UN إصابة 9 أشخاص بجروح، وإلحاق أضرار مادية كبيرة بالمباني والسيارات
    The programme included repairs and the provision of furniture, special equipment, and vehicles for all orphanages and homes for disabled children in Uzbekistan. UN وشمل البرنامج الترميمات وتقديم الأثاث والمعدات الخاصة والسيارات لدور الأيتام ودور الأطفال المعوقين في أوزبكستان.
    :: Persons, luggage, appurtenances and vehicles are searched using advanced technical equipment. UN :: يتمتفتيش الأشخاص والأمتعة والمتعلقات والسيارات باستخدام الأجهزة الفنية المتقدمة.
    Accordingly, the Panel recommends no compensation for loss of plant, equipment and vehicles.3. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم التعويض عن فقدان المنشأة والمعدات والسيارات.
    The Israeli side stressed that citizens and vehicles could not travel this road for security reasons and to prevent any friction with the settlers. UN وأكد الطرف اﻹسرائيلي أنه لا يمكن للمواطنين والسيارات المرور عبر هذه الطريق ﻷسباب أمنية ولمنع أي احتكاك مع المستوطنين.
    Major export commodities are fish and crustaceans, mineral fuels, oils and waxes, tobacco and manufactured tobacco substitutes and automobiles. UN وأهم سلع التصدير هي الأسماك والقشريات والوُقُد المعدنية والزيوت والشمع والتبغ وبدائل التبغ المصنعة والسيارات.
    It arises from obsolete items, such as demolished buildings and end-of-life automobiles, appliances and electronic devices. UN فهي تنشأ عن الأشياء المتقادمة مثل البنايات المهدومة والسيارات المنتهي أجلها، والأجهزة والمعدات الإلكترونية.
    On the demand side, the focus should be on improving the energy efficiency of electrical appliances and motor vehicles. UN أما في جانب الطلب، فينبغي التركيز على تحسين فعالية اﻷجهزة الكهربائية والسيارات من حيث الطاقة.
    Household appliances and motor vehicles are the last among the major segments of the distribution services market. UN أما الأجهزة المنزلية والسيارات فهما القطاع الأخير من بين القطاعات الرئيسية لسوق خدمات التوزيع.
    And such cases exist, like that of the Procurator—General of Shaba, accused of collusion with the “cobaltists” and “bombardiers” (metal and vehicle thieves). UN وهناك بالفعل حالات فساد، مثل حالة النائب العام في شابا الذي اتهم بالتحالف مع لصوص المعادن والسيارات.
    Barrel bombs, mortars and car bombs have killed and maimed thousands over the past weeks. UN وقد أدت البراميل المتفجرة وقذائف الهاون والسيارات المفخخة إلى قتل وتشويه الآلاف خلال الأسابيع الماضية.
    Likewise, indigenous peoples' images and traditional cultural expressions are appropriated and used as brands for product lines in a wide range of industries, including the fashion, tourism and automotive industries. UN وبالمثل، يتم استلاب صور الشعوب الأصلية وتعبيراتها الثقافية التقليدية واستخدامها كعلامات تجارية لخطوط إنتاج في طائفة واسعة النطاق من الصناعات، بما في ذلك صناعات الأزياء والسياحة والسيارات.
    He is traveling within the interiors, he is using buses, tempos and autos. Open Subtitles انه يسافر داخل الداخلية، وقال انه يستخدم الحافلات والميض والسيارات.
    Commerce, automobile and truck traffic have steadily increased, as has the number of people out on the street. UN وقد ازدادت حركة التجارة والسيارات والشاحنات بصورة مطردة، كما ازداد عدد اﻷشخاص المارين في الشوارع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more