"والشرق الأدنى" - Translation from Arabic to English

    • and the Near East
        
    • and Near East
        
    • the Far East
        
    16. The experiment serves as inspiration for other regional communication platforms already established in Central America and the Near East. UN 16 - وأصبحت هذه التجربة مصدر إلهام لمناهج العمل الإقليمية الأخرى القائمة فعلا في أمريكا الوسطى والشرق الأدنى.
    However, the total number of undernourished people increased in sub-Saharan Africa and the Near East and North Africa. UN بيد أن العدد الكلي للناس المصابين بنقص التغذية ارتفع في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى والشرق الأدنى وشمال أفريقيا.
    In recent years, we have increased our maternal and reproductive health assistance to countries in Africa and the Near East. UN كما قمنا في السنوات الأخيرة بزيادة المساعدة الخاصة بصحة الأمهات والصحة الإنجابية لبلدان في أفريقيا والشرق الأدنى.
    Through the Dimitra project, FAO collects detailed information on organizations and projects concerning rural women, food security and sustainable development, mainly in Africa and the Near East. UN وعن طريق مشروع ديميترا، تتولى منظمة الأغذية والزراعة جمع معلومات تفصيلية عن المنظمات والمشاريع المتصلة بالمرأة الريفية والأمن الغذائي والتنمية المستدامة، أساسا في أفريقيا والشرق الأدنى.
    In 1999, project supervision for the services-only portfolio in the North Africa and Near East region will also be shifted to the Rome Office. UN وفي ١٩٩٩، سيحول إلى مكتب روما أيضا اﻹشراف على المشاريع بالنسبة لحافظة " الخدمات فقط " في منطقة شمال أفريقيا والشرق اﻷدنى.
    Through the Dimitra project, FAO collects detailed information on organizations and projects concerning rural women, food security and sustainable development, mainly in Africa and the Near East. UN وتقوم منظمة الأغذية والزراعة من خلال مشروع ديميترا بجمع معلومات تفصيلية عن المنظمات والمشاريع المتعلقة بالمرأة الريفية والأمن الغذائي والتنمية المستدامة، أساسا في أفريقيا والشرق الأدنى.
    Through the Dimitra project, FAO collects detailed information on organizations and projects concerning rural women, food security and sustainable development, mainly in Africa and the Near East. UN وتقوم منظمة الأغذية والزراعة من خلال مشروع ديميترا بجمع معلومات تفصيلية عن المنظمات والمشاريع المتعلقة بالمرأة الريفية والأمن الغذائي والتنمية المستدامة، أساسا في أفريقيا والشرق الأدنى.
    Through the Dimitra project, FAO collects detailed information on organizations and projects concerning rural women, food security and sustainable development in Africa and the Near East. UN وتقوم الفاو، عن طريق مشروع ديميترا، بجمع معلومات مفصلة عن المنظمات والمشاريع فيما يتعلق بنساء الريف والأمن الغذائي والتنمية المستدامة في أفريقيا والشرق الأدنى.
    - FAO Regional Conferences for Africa and the Near East UN - المؤتمرات الإقليمية للفاو المتعلقة بأفريقيا والشرق الأدنى
    - FAO Regional Conferences for Africa and the Near East UN - المؤتمرات الإقليمية للفاو المتعلقة بأفريقيا والشرق الأدنى
    4. Through the Dimitra project, FAO collects detailed information on organizations and projects concerning rural women, food security and sustainable development, mainly in Africa and the Near East. UN 4 - وتقوم المنظمة من خلال مشروع " ديميترا " بجمع معلومات تفصيلية عن المنظمات والمشاريع المتعلقة بالمرأة الريفية والأمن الغذائي والتنمية المستدامة وذلك أساسا في أفريقيا والشرق الأدنى.
    13. Through the Dimitra project, FAO collects detailed information on organizations and projects concerning rural women, food security and sustainable development primarily in Africa and the Near East. UN 13 - وتقوم المنظمة من خلال مشروع " ديميترا " بجمع معلومات تفصيلية عن المنظمات والمشاريع المتعلقة بالمرأة الريفية والأمن الغذائي والتنمية المستدامة وذلك أساسا في أفريقيا والشرق الأدنى.
    Through the Dimitra project, FAO collects detailed information on organizations and projects concerning rural women, food security and sustainable development, mainly in Africa and the Near East. UN وتقوم المنظمة من خلال مشروع " ديميترا " بجمع معلومات تفصيلية عن المنظمات والمشاريع المتعلقة بالمرأة الريفية والأمن الغذائي والتنمية المستدامة، وذلك أساسا في أفريقيا والشرق الأدنى.
    Through the Dimitra project, FAO collects detailed information on organizations and projects concerning rural women, food security and sustainable development, mainly in Africa and the Near East. UN وتقوم المنظمة من خلال مشروع " ديميترا " بجمع معلومات تفصيلية عن المنظمات والمشاريع المتعلقة بالمرأة الريفية والأمن الغذائي والتنمية المستدامة، وذلك أساسا في أفريقيا والشرق الأدنى.
    Through the Dimitra project, FAO collects detailed information on organizations and projects concerning rural women, food security and sustainable development, mainly in Africa and the Near East. UN وتقوم المنظمة من خلال مشروع " ديميترا " بجمع معلومات تفصيلية عن المنظمات والمشاريع المتعلقة بالمرأة الريفية والأمن الغذائي والتنمية المستدامة، وذلك أساسا في أفريقيا والشرق الأدنى.
    Through the Dimitra project, FAO collects detailed information on organizations and projects concerning rural women, food security and sustainable development, mainly in Africa and the Near East. UN وتقوم المنظمة من خلال مشروع " ديميترا " بجمع معلومات تفصيلية عن المنظمات والمشاريع المتعلقة بالمرأة الريفية والأمن الغذائي والتنمية المستدامة، وذلك أساسا في أفريقيا والشرق الأدنى.
    As follow-up activities, FAO organized workshops in the Pacific Islands, West Africa and the Near East to assist countries elaborate national plans of action to combat IUU fishing (NPOA-IUU fishing) and disseminated a model NPOA-IUU fishing for the Pacific Islands. UN وفي إطار أنشطة المتابعة، قامت منظمة الأغذية والزراعة بتنظيم حلقات عمل في كل من جزر المحيط الهادئ وغرب أفريقيا والشرق الأدنى من أجل مساعدة البلدان على وضع خطط عمل وطنية لمكافحة الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وعملت على تعميم نموذج لخطة عمل وطنية في هذا الشأن من أجل جزر المحيط الهادئ.
    18. The background and goals of the International Year of Rice were presented in the five FAO regions: Africa, Asia and the Pacific, Europe, Latin America and the Caribbean and the Near East. UN 18 - جرى التعريف بخلفية السنة الدولية للأرز وأهدافها في المناطق الخمسة لمنظمة الأغذية والزراعة، وهي: أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا، وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، والشرق الأدنى.
    5. Through the Dimitra project, FAO collects detailed information on organizations and projects concerning rural women, food security and sustainable development in Africa and the Near East. UN 5 - وتقوم منظمة الأغذية والزراعة من خلال مشروع ديميترا بجمع معلومات تفصيلية عن المنظمات والمشاريع المتعلقة بالمرأة الريفية والأمن الغذائي والتنمية المستدامة في أفريقيا والشرق الأدنى.
    FAO further states that while these requirements would appear to be small when compared with a figure of 1.8 million ha. of land with agricultural potential not occupied by either of these two uses, " land scarcities are very acute in some countries and regions, namely South Asia and Near East/North Africa. UN وتذكر المنظمة كذلك أنه في حين تبدو هذه الاحتياجات صغيرة بالمقارنة برقم ١,٨ بليون هكتار من اﻷراضي ذات الامكانات الزراعية غير المستخدمة في أي من هذين الوجهين، فإن " ندرة اﻷرض بالغة الحدة في بعض البلدان والمناطق، وعلى وجه التحديد، في جنوب آسيا والشرق اﻷدنى/شمال افريقيا.
    45. FAO plans to organize a similar expert meeting for the Mediterranean climate, North African and Near East countries, in collaboration with other, concerned international organizations. UN ٤٥ - وتزمع منظمة اﻷغذية والزراعة تنظيم اجتماع خبراء مماثل لبلدان شمال أفريقيا والشرق اﻷدنى ذات المناخ المتوسطي، وذلك بالتعاون مع المنظمات الدولية المعنية اﻷخرى.
    Preparation is under way for a project funded by the Global Environmental Facility to help control forest fires in Siberia and the Far East. UN والأعمال التحضيرية جارية في مشروع ممول من مرفق البيئة العالمية للمساعدة على كبح حرائق الغابات في سيبيريا والشرق الأدنى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more