"والصحة المهنية" - Translation from Arabic to English

    • and occupational health
        
    • occupational health and
        
    • and health
        
    • occupation health
        
    At least 45 callers were women asking for information on matters relating to pregnancy, breastfeeding, sexual harassment and occupational health. UN وكان 45 على الأقل من المتصلين نساءً يطلبن معلومات عن مسائل تتعلق بالحمل والرضاعة والتحرش الجنسي والصحة المهنية.
    States parties must protect child migrant workers from violence and ensure their rights to education, leisure and occupational health. UN ويتعين على الدول الأطراف حماية أطفال العمال المهاجرين من العنف وكفالة حقوقهم في التعليم والترفيه والصحة المهنية.
    As well, a proven industrial relations mechanism is the workplace committee for environment and occupational health, whose primary mandate is to educate members and participate in planning and monitoring for improved company performance. UN كما تعد لجنة مكان العمل للبيئة والصحة المهنية إحدى آليات العلاقات الصناعية التي ثبت نجاحها، وهي لجنة تتمثل ولايتها الرئيسية في تثقيف أعضائها والمشاركة في تخطيط ورصد تحسين أداء الشركات.
    The guidelines highlight the role of occupational health and safety committees, which have become an effective mechanism for improving employment conditions in firms. UN ويؤكد الدليل دور لجان السلامة والصحة المهنية التي تحولت إلى أداة فعالة لتحسين ظروف العمل في المؤسسات.
    Dr. Igor Fedotov Senior Specialist on occupational health and Safety, In Focus Programme Safe Work UN كبير متخصصين في السلامة والصحة المهنية في برامج التركيز على العمل الأمن
    Furthermore it aims at promoting collective bargaining and dialogue between the parties, and enhancing social protection through extending social insurance cover and implementing occupational safety and health standards at work UN كما يهدف البرنامج إلى تشجيع التفاوض الجماعي والحوار بين الأطراف، وتعزيز الحماية الاجتماعية عن طريق توسيع غطاء الضمان الاجتماعي وتنفيذ معايير السلامة والصحة المهنية في أماكن العمل.
    Twenty-two women asked questions regarding pregnancy, breastfeeding, sexual harassment and occupational health. UN وسألت اثنتان وعشرون امرأة أسئلة تتعلق بالحمل والرضاعة الطبيعية والتحرش الجنسي والصحة المهنية.
    Information workshops were conducted on labour rights and occupational health, in coordination with the Departments of Labour and occupational health. UN وعقدت حلقات عمل إعلامية بشأن حقوق العمل والصحة المهنية، بالتنسيق مع إدارتي العمل والصحة المهنية.
    Social environment and occupational health officers also play a role. UN وكان هناك دور هام أيضا في هذا الصدد من قبل الموظفين المسؤولين عن البيئة الاجتماعية والصحة المهنية.
    Information is disseminated in order to educate workers about work and occupational health in a manner that can be easily understood by workers; UN نشر معلومات لتثقيف العمال بشأن العمل والصحة المهنية بطريقة يسهل فهمها من جانب العمال؛
    - Health Safety and occupational health Directive No. 22 of 1987; UN - تعليمات السلامة الصحية والصحة المهنية رقم ٢٢ لسنة ٧٨٩١؛
    The Ministry deploys labour and occupational health and safety inspectors to conduct periodic visits on a daily basis to factories in Qualifying Industrial Zones in order to verify their compliance with occupational health and safety requirements; UN تقوم الوزارة بتنفيذ زيارات دورية وبشكل يومي للمصانع الموجودة في هذه المناطق وذلك من خلال مفتشي العمل والسلامة والصحة المهنية للتحقق من التزام هذه المصانع باشتراطات السلامة والصحة المهنية؛
    The management at all factories in Qualifying Industrial Zones has been instructed to translate all guidance and warning signs, evacuation plans and occupational health and safety instructions into the various languages spoken by their workers. UN تم الإيعاز لكافة إدارات المصانع في هذه المناطق بترجمة جميع اللوحات الإرشادية والتحذيرية وخطط الإخلاء وتعليمات السلامة والصحة المهنية إلى اللغات المختلفة التي يتقنها العاملون لديهم.
    D. 3D jobs and occupational health 46 - 61 14 UN دال - المهن الحقيرة والخطيرة والمهينة والصحة المهنية 46-61 20
    Moreover, under the Code, all establishments are subject to periodic inspections to make sure that the requisite conditions are being observed, and training courses are organized by the competent authorities to enhance worker performance in the field of occupational health and safety. UN كما تلتزم الجهات المختصة بعقد الدورات التدريبية لرفع كفاءة أداء العاملين في مجال السلامة والصحة المهنية.
    occupational health and Safety Directive No. 22 of 1987; UN تعليمات السلامة الصحية والصحة المهنية رقم 22 لسنة 1987؛
    Qatar had also established the National Committee for occupational health and Safety, in cooperation with experts from the International Labour Organization (ILO), in addition to the Committee on Climate Change and Clean Development and the Qatar Committee for Alliance of Civilizations. UN كما أنشأت قطر اللجنة الوطنية للسلامة والصحة المهنية بالتعاون مع خبراء من منظمة العمل الدولية، بالإضافة إلى لجنة التغير المناخي والتنمية النظيفة واللجنة القطرية لتحالف الحضارات.
    The plan contains all relevant regulations established by the host country's Occupational Safety and health Administration. UN وتتضمن الخطة جميع الأنظمة ذات الصلة التي تطبقها إدارة السلامة والصحة المهنية في البلد المضيف.
    CIS International Occupational Safety and health Information Centre UN مركز المعلومات الدولي للسلامة والصحة المهنية
    The competent authorities have an obligation to organize training courses to improve the efficiency and performance of persons working in the field of occupational safety and health. UN وتلتزم الجهات المختصة كذلك بعقد الدورات التدريبية لرفع كفاءة أداء العاملين في مجال السلامة والصحة المهنية.
    On occupation health and safety, various studies and reports of the Occupational Safety and health Center (OSHC) highlighted the following issues relevant to women workers: UN 352- وفيما يتعلق بالصحة والسلامة المهنية، فإن دراسات وتقارير مختلفة صادرة عن مركز السلامة والصحة المهنية تبرز القضايا التالية المتعلقة بالمرأة العاملة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more