"والصخور" - Translation from Arabic to English

    • rocks
        
    • and rock
        
    • and stone
        
    • rock and
        
    • stones
        
    Dragon legs, Dragon in the field, Dragon dances, Dragon rocks, Open Subtitles الساقين التنين، التنين في الميدان، رقصات التنين والصخور التنين،
    During the clashes, rioters hurled fire bombs and rocks at troops who fired rubber bullets to disperse them. UN وقذف القائمون بالشغب الجنود بالقنابل الحارقة والصخور أثناء هذه الاشتباكات، فأطلق الجنود اﻷعيرة المطاطية لتفريقهم.
    As they approached the Tomb, the demonstrators pelted IDF and border police troops with rocks and stones. UN ولدى اقترابهم من القبر، رشق المتظاهرون قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي وشرطة الحدود بالحجارة والصخور.
    Every year, a further 50,000 square miles of grass and farmland are turning into barren stretches of dust and rock. Open Subtitles في كل عام، تتحول 120 ألف كم مربع من العشب والأراضي الزراعية إلى مساحات جرداء من الغبار والصخور
    International construction companies are based in the Turks and Caicos Islands, which locally quarry sand and rock. UN وتوجد في جزر تركس وكايكوس مقار لشركات الإنشاءات الدولية التي تعمل في مقالع الرمال والصخور محلياً.
    Now try and imagine some other men passing behind that little wall bearing statues made of wood and stone. Open Subtitles والآن حاول أن تتخيل رجال آخرين يمرون خلف ذلك الجدار على شكل تماثيل مصنوعة من الخشب والصخور
    Then video-camera surveys delineate crust, rock and sediment types and distributions, as well as crust thicknesses if possible. UN وبعد ذلك، تتحدد من الأفلام المأخوذة بكاميرات الفيديو أنواع وتوزيعات القشور والصخور والرواسب، وكذا سُمك القشور إن أمكن.
    Beaches and rocks were covered in a black sludge up to Byblos, north of Beirut and extended into the southern parts of Syria. UN فغُطيت الشواطئ والصخور بحمأة سوداء حتى ببلوس، شمال بيروت، وامتدت إلى الأجزاء الجنوبية من سوريا.
    (iii) painting of natural features such as trees and rocks in hazard recognition colours; or UN `3` طلاء المعالم الطبيعية مثل الأشجار والصخور بألوان تدل على المخاطر؛ أو
    (iii) painting of natural features such as trees and rocks in hazard recognition colours; or UN `3` طلاء المعالم الطبيعية مثل الأشجار والصخور بألوان تدل على المخاطر؛ أو
    (iii) painting of natural features such as trees and rocks in hazard recognition colours; or UN `3` طلاء المعالم الطبيعية مثل الأشجار والصخور بألوان تدل على المخاطر؛ أو
    The paper raised a question in relation to the definition by the United Nations Convention on the Law of the Sea of islands and rocks. UN وأثارت الورقة سؤالا بالنسبة إلى تعريف الجزر والصخور في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    painting of natural features such as trees and rocks in hazard recognition colours; or UN `3` طلاء المعالم الطبيعية مثل الأشجار والصخور بألوان تدل على المخاطر؛ أو
    (iii) painting of natural features such as trees and rocks in hazard recognition colours; or UN `3` طلاء المعالم الطبيعية مثل الأشجار والصخور بألوان تدل على المخاطر؛ أو
    Sand and rock are quarried locally for use in construction projects, most significantly for hotels and commercial buildings. UN وتستخرج الرمال والصخور محليا لاستعمالهما في مشاريع التشييد، وبالأخص لتشييد الفنادق والمباني التجارية.
    From what I heard, it's all gunked up with coral and rock. Open Subtitles حسب ما سمعت كله مليء بالشعب المرجانيه والصخور
    Well, basically, it's a cocktail of lava and rock that's mixed together to mimic the soil on the Moon. Open Subtitles حسنا، إنّها في الأساس خليط من الحمم والصخور قد تمّ مزجهما معا لمحاكاة تراب القمر.
    These are the snows of yesteryear, drifting mountains of ice and rock, the preserved remnants of the birth of the solar system. Open Subtitles هذه هي ثلوج العام الماضي تجرف جبالاً من الجليد والصخور بقايا لعملية توليد النظام الشمسي
    It began erupting only about 140,000 years ago, and in that time it's blown 120 billion cubic metres of ash and rock into the Earth's atmosphere. Open Subtitles بدأ في الأنفجار تقريبا منذ 140000 سنة، وفي ذلك الوقت نفث 120 مليار متر مكعب من الرماد والصخور في الغلاف الجوي للأرض.
    The dam contractor knew that bringing large amounts of cement and rock up to the dam construction site would be very, very costly, so he thought, "Hey, let's not do that. Open Subtitles المقاول السد يعرف أن جلب كميات كبيرة من الأسمنت والصخور تصل إلى موقع البناء السد سيكون جدا، ومكلفة جدا،
    43. Various raw minerals, including, inter alia, raw phosphate, iron, gold and industrial stones, are found in Arab countries. UN 43 - تتوفر في البلدان العربية خامات معدنية متعددة مثل خام الفوسفات والحديد والذهب والصخور الصناعية وغيرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more