Also multiple knife wounds to the neck and chest. | Open Subtitles | أيضاً مصاب بالعديد من الطعنات في الرقبة والصدر |
Two Palestinian boys were shot by the occupying forces, receiving wounds to the head and chest. | UN | وأطلقت قوات الاحتلال النار على صبيين فلسطينيين فأصابتهما بجروح في الرأس والصدر. |
The patients with these amputations had no shrapnel wounds, but red flashes on the abdomen and chest. | UN | ولا تظهر على هؤلاء المصابين أي جروح ناتجة عن إصابتهم بشظايا، وإنما بقع حمراء على البطن والصدر. |
He was shot with two bullets in the head and the chest. | UN | وقد أُطلق عليه عياران ناريان في الرأس والصدر. |
The pathology report shows four wounds: to the neck, face, chest and thigh. | UN | ويشير التقرير الطبي إلى أربع إصابات: في الرقبة والوجه والصدر والفخذ. |
Stay away from us, or you'll get an eyeful of holy water and a chest full of wood. | Open Subtitles | البقاء بعيدا عنا، أو سوف تحصل على الماء المقدس من eyeful والصدر كامل من الخشب. |
And all the swaddling and strapping that constricts the freely-flowing and God-glorifying bounty of belly and breast! | Open Subtitles | وكل الربط والشد الذي يقلص حرية التدفق ! وتمجيد فضل الله للبطن والصدر |
They then broke down the door and shot at Kamel Rakik, wounding him in the hands and the abdomen. | UN | وبعد ذلك خلعوا باب الغرفة وأطلقوا النار على كمال رقيق فأصابوه في اليدين والصدر. |
He subsequently died from his injuries, which a post—mortem revealed to number 18, including bruising to the legs and chest, scars to the wrists, elbows, knees and heels and a contusion to the chest. | UN | وتوفي بعد ذلك بسبب إصاباته التي تبين بعد فحص جثته أن عددها ٨١ إصابة، بما في ذلك الرضوض في الساقين والصدر والندب في معصميه ومرفقيه وركبتيه وكعبيه وكدمة على صدره. |
He was also shot at in the head and chest. | UN | وقد حاول جدّه أن يساعده ولكنه أصيب هو الآخر بطلقات في الرأس والصدر. |
They were subsequently treated at hospital for back and chest injuries. | UN | وقد عولجا فيما بعد في المستشفى لمعاناتهما من اصابات في الظهر والصدر. |
There he was allegedly beaten repeatedly, especially on the kidneys and chest. | UN | ويُزعم أنه تعرض هناك للضرب، وخاصة على الكلى والصدر. |
So, the good news is, your EKG and chest films came back clear. | Open Subtitles | ..حسنٌ، الأخبار السارة أن الصور الكهربية للقلب والصدر جائت سليمة |
Multiple GSWs to the right abdomen and chest. | Open Subtitles | إصابات نارية متعددة في الجانب الأيمن من البطن والصدر |
Nadia Decotis had been struck repeatedly by a heavy object in the head and chest, suffering traumatic wounds pre-mortem. | Open Subtitles | في الرأس والصدر وعانت .من جروح مؤلمة قبل الوفاة |
The head and chest were struck with a ceramic lamp and a metal toaster, and there were 30 stab wounds. | Open Subtitles | الرأس والصدر ضُربا بواسطة مصباح سيراميكي و معدن آلة التحميص |
We need a central line and chest X-ray,stat. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى خط وسط والصدر بالأشعة السينية، والقانون الأساسي. |
White's neck slit wide open with a kitchen knife and stabbed numerous times in the face and chest. | Open Subtitles | حيث اصيب في عنقه بإستخدام سكين مطبخ وطعن مرات عديدة في الوجة والصدر |
I counted 11 blows to the head, many more to the back and chest. | Open Subtitles | أحصيت 11 ضربة إلى الرأس وأخرى وجهت الى الظهر والصدر. |
Malignant growths of respiratory organs and the chest | UN | حالات النمو الخبيث للجهاز التنفسي والصدر |
The victim also received injuries to the face and abdomen because she attempted to resist the act. | UN | وقد أصيبت الضحية في الوجه والصدر لأنها حاولت الدفاع عن نفسها. |