"والصناديق الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • and other funds
        
    • and funds other
        
    • and the other funds
        
    Review the rent partition between the capital master plan fund and other funds UN مراجعة تقسيم الإيجار بين الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الصندوق والصناديق الأخرى
    Regular budget expenditure increased by 15 per cent, technical cooperation expenditure increased by 17 per cent, and expenditure for general trust funds and other funds increased by 23 and 102 per cent, respectively. UN كما ازدادت نفقات الميزانية العادية بنسبة 15 في المائة ونفقات التعاون التقني بنسبة 17 في المائة ونفقات الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الأخرى بنسبة 23 و 102 في المائة على التوالي.
    Contributions received from participants, member organizations and other funds are recorded on an accrual basis. UN تُسجل الاشتراكات الواردة من المشتركين والمنظمات الأعضاء والصناديق الأخرى على أساس الاستحقاق.
    The inter-fund accounts reflect transactions between the Foundation and technical cooperation activities, the United Nations General Fund and other funds that are settled periodically. Regular budget UN تعكس الحسابات المشتركة بين الصناديق المعاملات التي تُسوَّى بصفة دورية والتي تجري بين المؤسسة وأنشطة التعاون التقني، وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني العام والصناديق الأخرى.
    Transactions between the Tribunal account and funds other than the General Fund are reported as indebtedness from the General Fund to the fund owed and indebtedness to the General Fund from the fund owing. UN وتقيد المعاملات بين رصيد المحكمة والصناديق الأخرى بخلاف الصندوق العام كمديونية من الصندوق العام للصندوق المستحق له الدين وكمديونية للصندوق العام من الصندوق المستحق عليه الدين؛
    It urged the GEF to continue its efforts to mobilize additional resources to support the implementation of eligible project activities under the SCCF, while continuing to ensure financial separation between the SCCF and the other funds with which the operating entity is entrusted. UN وحث مؤتمر الأطراف مرفق البيئة العالمية على مواصلة جهوده في سبيل تعبئة موارد إضافية لدعم تنفيذ أنشطة المشاريع المؤهلة في إطار الصندوق، مع مواصلة ضمان الفصل المالي بين هذا الصندوق والصناديق الأخرى التي عُهد بها إلى الكيان التشغيلي.
    Revolving funds and other funds UN الصناديق المتجددة والصناديق الأخرى
    In this regard, the Ministers stated that the specific role of financial institutions and the Central Emergency Response Fund and other funds during the preparatory and resilience and recovery phases should be explored further. UN وفي هذا الصدد، أعلن الوزراء أنه ينبغي زيادة تقصي الدور المحدد للمؤسسات المالية والصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ والصناديق الأخرى خلال مراحل التحضير والتكيف والانتعاش.
    18. The above amounts are shown in statement I, which also shows the balances of the Agency's working capital and other funds. UN 18 - وترد المبالغ السالفة الذكر في البيان الأول الذي يبين أيضا رصيد صندوق رأس المال المتداول للوكالة والصناديق الأخرى.
    The inter-fund accounts reflect transactions between the Foundation and technical cooperation activities, the United Nations General Fund and other funds that are settled periodically. UN تعكس الحسابات المشتركة بين الصناديق المعاملات التي تسوّى بصفة دورية والتي تجري بين المؤسسة وأنشطة التعاون التقني وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني العام والصناديق الأخرى.
    Revolving funds and other funds UN الصناديق المتجددة والصناديق الأخرى
    Regular budget expenditure increased by 14 per cent, technical cooperation expenditure increased by 6 per cent, and expenditure for general trust funds and other funds increased by 17 and 16 per cent, respectively. UN وازدادت نفقات الميزانية العادية بنسبة 14 في المائة، ونفقات التعاون التقني بنسبة 6 في المائة، ونفقات الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الأخرى بنسبة 17 و 16 في المائة على التوالي.
    Multilateral institutions contributed 29 per cent, bilateral 48 per cent, United Nations agencies 22 per cent and other funds 1 per cent. UN وأسهمت المؤسسات المتعددة الأطراف بنسبة 29 في المائة، والمؤسسات الثنائية الأطراف بنسبة 48 في المائة، ووكالات الأمم المتحدة بنسبة 22 في المائة، والصناديق الأخرى بنسبة 1 في المائة.
    Revolving funds and other funds UN الصناديق المتجددة والصناديق الأخرى
    36. The above amounts are shown in statement 1, which also shows the balances of the Agency's working capital and other funds. UN 36 - وترد المبالغ السالفة الذكر في البيان 1، الذي يبين أيضا رصيد صندوق رأس المال المتداول للوكالة والصناديق الأخرى.
    The inter-fund accounts reflect transactions between the Foundation and technical cooperation activities, the United Nations General Fund and other funds that are settled periodically. UN تعكس الحسابات التي تسوّى بصفة دورية المشتركة بين الصناديق المعاملات التي تجري بين المؤسسة وأنشطة التعاون التقني وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني العام والصناديق الأخرى.
    Revolving funds and other funds UN الصناديق المتجددة والصناديق الأخرى
    Regular budget expenditure increased by 15 per cent, technical cooperation expenditure increased by 13 per cent, and expenditure for general trust funds and other funds increased by 99 and 16 per cent, respectively. UN كما زاد إنفاق الميزانية العادية بنسبة 15 في المائة والإنفاق على التعاون التقني بنسبة 13 في المائة وإنفاق الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الأخرى بنسبة 99 و 16 في المائة على التوالي.
    Note 6 Revolving funds and other funds (statements I and II) UN الملاحظة 6 - الصناديق الدائرة والصناديق الأخرى (البيانان الأول والثاني)
    Reaffirming also the need to ensure complementarity of funding between the Least Developed Countries Fund and other funds with which the entity entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention is entrusted, UN وإذ يكرر أيضاً تأكيد الحاجة إلى ضمان تكامل التمويل بين الصندوق الخاص لأقل البلدان نمواً والصناديق الأخرى المعهود بها إلى الكيان المعهود إليه بتشغيل الآلية المالية،
    Transactions between the Tribunal account and funds other than the General Fund are reported as indebtedness from the General Fund to the fund owed and indebtedness to the General Fund from the fund owing. UN وتقيد المعاملات بين حساب المحكمة والصناديق الأخرى عدا الصندوق العام كمديونية من الصندوق العام للصندوق المستحق له الدين وكمديونية للصندوق العام من الصندوق المستحق عليه الدين؛
    However, in article 2.2.1 of the proposed Financial Rules, transfers of surplus may be made by the High Commissioner between the Annual Programme Fund and the other funds and special accounts. UN على أن المادة 2-2-1 من القواعد المالية المقترحة تنقل الفائض الذي يمكن أن يحققه المفوض السامي بين صندوق البرنامج السنوي والصناديق الأخرى والحسابات الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more