During the political consultations between Finland and China in Helsinki, Finland urged China to ratify the Treaty as soon as possible. | UN | خلال المشاورات السياسية بين فنلندا والصين في هلسنكي، حثت فنلندا الصين على التصديق على المعاهدة في أقرب وقت ممكن. |
The proposal made by the spokesperson for the Group of 77 and China in his opening statement seemed appropriate. | UN | وقال إن الاقتراح الذي قدمه المتحدث باسم مجموعة الـ 77 والصين في بيانه الافتتاحي يبدو مناسبا. |
It shared the views expressed by the Group of 77 and China in that regard. | UN | ويشارك وفده اﻵراء التي أعربت عنها مجموعة اﻟ ٧٧ والصين في هذا الصدد. |
Pakistan aligns itself with the statement delivered by Argentina on behalf of the Group of 77 and China at the 112th meeting. | UN | تؤيد باكستان البيان الذي أدلت به الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة 77 والصين في الجلسة 112. |
Attached to this item was a footnote reflecting the amendment proposed by the Group of 77 and China at COP 5. | UN | وقد رُبطت بهذا البند حاشية تعكس التعديل الذي اقترحت إجراؤه مجموعة ال77 والصين في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف. |
Pakistan had the honour to serve as spokesperson of the G-77 and China at the United Nations Conference on Environment and Development held in Rio in 1992. | UN | لقد تشرفت باكستان بالاضطلاع بمهمة المتحدث الرسمي باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في ريو في ١٩٩٢. |
I have consulted regional groups and China on this matter. | UN | لقد استشرتُ المجموعات الإقليمية والصين في هذا الأمر. |
His delegation endorsed the position of the Group of 77 and China in that connection. | UN | وقال إن وفده يؤيد موقف مجموعة اﻟ ٧٧ والصين في هذا الصدد. |
He stressed that the original intention of the Group of 77 and China in introducing the resolution should be recalled. | UN | وشدد على وجوب تذكّر النية الأصلية لمجموعة السبعة والسبعين والصين في تقديم القرار. |
The proposal made by the spokesperson for the Group of 77 and China in his opening statement seemed appropriate. | UN | وقال إن الاقتراح الذي قدمه المتحدث باسم مجموعة الـ 77 والصين في بيانه الافتتاحي يبدو مناسبا. |
30. Other regional relations have improved, as demonstrated by the investment plans of India and China in Afghanistan. | UN | 30 - وشهدت علاقات إقليمية أخرى تحسناً، كما أظهرت ذلك الخطط الاستثمارية للهند والصين في أفغانستان. |
We support the position of the Group of 77 and China in this regard. | UN | ونؤيد موقف مجموعة الـ 77 والصين في هذا الصدد. |
The proposal made by the spokesperson for the Group of 77 and China in his opening statement seemed appropriate. | UN | وقال إن الاقتراح الذي قدمه المتحدث باسم مجموعة الـ 77 والصين في بيانه الافتتاحي يبدو مناسبا. |
The African Group aligns itself with the statement made on behalf of the Group of 77 and China at the 80th meeting. | UN | وتؤيد المجموعة الأفريقية البيان الذي قدّم بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين في الجلسة الثمانين. |
Attached to this item was a footnote reflecting the amendment proposed by the Group of 77 and China at COP 5. | UN | وقد ربطت بهذا البند حاشية تعكس التعديل الذي اقترحت إجراؤه مجموعة ال77 والصين في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف. |
At subsequent sessions of the COP, the item was included on the provisional agenda of the COP with a footnote reflecting the amendment proposed by the Group of 77 and China at COP 5. | UN | وفي دورات مؤتمر الأطراف اللاحقة، أُدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت مشفوعاً بحاشية تُبين التعديل الذي اقترحته مجموعة ال77 والصين في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف. |
Those contributions include the draft treaty on the prevention of the placement of weapons in outer space and of the threat or use of force against outer space objects, submitted by Russia and China at the Conference on Disarmament. | UN | وتشمل تلك الإسهامات مشروع معاهدة بشأن منع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي ومنع التهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الفضائية، وقدمت مشروع المعاهدة روسيا والصين في مؤتمر نزع السلاح. |
22. The statement on behalf of the Group of 77 and China at the informal review session noted the following: | UN | 22 - وأشار البيان الصادر باسم مجموعة الـ 77 والصين في الدورة الاستعراضية غير الرسمية() إلى ما يلي: |
I would like to associate myself with the statements made by the Permanent Representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China at the 80th meeting and by the Permanent Representative of Algeria on behalf of the Arab Group at the 81st. | UN | أود أن أعرب عن تأييدي للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين في الجلسة الثمانين، وممثل الجزائر باسم المجموعة العربية في الجلسة الحادية والثمانين. |
In that context, the delegation of the State of Qatar would echo the statements made by the Chairman of the Non-Aligned Movement and the Chairman of the Group of 77 and China on the report on behalf of their respective groups. | UN | وفي هذا الإطار، أود أن أعلن عن تأييد وفد دولة قطر لبياني رئيس حركة دول عدم الانحياز ورئيس مجموعة ألـ 77 والصين في التعبير عن رأي مجموعتيهما بخصوص التقرير الآنف الذكر. |
His Group regretted and deplored the unwillingness of the Group of 77 and China to pursue such efforts. | UN | وأعرب عن أسف مجموعته وشجبها لعدم رغبة مجموعة الـ 77 والصين في مواصلة هذه الجهود. |
Negotiations on the admission of China and the Russian Federation into the WTO have reached a decisive stage. | UN | ولقد وصلت المفاوضات بشأن قبول الاتحاد الروسي والصين في منظمة التجارة العالمية مرحلة حاسمة. |
I will now speak on behalf of the Group of 77 and China for this segment of the High-level Meeting. | UN | سأتكلم الآن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين في هذا الجزء من الاجتماع الرفيع المستوى. |
1.2 When registering the communication on 9 January 2007, and pursuant to rule 92 of its rules of procedure, the Committee, acting through its Special Rapporteur on New Communications and Interim Measures, requested the State party not to deport the authors to the Syrian Arab Republic and China respectively while their case was under examination. | UN | 1-2 وعند تسجيل البلاغ في 9 كانون الثاني/يناير 2007، طلبت اللجنة، وهي تتصرف من خلال مقررها الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة، وعملاً بالمادة 92 من نظامها الداخلي، من الدولة الطرف عدم ترحيل صاحبي البلاغ إلى سوريا والصين في الوقت الذي يجري فيه النظر في قضيتهما. |
Case studies in Brazil and China are planned for 2000. | UN | ومن المعتزم إجراء دراستين إفراديتين في البرازيل والصين في عام 2000. |