"والطلب في مجال" - Translation from Arabic to English

    • demand and
        
    • and demand
        
    • Supply and
        
    • the demand for
        
    The attainment of sustainable rural development is intimately linked with energy demand and supply patterns. UN ويرتبط بلاغ هدف التنمية الريفية المستدامة ارتباطا وثيقا بأنماط العرض والطلب في مجال الطاقة.
    3. ICT demand and supply have continued to grow. UN 3- استمر النمو في العرض والطلب في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    This can be enhanced through, for example, the ongoing international dialogue between producers and consumers of energy, information exchange and enhanced transparency, as well as analysis and projections of future demand and supply of energy. UN ويمكن أن يتعزز ذلك من خلال الحوار الدولي المستمر بين منتجي الطاقة ومستهلكيها، وتبادل المعلومات وتحسين الشفافية، على سبيل المثال، فضلا عن تحليل العرض والطلب في مجال الطاقة وإسقاطاتها مستقبلا.
    The larger numbers of women in the labour market imply a higher female unemployment rate owing to the imbalance between the supply and demand for jobs. UN تنطوي اﻷعداد اﻷكبر للنساء في سوق العمل على معدل أعلى من البطالة النسوية نظرا لعدم التوازن بين العرض والطلب في مجال فرص العمل.
    Promoting sector approaches: converging supply and demand for reform UN تعزيز النهوج القطاعية: الجمع بين العرض والطلب في مجال الإصلاح
    II. Rural energy demand and supply UN ثانيا - العرض والطلب في مجال الطاقة الريفية
    (e) Conducting labour demand and supply analysis and studying intraregional labour flows; UN (هـ) إجراء تحليل للعرض والطلب في مجال العمالة ودراسة تدفقات اليد العاملة على الصعيد الأقاليمي؛
    18. All delegations supported the call to increase the number of resettlement countries, noting the increasing gap between resettlement demand and supply. UN 18- وأيدت جميع الوفود الدعوة إلى زيادة عدد بلدان إعادة التوطين، ولاحظت الفجوة المتزايدة بين العرض والطلب في مجال إعادة التوطين.
    86. UNOPS agreed that it could not readily compare demand and supply by specialty to identify shortages and predict future requirements. UN ٨٦ - ووافق مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع على أنه لا يستطيع القيام بسهولة بمقارنة العرض والطلب في مجال التخصصات بهدف تحديد جوانب النقص والتنبؤ بالاحتياجات المستقبلية.
    Associated with this is the need to pay more attention to energy demand and supply issues in relation to strategies for increased efficiency of energy and material use and for effectively addressing the issues related to protection of the atmosphere and climate change. UN وترتبط بذلك ضرورة إيلاء مزيد من الاهتمام لمسائل العرض والطلب في مجال الطاقة من حيث علاقتها بالاستراتيجيات الرامية إلى زيادة كفاءة استخدام الطاقة والمواد، وإلى المعالجة الفعالة للمسائل المتصلة بحماية الغلاف الجوي وبتغير المناخ.
    (e) Conducting labour demand and supply analyses and studying intraregional labour flows; UN (هـ) إجراء تحليلات للعرض والطلب في مجال العمالة ودراسة تدفقات اليد العاملة على الصعيد الأقاليمي؛
    19. To match labour Supply and demand and to promote the sustainable integration into employment and labour productivity of people from ethnic minorities, the focus needs to be firmly on providing training for both jobseekers and workers. UN 19- وللتوفيق بين العرض والطلب في مجال العمل ومن أجل تشجيع اندماج المنحدرين من أقليات إثنية بشكل مستدام في ميدان العمل وإنتاجيته، يجب أن ينصب التركيز على توفير التدريب لكل من العاملين والباحثين عن عمل.
    Most Parties provided detailed information on the energy sector, which indicated very wide disparities in Parties' circumstances and in the trends relating to current and future energy supply and demand. UN وقدم معظم الأطراف معلومات مفصلة عن قطاع الطاقة التي تبين منها وجود تفاوت ضخم في ظروف الأطراف وفي الاتجاهات الحالية والمستقبلية ذات الصلة بالعرض والطلب في مجال الطاقة.
    This has narrowed the gap between supply and demand in education for women generally. Table 19 UN وأدى ذلك إلى تضييق الفجوة بين العرض والطلب في مجال التعليم بالنسبة للنساء عموماً.
    12. Various factors affecting supply and demand of financial services inhibit the access of individuals and firms to financial services. UN 12- هناك عوامل شتى مؤثرة في العرض والطلب في مجال الخدمات المالية تحول دون حصول الأفراد والشركات على الخدمات المالية.
    Building a viable international transit system for Nauru would require an analysis of energy supply and demand to determine the economic viability of such a system. UN ويتطلب إنشاء نظام دولي للمرور العابر لصالح ناورو تحليل العرض والطلب في مجال الطاقة لتحديد الجدوى الاقتصادية لمثل هذا النظام.
    J. Promoting sector approaches: converging supply and demand for reform UN ياء- تعزيز النهوج القطاعية: الجمع بين العرض والطلب في مجال الإصلاح
    The Law lays down the tasks of the employment support system: to balance labour supply and demand with a view to ensuring an overall balance in the labour market and to enhance employability of working-age jobseekers. UN ويرسم القانون مهام نظام دعم العمالة: تحقيق التوازن بين العرض والطلب في مجال العمل لكفالة توازن شامل في سوق العمل وتعزيز إمكانية استخدام الباحثين عن وظائف ممن بلغوا سن العمل.
    As a result, there is a strong indication that both the supply of and the demand for illicit drugs is on the rise despite efforts to contain them. UN ونتيجة لهذا أصبح هناك دليل قوي على زيادة العرض والطلب في مجال المخدرات رغم ما يبذل من جهود لاحتواء هذه الزيادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more