The Chairman of the International Law Commission, Prof. Zdzislaw Galicki, introduced Chapters VIII, IX and X of the report of the Commission. | UN | عرض رئيس لجنة القانون الدولي، اﻷستاذ زدريسلاو غاليكي، الفصول السابع والتاسع والعاشر من تقرير اللجنة. |
concerning Parts IX and X of the Statute | UN | بالجزأين التاسع والعاشر من النظام الأساسي |
concerning Parts IX and X of the Statute | UN | المتعلقين بالبابين التاسع والعاشر من النظام اﻷساسي |
The Chairman of the International Law Commission introduced chapters IV, IX and X of the report of that Commission. | UN | وعرض رئيس اللجنة الفصول الرابع والتاسع والعاشر من تقرير اللجنة. |
The Committee continued its consideration of agenda item 80, focusing on chapters IV, IX and X of the report of the Commission. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البند 80 من جدول الأعمال، مركزة على الفصول الرابع والتاسع والعاشر من تقرير اللجنة. |
The Committee continued its consideration of agenda item 80, focusing on chapters IV, IX and X of the Commission's report. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البند 80 من جدول الأعمال، مركزة على الفصول الرابع والتاسع والعاشر من تقرير اللجنة. |
The Chairman of the International Law Commission introduced Chapters VIII, IX and X of the report of the Commission. | UN | وعرض رئيس لجنة القانون الدولي الفصول الثامن والتاسع والعاشر من تقرير اللجنة. |
Sections IX and X of part B of the national reports. | UN | البابان التاسع والعاشر من الجزء باء من التقارير الوطنية. |
These decisions are reflected in chapters VI, IX and X of the present report. | UN | وترد هذه المقررات في الفصول السادس والتاسع والعاشر من هذا التقرير. |
Those decisions are reflected in chapters VII and X of the present report. | UN | وترد هذه المقررات في الفصلين السابع والعاشر من هذا التقرير. |
Those decisions are reflected in chapters VII and X of the present report. | UN | وترد هذه المقررات في الفصلين السابع والعاشر من هذا التقرير. |
This is further specified in more detail in Chapters IX and X of the Charter. | UN | ويزداد تحديد هذا بمزيد من التفصيل في الفصلين التاسع والعاشر من الميثاق. |
Those decisions are reflected in chapters VII and X of the present report. | UN | وترد هذه المقررات في الفصلين السابع والعاشر من هذا التقرير. |
The present document contains annexes IX and X of the report of the Human Rights Committee. | UN | وهذه الوثيقة تتضمن المرفقين التاسع والعاشر من تقرير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان. |
The General Assembly, through Chapters IV, IX and X of the Charter, is given fundamental responsibility for international economic and social cooperation. | UN | فوفقا لكل من الفصل الرابع والتاسع والعاشر من الميثاق أوكلت إلى الجمعية العامة، مسؤولية أساسية في مجالي التعاون الاقتصادي والاجتماعي الدولي. |
Similarly, the Court's requests for arrest and surrender infringed the principles of international cooperation enunciated in chapters IX and X of the Statute and had no legal basis. | UN | وتابع مبيناً أن طلبات التوقيف التي أصدرتها المحكمة بغرض تسليم الموقوفين تتنافى ومبادئ التعاون الدولي المنصوص عليها في الفصلين التاسع والعاشر من النظام الأساسي، وهي مجردة من كل أساس قانوني. |
The Chairman of the Commission, Mr. João Clemente Baena Soares, introduced Chapters VII and X of the Commission’s Report dealing with State responsibility and other decisions and conclusions of the Commission, respectively. | UN | عرض رئيس اللجنة، السيد جواو كليمنته بايينا سوارس، الفصلين السابع والعاشر من تقرير اللجنة اللذين يتناولا مسؤولية الدول والقرارات والاستنتاجات اﻷخرى للجنة على التوالي. |
The General Assembly took note of chapters I to VII and sections A to C of chapter VIII, and chapters IX and X of the report of the Economic and Social Council. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالفصول اﻷول إلى السابع والفروع ألف إلى جيم من الفصل الثامن، والفصلين التاسع والعاشر من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
It was also noted that a careful reading of chapters III and X of the report of the International Law Commission showed that the Commission was fully committed to playing its part in the reform of the codification process within the United Nations system. | UN | ولوحظ أيضا أن القراءة المتأنية للفصلين الثالث والعاشر من تقرير لجنة القانون الدولي تُظهر الالتزام الكامل من جانب اللجنة بأداء دورها في إصلاح عملية التدوين في نطاق منظومة اﻷمم المتحدة. |
Equally urgent is the need to revisit the commitments to migration that are outlined in chapters IX and X of the Cairo document and to renew our commitments to finding solutions. | UN | ومما يتسم بالإلحاح أيضا ضرورة العودة إلى التزامات الهجرة التي حددت في الفصلين التاسع والعاشر من وثيقة القاهرة وإلى تجديد التزاماتنا بإيجاد الحلول. |