"والعاملين في مؤسسات وأماكن" - Translation from Arabic to English

    • personnel working in institutions and places
        
    The Committee encourages the State party to continue with its efforts to provide sensitization programmes and training to all professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement and army officials, civil servants, personnel working in institutions and places of detention for children, teachers, health personnel, psychologists and social workers. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة جهودها الرامية إلى توفير برامج التوعية والتدريب لكافة المجموعات المهنية العاملة مع الأطفال ومن أجلهم، مثل القضاة، والمحامين، والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، وأفراد الجيش، وموظفي الخدمة المدنية، والعاملين في مؤسسات وأماكن احتجاز الأطفال، والمدرسين، وموظفي الخدمات الصحية، وأخصائيي العلاج النفسي، والأخصائيين الاجتماعيين.
    The Committee recommends that the State party reinforce its sensitization and training programmes for all professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement and army officials, civil servants, personnel working in institutions and places of detention for children, teachers and health personnel, including psychologists and social workers. UN وتوصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف برامج التوعية والتدريب التي تضعها لجميع الفئات المهنية العاملة مع الأطفال ولأجلهم، مثل القضاة، والمحامين، وموظفي إنفاذ القانون وضباط الجيش، وموظفي الخدمة المدنية، والعاملين في مؤسسات وأماكن احتجاز الأطفال، والعاملين في مجال التعليم والصحة، بمن في ذلك علماء النفس والأخصائيون الاجتماعيون.
    The Committee encourages the State party to continue with its efforts to provide sensitization programmes and training to all professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement and army officials, civil servants, personnel working in institutions and places of detention for children, teachers, health personnel, psychologists and social workers. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة جهودها الرامية إلى توفير برامج التوعية والتدريب لكافة المجموعات المهنية العاملة مع اﻷطفال ومن أجلهم، مثل القضاة، والمحامين، والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، وأفراد الجيش، وموظفي الخدمة المدنية، والعاملين في مؤسسات وأماكن احتجاز اﻷطفال، والمدرسين، وموظفي الخدمات الصحية، وأخصائيي العلاج النفسي، والمرشدين الاجتماعيين.
    Therefore, the Committee recommends that the State party renew its efforts to undertake systematic education and training programmes on the provisions of the Convention for all professional groups working for and with children, such as judges, lawyers, law—enforcement officials, civil servants, personnel working in institutions and places of detention for children, teachers, health personnel, including psychologists, and social workers. UN وبالتالي، فإن اللجنة توصي الدولة الطرف بتجديد ما تبذله من جهود لتنفيذ برامج تعليمية وتدريبية منتظمة بشأن أحكام الاتفاقية لجميع الفئات المهنية العاملة لصالح الأطفال ومعهم، مثل القضاة والمحامين، والمسؤولين عن إنفاذ القوانين، وموظفي الخدمة المدنية، والعاملين في مؤسسات وأماكن اعتقال الأطفال، والمعلمين، وموظفي الصحة، بمن فيهم الاخصائيون في علم النفس والمرشدون الاجتماعيون.
    The Committee recommends that the State party reinforce its sensitization and training programmes for all professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement and army officials, civil servants, personnel working in institutions and places of detention for children, teachers and health personnel, including psychologists and social workers. UN وتوصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف برامج التوعية والتدريب التي تضعها لجميع الفئات المهنية العاملة مع الأطفال ولأجلهم، مثل القضاة، والمحامين، وموظفي إنفاذ القانون وضباط الجيش، وموظفي الخدمة المدنية، والعاملين في مؤسسات وأماكن احتجاز الأطفال، والعاملين في مجال التعليم والصحة، بمن في ذلك علماء النفس والأخصائيون الاجتماعيون.
    It also encourages the State party to continue its efforts to sensitize the community, especially parents, and to sensitize and train traditional and religious leaders, as well as all professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement and army officials, civil servants, personnel working in institutions and places of detention for children, teachers, health personnel, psychologists and social workers. UN كما تشجع الدولة الطرف على متابعة جهودها لتوعية المجتمع المحلي وخاصة الوالدين، ولتوعية وتدريب الزعماء التقليديين والدينيين فضلا عن جميع الفئات المهنية العاملة مع الأطفال ولصالحهم مثل القضاه، والمحامين، والمسؤولين عن إنفاذ القوانين، وأفراد الجيش، والموظفين المدنيين، والعاملين في مؤسسات وأماكن احتجاز الأطفال، والمعلمين، والعاملين الصحيين، والأخصائيين النفسانيين، والأخصائيين الاجتماعيين.
    Moreover, the Committee recommends that the State party develop systematic and ongoing training programmes on the provisions of the Convention for all professional groups working for and with children, such as judges, lawyers, law enforcement officials, civil servants, personnel working in institutions and places of detention for children, teachers, health personnel, including psychologists, and social workers. UN وفضلاً عن ذلك، توصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف برامج تدريب نظامية ومستمرة بشأن أحكام الاتفاقية لجميع المجموعات المهنية التي تعمل من أجل الأطفال ومعهم، مثل القضاة والمحامين والمسؤولين عن تنفيذ القانون والموظفين الحكوميين والعاملين في مؤسسات وأماكن احتجاز الأطفال، والمدرسين، والعاملين في قطاع الصحة بما في ذلك الأطباء النفسيين والأخصائيين الاجتماعيين.
    Moreover, the Committee recommends that the State party develop systematic and ongoing training programmes on the provisions of the Convention for all professional groups working for and with children, such as judges, lawyers, law enforcement officials, civil servants, personnel working in institutions and places of detention for children, teachers, health personnel, including psychologists, and social workers. UN وفضلاً عن ذلك، توصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف برامج تدريب نظامية ومستمرة بشأن أحكام الاتفاقية لجميع المجموعات المهنية التي تعمل من أجل الأطفال ومعهم، مثل القضاة والمحامين والمسؤولين عن إنفاذ القانون وموظفي الخدمة المدنية والعاملين في مؤسسات وأماكن احتجاز الأطفال، والمدرسين، والعاملين في قطاع الصحة، بمن فيهم الأطباء النفسيون، والأخصائيين الاجتماعيين.
    (b) Carry out systematic education and training on the principles and provisions of the Convention for all professionals working with and for children, in particular teachers, judges, parliamentarians, law enforcement officials, civil servants, municipal workers, personnel working in institutions and places of detention for children, health personnel, including psychologists, and social workers. UN (ب) تنفيذ برامج تثقيفية وتدريبية منتظمة بشأن مبادئ الاتفاقية وأحكامها لجميع المهنيين العاملين مع الأطفال ولصالحهم، وبخاصة المدرسين، والقضاة، ونواب البرلمان، والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون، وموظفي الخدمة العامة، وموظفي البلديات، والعاملين في مؤسسات وأماكن احتجاز الأطفال، والعاملين في القطاع الصحي، بمن فيهم أخصائيو علم النفس والأخصائيون الاجتماعيون.
    (b) Develop systematic and ongoing human rights training programmes for all professional groups working for and with children (e.g. judges, lawyers, law enforcement officials, civil servants, local government officials, personnel working in institutions and places of detention for children, teachers, health personnel); and (c) Seek assistance from, among others, OHCHR and UNICEF. UN (ب) تطوير برامج تدريب منتظمة ومتواصلة بشأن حقوق الإنسان لكل الجماعات المهنية العاملة لصالح الأطفال ومعهم (مثل القضاة، والمحامين، وموظفي إنفاذ القوانين، وموظفي الخدمة المدنية، وموظفي الحكومات المحلية، والعاملين في مؤسسات وأماكن احتجاز الأطفال، والمدرسين، وعمال الصحة)؛ والتماس المساعدة من جهات منها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان واليونيسيف.
    (b) Develop systematic and ongoing human rights training programmes that include children's rights for all professional groups working for and with children (e.g. judges, lawyers, law enforcement officials, civil servants, local government officials, personnel working in institutions and places of detention for children, teachers and health personnel); and UN (ب) وضع برامج تدريبية منتظمة ومتواصلة في مجال حقوق الانسان تشمل حقوق الأطفال، وتستهدف كل المجموعات المهنية التي تعمل مع الأطفال ومن أجلهم (مثل القضاة والمحامين والمسؤولين عن إنفاذ القوانين والموظفين المدنيين ومسؤولي الحكومات المحلية والعاملين في مؤسسات وأماكن احتجاز الأطفال، والمعلمين والعاملين الصحيين)؛
    (c) Develop systematic and ongoing training programmes on human rights, including children's rights, for all professional groups working for and with children (e.g. judges, lawyers, law enforcement officials, civil servants, local government officials, personnel working in institutions and places of detention for children, teachers and health personnel); and UN (ج) وضع برامـج تدريبية منتظمة ومتواصلة في مجال حقوق الإنسان، تشمل حقوق الأطفال، نحضرها كافة المجموعات المهنية العاملة من أجل الأطفال ومعهم (مثل القضاة والمحامين والمسؤولين عن إنفاذ القوانين والموظفين المدنيين ومسؤولي الحكومات المحلية والعاملين في مؤسسات وأماكن احتجاز الأطفال، والمعلمين والعاملين الصحيين)؛
    (b) Develop systematic and ongoing training programmes on human rights, including children's rights, for all professional groups working for and with children (e.g. judges, lawyers, law enforcement officials, civil servants, local government officials, personnel working in institutions and places of detention for children, teachers and health personnel). UN (ب) وضع برامـج تدريبية منتظمة ومتواصلة في مجال حقوق الإنسان، تشمل حقوق الأطفال، لكافة المجموعات المهنية العاملة من أجل الأطفال ومعهم (مثل القضاة والمحامين والموظفين المعنيين بإنفاذ القوانين والموظفين المدنيين ومسؤولي الحكومات المحلية والعاملين في مؤسسات وأماكن احتجاز الأطفال، والمعلمين والعاملين الصحيين).
    (b) Develop systematic and ongoing training programmes on human rights, including children's rights, for all professional groups working for and with children (e.g. judges, lawyers, law enforcement officials, civil servants, local government officials, personnel working in institutions and places of detention for children, teachers, health personnel, and religious leaders); UN (ب) تطوير برامج التدريب المنهجية المستمرة حول حقوق الإنسان، بما فـي ذلك حقوق الطفل، لكل الفئات المهنية التي تعمل مع الأطفال ومن أجلهم (أي، القضاة، والمحامين، والمسؤولين عن إنفاذ القانون، وموظفي الخدمة المدنية، والمسؤولين الحكوميين المحليين، والعاملين في مؤسسات وأماكن احتجاز الأطفال، والمعلمين، والعاملين في المجال الطبي والزعماء الدينيين)؛
    (b) To develop systematic and ongoing training programmes on human rights, including children's rights, for all professional groups working for and with children (e.g. judges, lawyers, law enforcement officials, civil servants, local government officials, personnel working in institutions and places of detention for children, teachers and health personnel). UN (ب) أن تضع برامج تدريبية منتظمة ومتواصلة في مجال حقوق الإنسان، بما فيها حقوق الأطفال، من أجل جميع الفئات المهنية العاملة من أجل الأطفال ومعهم (مثل القضاة والمحامين والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين وموظفي الخدمة المدنية ومسؤولي الحكومات المحلية والعاملين في مؤسسات وأماكن احتجاز الأطفال، والمعلمين والأخصائيين الصحيين).
    (a) Continue its efforts to train all professionals working with and for children in the provisions and principles of the Convention, in particular parliamentarians, law enforcement officials, civil servants, municipal workers, personnel working in institutions and places of detention for children, health personnel, including psychologists, and social workers; UN (أ) أن تواصل جهودها في سبيل تدريب جميع الأخصائيين الذين يعملون مع الأطفال ومن أجلهم على أحكام الاتفاقية ومبادئها، ولا سيما تدريب أعضاء البرلمان، والمسؤولين عن إنفاذ القانون، وموظفي الخدمة المدنية، وعمال البلديات، والعاملين في مؤسسات وأماكن احتجاز الأطفال، والأخصائيين الاجتماعيين، والعاملين في المجال الطبي، بمن فيهم الأخصائيين النفسانيين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more