"والعلاقات الخارجية" - Translation from Arabic to English

    • and External Relations
        
    • and Foreign Relations
        
    • external relations of
        
    • and the external relations
        
    • external relations and
        
    :: Dr. Rosalie BALKIN, Director, Legal Affairs and External Relations Division UN :: الدكتورة روزالي بالكين، مديرة شعبة الشؤون القانونية والعلاقات الخارجية
    :: Technical advice provided to the Ministries of Regional Integration and External Relations UN :: تقديم المشورة التقنية إلى وزارتي التكامل الإقليمي والعلاقات الخارجية
    :: Technical and political advice provided to the Ministries of Regional Integration and External Relations UN :: إسداء المشورة التقنية والسياسية لوزارتي التكامل الإقليمي والعلاقات الخارجية
    International Legal Expert and Head of Unit 4 on Prevention and External Relations of the Federal Bureau of Internal Affairs UN خبير قانوني دولي ورئيس الوحدة 4 المعنية بالوقاية والعلاقات الخارجية في المكتب الاتحادي للشؤون الداخلية فامباخر
    Reply: The initial report was compiled by the Human Rights and Foreign Relations Department in the Ministry of Justice. UN الرد: قامت إدارة حقوق الإنسان والعلاقات الخارجية في وزارة العدل بتجميع التقرير الأولي.
    Internal and External Online Communications Manager, reports to Chief, Media and Communication Branch, Information and External Relations Division UN مدير الاتصالات الداخلية والخارجية بالإنترنت، وهو تابع لرئيس فرع وسائط الإعلام والاتصالات، شعبة الإعلام والعلاقات الخارجية
    Head, Public Information Products and Website Management Unit, reports to Director, Cabinet and External Relations UN رئيس وحدة منتجات الإعلام وإدارة الموقع الشبكي، وهو تابع لمدير الديوان والعلاقات الخارجية
    The Board also recommended the strengthening of the collaboration between the Donor and External Relations Section and the secretariat of the Fund. UN وأوصى المجلس أيضاً بتوطيد عرى التعاون بين قسم المانحين والعلاقات الخارجية وأمانة الصندوق.
    The Deputy Executive Secretary and the Chief, Business Development and External Relations unit, joined him on the podium. UN وانضم إليه على المنصة نائب الأمين التنفيذي ورئيس وحدة تطوير الأعمال والعلاقات الخارجية.
    Internal and External Online Communications Manager, reports to Chief, Media and Communication Branch, Information and External Relations Division UN مدير الاتصالات الداخلية والخارجية بالإنترنت، وهو تابع لرئيس فرع وسائط الإعلام والاتصالات، شعبة الإعلام والعلاقات الخارجية
    Head, Public Information Products and Website Management Unit, reports to Director, Cabinet and External Relations UN رئيس وحدة منتجات الإعلام وإدارة الموقع الشبكي، وهو تابع لمدير الديوان والعلاقات الخارجية
    Department responsible: Information and External Relations Division UN الإدارة المسؤولة: شعبة المعلومات والعلاقات الخارجية
    A.2 Secretariat of Governing Bodies and External Relations UN أمانة الهيئات التشريعية والعلاقات الخارجية
    The Branch consists of two organizational units, namely, the Policy Development Unit and the Advocacy and External Relations Unit. UN ويتكون الفرع من وحدتين تنظيميتين هما: وحدة وضع السياسات، ووحدة الدعوة والعلاقات الخارجية.
    Three of the cases involved the Information and External Relations Division and the fourth related to the Technical and Policy Division. UN وكانت ثلاث من هذه الحالات تتعلق بشعبة الإعلام والعلاقات الخارجية والحالة الرابعة بشعبة الشؤون التقنية والسياسات.
    The Information and External Relations Division failed to follow UNFPA Regulations and Rules and established procedures, in that it: UN ولم تتبع شعبة الإعلام والعلاقات الخارجية أنظمة الصندوق وقواعده وإجراءاته المتبعة وكانت أوجه المخالفة كما يلي:
    Three of the cases involved the Information and External Relations Division and the fourth related to the Technical and Policy Division. UN وكانت ثلاث من هذه الحالات تتعلق بشعبة الإعلام والعلاقات الخارجية والحالة الرابعة بشعبة الشؤون التقنية والسياسات.
    The Information and External Relations Division failed to follow UNFPA Regulations and Rules and established procedures, in that it: UN ولم تتبع شعبة الإعلام والعلاقات الخارجية أنظمة الصندوق وقواعده وإجراءاته المتبعة وكانت أوجه المخالفة كما يلي:
    They also include liaison and External Relations functions as well as administrative and budgetary functions. UN وتشمل هذه الخدمات أيضاً وظائف الاتصال والعلاقات الخارجية وكذلك الوظائف الادارية والمتصلة بالميزانية.
    Yet there are two units for advocacy and External Relations, one in New York and a liaison unit in Geneva. UN ومع ذلك هناك وحدتان للدعوة والعلاقات الخارجية إحداهما في نيويورك ووحدة اتصال في جنيف.
    Regular meetings with the head of the Liaison and Foreign Relations Division of the Israel Defense Forces UN عقد اجتماعات دورية مع رئيس شعبة الاتصال والعلاقات الخارجية التابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي
    Responsible for OECD institutional reform, new membership, and the external relations of OECD, particularly with the new emerging economies. UN مسؤول عن الإصلاح المؤسسي والأعضاء الجدد والعلاقات الخارجية في منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي، وبالأخص علاقة المنظمة بالاقتصادات الناشئة الجديدة
    This will typically include units that carry out the functions of executive direction, organizational policy and evaluation, external relations and administration. UN وتشمل عادة وحدات تقوم بوظائف التوجيه التنفيذي والسياسة التنظيمية والتقييم والعلاقات الخارجية والإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more