"والعلاقات القانونية" - Translation from Arabic to English

    • and Legal Relations
        
    • and Legal Relationships
        
    Mostly, they are extradition treaties, although Kuwait and Tunisia mentioned also agreements on legal assistance and Legal Relations. UN وهي في معظمها معاهدات تسليم، غير أن تونس والكويت أوردتا أيضا اتفاقات للمساعدة القانونية والعلاقات القانونية.
    Marriage and Legal Relations in marriage are regulated by law. UN وينظم القانون الزواج والعلاقات القانونية في الزواج.
    A phased action programme will be worked out and proposals on the re-establishment of State and Legal Relations will be elaborated. UN ويوضع برنامج عمل تدريجي وتعد مقترحات بشأن اعادة اقامة الدولة والعلاقات القانونية.
    (2) The Chisinau Convention on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters, of 2002. UN 2-اتفاقية بشأن بالمساعدة القانونية والعلاقات القانونية في مجالات المسائل المدنية والأسرية والجنائية، أبرمت في عام 2002.
    - Agreement between Ukraine and the Republic of Estonia on legal assistance and Legal Relationships in civil and criminal matters, of 15 February 1995; UN - اتفاق مؤرخ في 15 شباط/فبراير 1995 بين أوكرانيا وجمهورية استونيا بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية فيما يتعلق بالمسائل المدنية والجنائية؛
    However, the mechanism for obtaining information on such convictions is provided for in the CIS Convention on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters, of 1993. UN غير أنَّ آلية الحصول على المعلومات بشأن هذه الإدانات منصوص عليه في اتفاقية رابطة الدول المستقلة بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية في المسائل المدنية والأسرية والجنائية لعام 1993.
    Joint investigations may be carried out on the basis of article 63 of the CIS Convention on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters of 2002. UN وقد تُجرى التحقيقات المشتركة استنادًا إلى المادة 63 من اتفاقية رابطة الدول المستقلة بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية في المسائل المدنية والأسرية والجنائية لعام 2002.
    The key instrument in cooperation was the CIS Convention on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters. UN وتشكل اتفاقية رابطة الدول المستقلة الصك الرئيسي للتعاون بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية في الشؤون المدنية والأسرية والجنائية.
    Marriage and Legal Relations in the marriage are regulated by law. UN 212- وينظم القانونُ الزواجَ والعلاقات القانونية في الزواج.
    Relations between the States members of the Commonwealth of Independent States (CIS) are governed by the Convention on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters, concluded in Minsk in 1993. UN وتنظم الاتفاقية المتعلقة بالمساعدة القانونية والعلاقات القانونية في المسائل المدنية والعائلية والجنائية، المبرمة في مينسك في عام 1993، العلاقات فيما بين الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة.
    A convention on legal assistance and Legal Relations in civil, family and criminal matters also exists in the framework of the Commonwealth of Independent States. UN وتوجد اتفاقية أيضا بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية في المسائل المدنية والأسرية والجنائية في إطار رابطة الدول المستقلة.
    - Agreement between the Republic of Lithuania and Ukraine on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Cases; UN - الاتفاق المبرم بين جمهورية ليتوانيا وأوكرانيا بشأن تقديم المساعدة القانونية والعلاقات القانونية فيما يتعلق بالدعاوى المدنية والأسرية والجنائية؛
    1. Russian Federation -- agreement on legal assistance and Legal Relations in family, civil and criminal matters; UN 1 - الاتحاد الروسي - اتفاق بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية في المسائل الأسرية والمدنية والجنائية؛
    2. Georgia -- agreement on legal assistance and Legal Relations in family, civil and criminal matters; UN 2 - جورجيا - اتفاق بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية في المسائل الأسرية والمدنية والجنائية؛
    3. Kazakhstan -- agreement on legal assistance and Legal Relations in civil matters; UN 3 - كازاخستان - اتفاق بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية في المسائل المدنية؛
    4. Uzbekistan -- agreement on legal assistance and Legal Relations in family, civil and criminal matters; UN 4 - أوزبكستان - اتفاق بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية في المسائل الأسرية والمدنية والجنائية؛
    6. Lithuania -- agreement on legal assistance and Legal Relations in family, civil and criminal matters; UN 6 - ليتوانيا - اتفاق بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية في المسائل الأسرية والمدنية والجنائية؛
    - Agreement between Ukraine and the Republic of Poland on legal assistance and Legal Relations in civil and criminal matters, of 24 May 1993; UN - اتفاق مؤرخ في 24 أيار/مايو 1993 مبرم بين أوكرانيا وجمهورية بولندا بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية فيما يتعلق بالمسائل المدنية والجنائية؛
    CIS Convention on judicial assistance and Legal Relations in civil, family and criminal trials; UN - اتفاقية رابطة الدول المستقلة المتعلقة بالمساعدة القضائية والعلاقات القانونية في المحاكمات المدنية والأسرية والجنائية؛
    - Agreement between Ukraine and the Republic of Georgia on legal assistance and Legal Relationships in civil, family and criminal matters, of 9 January 1995; UN - اتفاق مؤرخ في 9 كانون الثاني/يناير 1995 بين أوكرانيا وجمهورية جورجيا بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية فيما يتعلق بالمسائل المدنية والأسرية والجنائية؛
    - Agreement between Ukraine and the Republic of Latvia on legal assistance relations and Legal Relationships in civil, family and criminal matters, of 23 May 1995; UN - اتفاق مؤرخ في 23 أيار/مايو 1995 مبرم بين أوكرانيا وجمهورية لاتفيا بشأن علاقات المساعدة القانونية والعلاقات القانونية فيما يتعلق بالمسائل المدنية والأسرية والجنائية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more