Yet disaffection and mistrust were rife and staff-management relations were close to the breaking point. | UN | لكن السخط وانعدام الثقة هما السائدان والعلاقات بين الموظفين والإدارة تقترب من القطيعة. |
Concurrently, the Chief Human Resources Officer advises staff on career development and staff-management relations. | UN | وبتزامن مع ذلك، يسدي كبير موظفي الموارد البشرية المشورة إلى الموظفين حول التطوير المهني والعلاقات بين الموظفين والإدارة. |
Human resources management and staff-management relations | UN | باء - إدارة الموارد البشرية والعلاقات بين الموظفين والإدارة |
Staff representative bodies (SRBs) and SMR at the local level | UN | رابعاً - هيئات تمثيل الموظفين والعلاقات بين الموظفين والإدارة على الصعيد المحلي 69-100 45 |
According to the report, the action plan reviews the following elements of human resources management: current vacancies, projected vacancies, geographical representation, gender balance, mobility of staff, performance appraisal, career development, training and staff-management relations. | UN | وحسبما جاء في التقرير تستعرض خطة العمل العناصر التالية لإدارة الموارد البشرية: الشواغر الحالية، والشواغر المتوقعة، والتمثيل الجغرافي، والتوازن في تمثيل الجنسين، وتنقل الموظفين، وتقييم الأداء، والتطوير الوظيفي، والتدريب والعلاقات بين الموظفين والإدارة. |
The human resources action plan reviews nine critical elements of management: current vacancies, projected vacancies, geographical representation, gender balance, mobility of staff, performance appraisal, career development, training and staff-management relations. | UN | وتستعرض خطة عمل الموارد البشرية تسعة عناصر إدارية هامة: الشواغر الحالية والشواغر المتوقعة والتمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين وحراك الموظفين وتقييم الأداء والتطوير الوظيفي والتدريب والعلاقات بين الموظفين والإدارة. |
The overview report addressed the entire range of human resources management reforms, including contracts and conditions of service; talent management and the talent management tool, Inspira; the national competitive recruitment examination; the human resources management scorecard; and staff-management relations. | UN | ويعالج هذا التقرير إصلاحات إدارة الموارد البشرية بكامل طيفها، بما في ذلك العقود وشروط الخدمة؛ وإدارة المواهب وأداة إدارة الكفاءات، إنسبيرا؛ وامتحانات التوظيف التنافسية الوطنية؛ وسجل إنجازات إدارة الموارد البشرية؛ والعلاقات بين الموظفين والإدارة. |
While the Department was partially meeting its goals for vacancy management, gender equality and geographic distribution, it lagged in meeting targets for performance appraisal, employment of retirees, staff development and staff-management relations. | UN | وعلى الرغم من أن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية قد حققت أهدافها جزئيا فيما يتعلق بإدارة الشواغر، والمساواة بين الجنسين والتوزيع الجغرافي، فإنها لا تزال متخلفة عن تحقيق أهدافها في مجالات تقييم الأداء، وتوظيف المتقاعدين، وتطوير الموظفين والعلاقات بين الموظفين والإدارة. |
Measurable objectives and indicators were set in key human resources management areas, including vacancy management, geographic distribution, gender balance, mobility, revitalization of the Organization, staff development, performance management and staff-management relations. | UN | ووُضعت أهداف ومؤشرات قابلة للقياس في المجالات الأساسية لإدارة الموارد البشرية، بما في ذلك إدارة الشواغر، والتوزيع الجغرافي، والتوازن الجنساني، والتنقّل، وتنشيط المنظمة، وتنمية قدرات الموظفين، وإدارة الأداء، والعلاقات بين الموظفين والإدارة. |
(b) Sound due process and staff-management relations: | UN | (ب) الإجراءات القانونية الواجبة السليمة والعلاقات بين الموظفين والإدارة: |
The report contains sections on mobility; contractual arrangements; talent management, including workforce planning, staff selection, performance management, learning and career development and Inspira; and the Young Professionals Programme, desirable ranges, gender balance, the human resources management scorecard, staff health and well-being and staff-management relations. | UN | ويحتوي على فروع بشأن التنقل؛ والترتيبات التعاقدية؛ وإدارة المواهب، بما في ذلك التخطيط للقوة العاملة، واختيار الموظفين، وإدارة الأداء، والتعلم والتطوير الوظيفي، ونظام إنسبيرا؛ وبرنامج الفنيين الشباب، والنطاقات المستصوبة، والتوازن بين الجنسين، وسجل أداء إدارة الموارد البشرية، وصحة الموظفين ورفاههم، والعلاقات بين الموظفين والإدارة. |
The action plans included 32 measurable performance indicators and targets (versus 28 in the second cycle) in eight human resources management areas, namely, vacancy management, geographical representation, female representation, staff mobility, rejuvenation of the Secretariat, performance appraisal, staff development and staff-management relations. | UN | وشملت خطط العمل 32 من مؤشرات الأداء والأهداف القابلة للقياس (مقابل 28 في الدورة الثانية) في ثمانية مجالات من الموارد البشرية، وهي: إدارة الشواغر، والتمثيل الجغرافي وتمثيل المرأة، وتنقل الموظفين وتجديد شباب الأمانة العامة، وتقييم الأداء، وتنمية قدرات الموظفين، والعلاقات بين الموظفين والإدارة. |
It formulates specific recommendations on human resources issues, including a unified workforce structure; recruitment, especially of senior officials; career mapping; training and career development; performance management; staff exchange; succession planning; gender and geographical distribution; contractual arrangements and harmonization of conditions of service; salaries, benefits and entitlements; and staff-management relations. | UN | ويقدم التقرير توصيات محددة بشأن المسائل المتصلة بالموارد البشرية، تشمل هيكلاً موحداً للقوة العاملة؛ واستقدام الموظفين، وخصوصاً فيما يتعلق بكبار الموظفين؛ والتخطيط المهني؛ والتدريب والتطوير المهني; وإدارة الأداء؛ وتبادل الموظفين؛ والتخطيط لتعاقب الموظفين؛ والتوزيع الجنساني والجغرافي؛ والترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة؛ والمرتبات والمزايا والاستحقاقات؛ والعلاقات بين الموظفين والإدارة. |
74. With regard to the Secretary-General's overview report on human resources management reform (A/63/282), the Advisory Committee's comments and recommendations focused on the areas of human resources planning and monitoring; career development and support; strengthening of leadership and management capacity; performance management; human resources information technology; health-care services; and staff-management relations. | UN | 74 - وفيما يتعلق بتقرير الأمين العام الاستعراضي عن إصلاح إدارة الموارد البشرية (A/63/282)، قالت إن تعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها تركزت على مجالات تخطيط ورصد الموارد البشرية؛ وتنمية قدرات الموظفين ودعمهم؛ وتعزيز القدرات القيادية والإدارية؛ وإدارة الأداء؛ وتكنولوجيا معلومات الموارد البشرية؛ وخدمات الرعاية الصحية؛ والعلاقات بين الموظفين والإدارة. |
42. The Chair drew attention to the Secretary-General's notes transmitting his comments and those of CEB on the reports of the Joint Inspection Unit on, respectively, the review of the Medical Service in the United Nations system (A/66/327/Add.1), staff-management relations within the United Nations (A/67/136/Add.1) and management of sick leave in the United Nations system (A/67/337/Add.1). | UN | 42 - الرئيس: وجّه الانتباه إلى ملاحظات الأمين العام التي يحيل بها تعليقاته وإلى ملاحظات مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق بشأن تقارير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض الخدمة الطبية في منظومة الأمم المتحدة (A/66/327/Add.1)، والعلاقات بين الموظفين والإدارة داخل الأمم المتحدة (A/67/136/Add.1)، وإدارة الإجازات المرضية في منظومة الأمم المتحدة (A/67/337/Add.1). |
IV. Staff representative bodies (SRBS) and SMR at the local level | UN | رابعاً - هيئات تمثيل الموظفين والعلاقات بين الموظفين والإدارة على الصعيد المحلي |