"والعلوم والتكنولوجيا" - Translation from Arabic to English

    • science and technology
        
    Ministry of Health, Ministry of Education, science and technology UN وزارة الصحة، ووزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا
    A number of areas of collaboration were identified, including the environment, energy, transport, agriculture and science and technology. UN وقد تم تحديد عدد من مجالات التعاون مثل البيئة والطاقة والنقل والزراعة والعلوم والتكنولوجيا.
    China will continue to develop education, science and technology. UN ستواصل الصين تطوير التعليم والعلوم والتكنولوجيا.
    China has formulated medium- and long-term development programmes on education and on science and technology. UN وضعت الصين برامج إنمائية متوسطة وطويلة الأجل بشأن التعليم والعلوم والتكنولوجيا.
    Furthermore, an export and import control plan has been adopted, whose application will involve the Ministries of Trade and of science and technology, as well as of the Customs Administration. UN وقد أعتمد خطة لنظام الاستيراد والتصدير تشترك فيها وزارتا التجارة والعلوم والتكنولوجيا والهيئة العامة للجمارك.
    The International Assessment of Agricultural Knowledge, science and technology for Development had five sub-global assessments. UN وتضمن التقييم الدولي للمعارف والعلوم والتكنولوجيا الزراعية من أجل التنمية خمسة تقييمات شبه عالمية.
    UNEP also provided support to facilitate improved coordination of Partnership sectoral programmes, particularly in the areas of the environment, agriculture, infrastructure and science and technology, by encouraging joint programmes. UN وقدم اليونيب الدعم أيضاً لتيسير تحسين التنسيق بين البرامج القطاعية للشراكة ولا سيما في مجالات البيئة والزراعة والبنية التحتية والعلوم والتكنولوجيا من خلال تشجيع البرامج المشتركة.
    Ministry of Health, Ministry of Education, science and technology UN وزارة الصحة؛ ووزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا.
    The female ratio of students at the Malta College of Arts, science and technology (MCAST) stands at one women for every two men, which is relatively low. UN نسبة الإناث بين الطلاب في كلية مالطة للفنون والعلوم والتكنولوجيا تبلغ مرأة واحدة لكل رجلين، وهي نسبة منخفضة نسبيا.
    Institute of Marine Engineering, science and technology UN معهد الهندسة والعلوم والتكنولوجيا البحرية
    Institute of Marine Engineering, science and technology UN معهد الهندسة والعلوم والتكنولوجيا البحرية
    Therefore, to protect the Amazon demands investment in education, science and technology. UN لذلك، فإن حماية الأمازون تتطلب الاستثمار في التعليم والعلوم والتكنولوجيا.
    Information and science and technology for development UN تسخير المعلومات والعلوم والتكنولوجيا لتحقيق التنمية
    Ministry of Health; Ministry of Education, science and technology UN وزارة الصحة؛ ووزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا.
    (c) Reform of government-funded research, science and technology. UN إصلاح الأبحاث والعلوم والتكنولوجيا الممولة من الحكومة.
    The main purchase agent is the Foundation for Research, science and technology, established in 1990. UN والمنظمة الرئيسية للشراء هي مؤسسة البحوث والعلوم والتكنولوجيا التي أنشئت عام 1990.
    Malawi has a very high budget allocation for education, science and technology, in order to meet the relevant MDG. UN وتخصص ملاوي جزءا كبيرا جدا من الميزانية للتعليم والعلوم والتكنولوجيا للوفاء بالهدف الإنمائي للألفية ذي الصلة.
    10. Measures are being undertaken to develop human resources in all areas, especially in education, health, science and technology. UN 10- وتتخذ حالياً تدابير لتنمية الموارد البشرية في جميع القطاعات، وخصوصاً في مجالات التعليم والصحة والعلوم والتكنولوجيا.
    Many of the researchers who will be working to realise these goals will be from mathematics, science and technology faculties. UN وكثير من الباحثين الذين سوف يعملون لتحقيق هذه الأهداف سيكونون من كليات الرياضيات والعلوم والتكنولوجيا.
    Strategies to promote girls and women's interest in Mathematics, science and technology - including ICT UN استراتيجيات لحفز اهتمام الفتيات والنساء بالرياضيات والعلوم والتكنولوجيا بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more