"والعمليات الميدانية اﻷخرى" - Translation from Arabic to English

    • and other field operations
        
    • other field-based operations
        
    III. Paper on media strategies for peace-keeping and other field operations . 41 UN ورقة بشأن استراتيجيات وسائط اﻹعلام المتعلقة بعمليات حفظ السلام والعمليات الميدانية اﻷخرى
    These gratis personnel perform specialized logistical functions in support and planning of peacekeeping and other field operations. UN يقوم هـؤلاء الموظفــون المقدمون دون مقابل بمهــام سوقيـة متخصصـة فـي دعم وتخطيط عمليات حفظ السلام والعمليات الميدانية اﻷخرى
    A number of speakers pointed to the importance of the information components as an integral part of all peacekeeping and other field operations. UN وأشار عدد من المتكلمين إلى أهمية عناصر المعلومات بوصفها جزءا لا يتجزأ من جميع عمليات حفظ السلام والعمليات الميدانية اﻷخرى.
    A number of speakers pointed to the importance of the information components as an integral part of all peacekeeping and other field operations. UN وأشار عدد من المتكلمين إلى أهمية عناصر المعلومات بوصفها جزءا لا يتجزأ من جميع عمليات حفظ السلام والعمليات الميدانية اﻷخرى.
    The study covers the needs of all users of the administrative and management systems, including those at peacekeeping missions, other field-based operations, offices away from Headquarters and regional commissions, as requested in Assembly resolutions 60/260 and 60/283. UN وتشمل الدراسة احتياجات جميع المستخدمين الإدارية والتنظيمية، بمن فيهم الذين يعملون في بعثات حفظ السلام والعمليات الميدانية الأخرى والمكاتب خارج المقر واللجان الإقليمية، حسبما طلب في قراري الجمعية العامة 60/260 و 60/283.
    The second stage involved recommendations for actions needed to ensure that the United Nations Secretariat instituted a logistics organization that would provide efficient and cost-effective support for peace-keeping and other field operations. UN أما المرحلة الثانية فتشمل التوصيات المتعلقة باﻹجراءات اللازمة لضمان قيام اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بإنشاء جهاز للسوقيات يوفر الدعم الكفؤ الفعال التكلفة لعمليات حفظ السلام والعمليات الميدانية اﻷخرى.
    and other field operations UN حفظ السلام والعمليات الميدانية اﻷخرى
    The second stage involved recommendations for actions needed to ensure that the United Nations Secretariat instituted a logistics organization that would provide efficient and cost-effective support for peace-keeping and other field operations. UN أما المرحلة الثانية فتشمل التوصيات المتعلقة باﻹجراءات اللازمة لضمان قيام اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بإنشاء جهاز للسوقيات يوفر الدعم الكفؤ الفعال التكلفة لعمليات حفظ السلام والعمليات الميدانية اﻷخرى.
    The Department is responsible for the management and direction of peacekeeping operations; the provision of comprehensive administrative and logistic support to all field missions; and the development, maintenance and enhancement of a ready, flexible capacity to undertake peacekeeping and other field operations. UN واﻹدارة مسؤولة عن إدارة وتوجيه عمليات حفظ السلام؛ وتوفير الدعم اﻹداري والسوقي الشامل لجميع البعثات الميدانية؛ وتطوير وصيانة وتعزيز قدرة جاهزة ومرنة على الاضطلاع بعمليات حفظ السلام والعمليات الميدانية اﻷخرى.
    The Department is responsible for the management and direction of peacekeeping operations; the provision of comprehensive administrative and logistic support to all field missions; and the development, maintenance and enhancement of a ready, flexible capacity to undertake peacekeeping and other field operations. UN واﻹدارة مسؤولة عن إدارة وتوجيه عمليات حفظ السلام؛ وتوفير الدعم اﻹداري والسوقي الشامل لجميع البعثات الميدانية؛ وتطوير وصيانة وتعزيز قدرة جاهزة ومرنة على الاضطلاع بعمليات حفظ السلام والعمليات الميدانية اﻷخرى.
    In the area of human resources, a new, less rigid, series of rules for the recruitment and administration of staff on contracts of limited duration, particularly in peace-keeping and other field operations, has been devised and will be reviewed by the General Assembly at its forty-ninth session. UN وفي مجال الموارد البشرية، وضعت مجموعة جديدة، أقل صرامة من القواعد لتعيين وادارة الموظفين العاملين بعقود محددة المدة، لا سيما في عمليات حفظ السلم والعمليات الميدانية اﻷخرى. وستقوم الجمعية العامة باستعراض هذه القواعد في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    67. In addition, training programmes are being developed and courses will begin in 1994 for support personnel for peace-keeping and other field operations. UN ٦٧ - وبالاضافة الى ذلك، يجري وضع برامج تدريب، وستبدأ الدورات الدراسية في عام ١٩٩٤، لموظفي دعم عمليات حفظ السلم والعمليات الميدانية اﻷخرى.
    The European Union welcomed the establishment of an interdepartmental Working Group on Media Strategies for Peace-keeping and other field operations and the establishment of a central United Nations broadcasting facility. UN وقال إن الاتحاد اﻷوروبي يرحب بإنشاء الفريق العامل المشترك بين اﻹدارات والمعني باستراتيجيات وسائط اﻹعلام المتعلقة بحفظ السلم والعمليات الميدانية اﻷخرى وإنشاء مرفق للبث اﻹذاعي المركزي تابع لﻷمم المتحدة.
    In addition, the Department has worked with the Department of Peace-keeping Operations, the Department of Humanitarian Affairs and the Department of Political Affairs in establishing a consultative mechanism on media strategies for peace-keeping and other field operations that has proved to be effective. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تعاونت إدارة شؤون اﻹعلام مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون اﻹنسانية، وإدارة الشؤون السياسية في إنشاء آلية استشارية بشأن استراتيجيات وسائط اﻹعلام بالنسبة لعمليات حفظ السلام والعمليات الميدانية اﻷخرى التي ثبتت فعاليتها.
    d. Preparation and production of a year-end package on United Nations peacekeeping and other field operations: Year in Review (1998 and 1999, in English and French) (PPSD); UN د - إعداد وإنتاج عرض إجمالي لنهاية العام بشأن عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام والعمليات الميدانية اﻷخرى: عرض ﻷحداث العام )١٩٩٨ و ١٩٩٩، باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية( )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛
    The first included recommendations in which either quick benefits could be gained or the gestation period of the recommendation was relatively long; and the second included recommendations for actions needed to ensure that the United Nations Secretariat instituted a logistics organization that would provide effective, efficient and cost-effective future support for peace-keeping and other field operations. UN شملت المرحلة اﻷولى التوصيات التي يمكن تحقيق منافع سريعة منها أو التي تكون مهلة تنفيذها طويلة نسبيا؛ وشملت المرحلة الثانية التوصيات المتعلقة باﻹجراءات اللازمة لضمان قيام إنشاء اﻷمم المتحدة بإنشاء جهاز للسوقيات من شأنه أن يوفر مستقبلا الدعم الناجع والكفء والفعال من حيث التكلفة لعمليات حفظ السلام والعمليات الميدانية اﻷخرى.
    The network will provide a common coordinated communications infrastructure for the United Nations (including peace-keeping and other field operations) and the specialized agencies. UN وسوف تتيح الشبكة لﻷمم المتحدة )بما في ذلك عمليات حفظ السلم والعمليات الميدانية اﻷخرى( ولسائر الوكالات المتخصصة هياكل أساسية مشتركة ومتناسقة للاتصالات.
    146. Support Services is responsible for those activities relating to security and safety, integrated management information and information technology services, procurement and transportation, buildings management and archives and records management required to support the substantive programmes of the Organization, including peacekeeping, humanitarian and other field operations, and conference and other common service programmes. UN ١٤٦ - وخدمات الدعم مسؤولة عن اﻷنشطة المتعلقة باﻷمن والسلامة، وخدمات المعلومات اﻹدارية المتكاملة، وخدمات معلومات التكنولوجيا والمشتريات والنقل وإدارة المباني وإدارة المحفوظات والسجلات بما يستلزمه دعم البرامج الفنية للمنظمة، بما في ذلك برامج حفظ السلام والعمليات اﻹنسانية والعمليات الميدانية اﻷخرى وخدمات المؤتمرات وغيرها من الخدمات المشتركة.
    146. Support Services is responsible for those activities relating to security and safety, integrated management information and information technology services, procurement and transportation, buildings management and archives and records management required to support the substantive programmes of the Organization, including peacekeeping, humanitarian and other field operations, and conference and other common service programmes. UN ٦٤١- وخدمات الدعم مسؤولة عن اﻷنشطة المتعلقة باﻷمن والسلامة، وخدمات المعلومات اﻹدارية المتكاملة، وخدمات معلومات التكنولوجيا والمشتريات والنقل وإدارة المباني وإدارة المحفوظات والسجلات بما يستلزمه دعم البرامج الفنية للمنظمة، بما في ذلك برامج حفظ السلام والعمليات اﻹنسانية والعمليات الميدانية اﻷخرى وخدمات المؤتمرات وغيرها من الخدمات المشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more