"والعمل الاضافي" - Translation from Arabic to English

    • and overtime
        
    Working hours are usually longer than elsewhere and night shifts and overtime are also higher than that for national companies. UN كما أن ساعات العمل أطول عادة من اﻷماكن اﻷخرى، والنوبات الليلية والعمل الاضافي أكثر منه في الشركات الوطنية.
    Labour Code provisions governing night work and overtime 201 — 203 56 UN أحكام قانون العمل التي تنظم العمل الليلي والعمل الاضافي 201-203 63
    General temporary assistance and overtime UN المساعدة المؤقتة العامة والعمل الاضافي
    41B.3 An increase of $70,800 under this section includes additional requirements for general temporary assistance and overtime. UN ٤١ باء - ٣ تشمل الزيادة البالغة ٨٠٠ ٧٠ دولار تحت هذا البند الاحتياجات الاضافية للمساعدة المؤقتة العامة والعمل الاضافي.
    In view of this, the Board feels that it is necessary suitably to revise the workload standards upwards so that the rising expenses for temporary assistance and overtime can be contained. UN وفي ضوء ذلك يعتقد المجلس أن من الضروري القيام بتنقيح مناسب لمعايير حجم العمل إلى أعلى حتى يمكن احتواء النفقات المرتفعة للمساعدة المؤقتة والعمل الاضافي.
    There are no changes under international and local staff salaries, common staff costs and overtime. UN ٥ - لم تطرأ أي تغيرات تحت بنود مرتبات الموظفين الدوليين والتكاليف العامة للموظفين والعمل الاضافي.
    16B.4 The estimated amount of $8,000 includes general temporary assistance ($6,000) and overtime ($2,000). UN ٦١ باء - ٤ يشمل المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٠ ٨ دولار المساعدة المؤقتة العامة )٠٠٠ ٦ دولار( والعمل الاضافي )٠٠٠ ٢ دولار(.
    16B.4 The estimated amount of $8,000 includes general temporary assistance ($6,000) and overtime ($2,000). UN ١٦ باء - ٤ يشمل المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٠ ٨ دولار المساعدة المؤقتة العامة )٠٠٠ ٦ دولار( والعمل الاضافي )٠٠٠ ٢ دولار(.
    26F.22 A provision of $4,025,400 relates to temporary assistance to meetings ($1,665,700), general temporary assistance ($918,800), and overtime ($1,440,900). UN ٦٢ واو - ٢٢ يتعلق مبلغ قدره ٤٠٠ ٠٢٥ ٤ دولار بتوفير المساعدة المؤقتة للاجتماعات )٧٠٠ ٦٦٥ ١ دولار(، والمساعدة المؤقتة العامة )٨٠٠ ٩١٨ دولار(، والعمل الاضافي )٩٠٠ ٤٤٠ ١ دولار(.
    1.14 Under other salary costs, the requirements of $10,900 relate to general temporary assistance ($3,200) and overtime ($7,700). UN ١-٤١ تتعلق الاحتياجات البالغة ٩٠٠ ١٠ دولار، تحت بند تكاليف المرتبات اﻷخرى، بالمساعدة المؤقتــة العامــة )٢٠٠ ٣ دولار( والعمل الاضافي )٧٠٠ ٧ دولار(.
    1.25 Resource requirements of $29,900 relate to general temporary assistance ($18,000) and overtime ($11,900) during peak workload periods. UN ١-٢٥ تتعلق الاحتياجات من الموارد البالغة ٩٠٠ ٢٩ دولار بالمساعدة المؤقتة العامة )٠٠٠ ١٨ دولار( والعمل الاضافي )٩٠٠ ١١ دولار( أثناء فترات ذروة عبء العمل.
    1.56 A provision of $73,000 is also proposed for general temporary assistance ($61,800) and overtime ($11,200) to cover peak workload periods. UN ١-٦٥ من المقترح أيضا رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٧٣ دولار للمساعدة المؤقتة العامة )٨٠٠ ٦١ دولار( والعمل الاضافي )٢٠٠ ١١ دولار( لتغطية فترات ذروة عبء العمل.
    1.63 The resources requested ($49,600), at the maintenance level, relate to general temporary assistance ($19,700) and overtime ($29,900). UN ١-٣٦ تتعلق الموارد المطلوبة )٦٠٠ ٤٩ دولار(، المدرجة على أساس المواصلة، بالمساعدة المؤقتة العامة )٧٠٠ ١٩ دولار(، والعمل الاضافي )٩٠٠ ٢٩ دولار(.
    2.65 The provision of $160,100, redeployed in part from the Offices of the Under-Secretary-General and the Assistant Secretary-General, would provide for general temporary assistance ($82,000) and overtime ($78,100) during peak workload periods. UN ٢-٦٥ المبلغ ١٠٠ ١٦٠ دولار الذي نقل جزء منه من مكتبي وكيل اﻷمين العام واﻷمين العام المساعد، سيغطي تكاليف المساعدة المؤقتة العامة )٠٠٠ ٨٢ دولار( والعمل الاضافي )١٠٠ ٧٨ دولار( خلال فترات ذروة حجم العمل.
    1.14 Under other salary costs, the requirements of $10,900 relate to general temporary assistance ($3,200) and overtime ($7,700). UN ١-٤١ تتصل الاحتياجات البالغة ٩٠٠ ١٠ دولار، تحت بند التكاليف اﻷخرى للمرتبات، بالمساعدة المؤقتــة العامــة )٢٠٠ ٣ دولار( والعمل الاضافي )٧٠٠ ٧ دولار(.
    1.25 Resource requirements of $29,900 relate to general temporary assistance ($18,000) and overtime ($11,900) during peak workload periods. UN ١-٢٥ الاحتياجات من الموارد البالغة ٩٠٠ ٢٩ دولار تتعلق بالمساعدة المؤقتة العامة )٠٠٠ ١٨ دولار( والعمل الاضافي )٩٠٠ ١١ دولار( أثناء فترات ذروة حجم العمل.
    1.56 A provision of $73,000 is also proposed for general temporary assistance ($61,800) and overtime ($11,200) to cover peak workload periods. UN ١-٦٥ مــن المقتــرح أيضـــا إدراج مبلغ ٠٠٠ ٧٣ دولار للمساعدة المؤقتة العامة )٨٠٠ ٦١ دولار( والعمل الاضافي )٢٠٠ ١١ دولار( لتغطية فترات ذروة حجم العمل.
    1.63 The resources requested ($49,600), at the maintenance level, relate to general temporary assistance ($19,700) and overtime ($29,900). UN ١-٣٦ الموارد المطلوبة )٦٠٠ ٤٩ دولار(، عند مستوى المواصلة، تتعلق بالمساعدة المؤقتة العامة )٧٠٠ ١٩ دولار(، والعمل الاضافي )٩٠٠ ٢٩ دولار(.
    26F.22 A provision of $4,025,400 relates to temporary assistance to meetings ($1,665,700), general temporary assistance ($918,800), and overtime ($1,440,900). UN ٦٢ واو - ٢٢ يتعلق اعتماد قدره ٤٠٠ ٠٢٥ ٤ دولار بتوفير المساعدة المؤقتة للاجتماعات )٧٠٠ ٦٦٥ ١ دولار(، والمساعدة المؤقتة العامة )٨٠٠ ٩١٨ دولار(، والعمل الاضافي )٩٠٠ ٤٤٠ ١ دولار(.
    2.65 The provision of $160,100, redeployed in part from the Offices of the Under-Secretary-General and the Assistant Secretary-General, would provide for general temporary assistance ($82,000) and overtime ($78,100) during peak workload periods. UN ٢-٦٥ المبلغ ١٠٠ ١٦٠ دولار الذي نقل جزء منه من مكتبي وكيل اﻷمين العام واﻷمين العام المساعد، سيغطي تكاليف المساعدة المؤقتة العامة )٠٠٠ ٨٢ دولار( والعمل الاضافي )١٠٠ ٧٨ دولار( خلال فترات ذروة حجم العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more