A fact sheet on youth and volunteerism was prepared and disseminated at the World Youth Conference 2010 in Guanajuato, Mexico. | UN | وأُعدّت صحيفة وقائعية بشأن الشباب والعمل التطوعي وتم نشرها في المؤتمر العالمي للشباب لعام 2010 في غواناخواتو، المكسيك. |
The issues of Racism, Environmental Justice and volunteerism were the primary presentations. | UN | وقد كانت قضايا العنصرية والعدالة البيئية والعمل التطوعي من العروض الرئيسية. |
For donor countries, forging a link in the public's mind between domestic volunteering and Voluntary Action in developing countries can also help enlist public support for overseas development assistance. | UN | وبالنسبة إلى البلدان المانحة، فإن إقامة صلة في ذهن الناس بين التطوع المحلي والعمل التطوعي في البلدان النامية يساعد أيضا على تعبئة دعم الرأي العام للمساعدة الإنمائية الخارجية. |
YUVA (Youth for Unity and Voluntary Action) is an NGO based in India. | UN | منظمة الشباب من أجل الوحدة والعمل التطوعي منظمة غير حكومية مقرها الهند. |
In 2007, UNV hosted the first Global Assembly on Measuring Civil Society and volunteering. | UN | ففي عام 2007، استضاف البرنامج الجمعية العالمية الأولى بقياس المجتمع المدني والعمل التطوعي. |
This work includes caring for a child who does not live in the household and other helping and voluntary work. | UN | وهذا العمل يشمل رعاية طفل لا يعيش مع الأسرة ومساعدة الآخرين والعمل التطوعي. |
The national statistics did not take into account unpaid work such as homemaking and volunteer work, which also offered no entitlement to a pension. | UN | والإحصاءات الوطنية لا تأخذ في الاعتبار العمل بغير أجر مثل التدبير المنزلي والعمل التطوعي وهو لا يعطي الأحقية في الحصول على معاش تقاعدي. |
The goal of the programme was to provide knowledge resources and strengthen the developmental process in the Chernobyl-affected areas through international cooperation and volunteerism. | UN | وقد تمثل الهدف من البرنامج في توفير موارد معرفية وتعزيز العملية الإنمائية في المناطق المتضررة من حادث تشيرنوبل من خلال التعاون والعمل التطوعي على الصعيد الدولي. |
The framework is the first of its kind, focussing on harnessing the power of volunteers and volunteerism to support Member States in achieving internationally agreed development goals. | UN | ويركز هذا الإطار، وهو الأول من نوعه، على صقل قوة المتطوعين والعمل التطوعي لدعم الدول الأعضاء في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
It featured addresses given by high-level experts in sustainability and volunteerism and included four round tables, as well as 38 workshops and 26 exhibits organized by non-governmental organizations. | UN | وألقى خبراء من مستوى رفيع في مجالي الاستدامة والعمل التطوعي كلمات خلال المؤتمر الذي عقدت أثناءه أربعة اجتماعات مائدة مستديرة ونظمت 38 حلقة عمل و 26 معرضا من قبل المنظمات غير الحكومية. |
The Philippines House of Representatives and UNDP jointly launched an open forum on strengthening people's participation and volunteerism in regard to community development, the attainment of Millennium Development Goals and nation-building. | UN | وبدأ مجلس النواب الفلبيني، بالتشارك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، منتدى مفتوحا معنيا بتعزيز مشاركة الناس والعمل التطوعي في ما يتصل بتنمية المجتمعات المحلية، وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وبناء البلد. |
Youth for Unity and Voluntary Action | UN | منظمة الشباب المناصر للوحدة والعمل التطوعي |
Youth for Unity and Voluntary Action | UN | منظمة الشباب المناصر للوحدة والعمل التطوعي |
YUVA (Youth for Unity and Voluntary Action) | UN | منظمة الشباب من أجل الاتحاد والعمل التطوعي |
It offers a wide range of opportunities including partnership building, fellowships, scholarships, practical training, e-learning and volunteering. | UN | وتتيح مجموعة كبيرة من الفرص تشمل إقامة الشراكات والزمالات والمنح الدراسية والتدريب العملي والتعلم الإلكتروني والعمل التطوعي. |
In addition, Irish Aid engages in a variety of outreach and communications activities through the Irish Aid Information and volunteering Centre located in the heart of Dublin city. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يشارك برنامج المعونة الأيرلندية في مجموعة متنوعة من أنشطة التوعية والاتصال من خلال مركز المعونة الأيرلندية للمعلومات والعمل التطوعي الذي يقع في قلب مدينة دبلن. |
34. Educational institutions have a clear role in promoting civic education, democratic participation and volunteering. | UN | 34 - وتضطلع المؤسسات التعليمية بدور واضح في تعزيز التربية المدنية، والمشاركة الديمقراطية والعمل التطوعي. |
* parallel GDP accounts for unremunerated agricultural, family caring and voluntary work | UN | :: حسابات الناتج المحلي الإجمالي المتوازية المتعلقة بأعمال الزراعة والرعاية الأسرية والعمل التطوعي بدون أجر. |
In addition to the traditional fund-raising approaches outlined above, the IATF will mobilize public resources, particularly ideas, in-kind contributions and voluntary work. | UN | وبالإضافة إلى الأساليب التقليدية لجمع الأموال المذكورة أعلاه، ستقوم فرقة العمل المشتركة بتعبئة الموارد العامة، ولا سيما الأفكار والمساهمات العينية والعمل التطوعي. |
Far from being confined to participation in the wage-earning workforce, the role of Kuwaiti women also extends to participation in social service and voluntary work through national associations which are active in various fields and which monitor and propose solutions to women's problems in collaboration with governmental and private bodies and institutions. | UN | كذلك فإن دور المرأة الكويتية، بعيداً عن أن يقتصر على المشاركة في قوة العمل التي تحصل على أجور، يمتد أيضاً إلى المشاركة في الخدمة الاجتماعية والعمل التطوعي عن طريق المؤسسات الوطنية التي تعمل في ميادين شتى والتي ترصد مشاكل المرأة وتقترح حلولاً لها بالتعاون مع الهيئات والمؤسسات الحكومية والخاصة. |
Every society is supported not only by paid work but also by unpaid work, including housework and volunteer work. | UN | لا يقتصر دعم كل مجتمع على العمل المأجور فقط، ولكن الدعم ممكن أن يأتي من العمل غير المدفوع الأجر بما في ذلك العمل المنزلي والعمل التطوعي. |
The act of volunteering is well-known throughout the world, even if the word as such is not. | UN | والعمل التطوعي معروف تماماً في العالم بأسره، حتى ولو كانت الكلمة ليست كذلك. |
volunteer action is a valuable adjunct to national capacity building and the promotion of national ownership. | UN | والعمل التطوعي يمثل إضافة قيمة ولا غنى عنها لبناء القدرات الوطنية وتعزيز الملكية الوطنية. |