"والعنب" - Translation from Arabic to English

    • grapes
        
    Those technologies are used for the irrigation of high-value crops such as fruits or nut trees, grapes, sugar cane, flowers and vegetables and could be used in other drought-prone countries. UN وتستخدم هذه التكنولوجيات في ري المحاصيل ذات القيمة العالية مثل أشجار الفواكه أو الجوز والعنب وقصب السكر والزهور والخضروات، ويمكن أن تستخدم في البلدان الأخرى المعرضة للجفاف.
    Three picnic baskets, assorted cheeses, grapes, wine. Open Subtitles 3 سلات من الاطعمه للنزهه منوعه من الجبن , والعنب , والخمر
    And grapes are Molly's ninth favorite fruit, after peaches... pears... mangoes... Open Subtitles والعنب هو أفضل تاسع فاكهة عند مولي ،بعد الخوخ ........
    OJ's in the top, grapes in bottom drawer. Open Subtitles عصير البرتقال في الأعلى, والعنب في الأسفل
    Um, so, the other day, he made me buy the green grapes and the red grapes at the market. Open Subtitles ذلك اليوم جعلني اشتري العنب الأخضر والعنب الأحمر من السوق التجاري
    Fish sticks and grapes, that's all you get. I am not a maid and I'm not a chef. Open Subtitles السمك والعنب , هذا هو كل ما لديك انا لست خادمة و لست طباخة
    Wonderful green fields, and they grow apples and grapes. Open Subtitles حقول خضراء رائعة وهم يزرعون التفاح والعنب
    The occupation of Agdam district seriously damages the agriculture of Azerbaijan since the Agdam farms produced a great deal of the Republic's 93-43324 (E) 030893 /... livestock, wheat, grapes and cotton. UN ويلحق احتلال مقاطعة أغدام أضرارا شديدة بالزراعة في أذربيجان، إذ إن مزارع أغدام تنتج قدرا كبيرا من إنتاج الجمهورية من الماشية والقمح والعنب والقطن.
    In the central West Bank, many agricultural settlements have been developed over the past decade, cultivating olives and grapes for winemaking in Israel. UN وفي المنطقة الوسطى من الضفة الغربية، جرى على امتداد العقد الماضي تطوير كثير من المستوطنات الزراعية، مع زراعة الزيتون والعنب من أجل صنع النبيذ في إسرائيل.
    In terms of exporting products to Israel, Palestinian producers have an advantage in labour—intensive production, such as greenhouse production, poultry, citrus, grapes and olives. UN ومن حيث التصدير إلى اسرائيل يتمتع الفلسطينيون بميزة الانتاج الذي يعتمد على كثافة اليد العاملة، كمنتجات الدفيئة، والدجاج، والحمضيات، والعنب والزيتون.
    The EU applies additional tariffs, which are progressively higher at lower import prices, for oranges and other citrus fruit, grapes, apples, etc., as well as for tomatoes, olives, cucumbers and other vegetables. UN حيث يطبق الاتحاد اﻷوروبي تعريفات إضافية، تتصاعد تدريجياً مع انخفاض سعر الاستيراد، على البرتقال وغيره من الحمضيات والعنب والتفاح، إلخ. وكذلك على الطماطم والزيتون والخيار وخضراوات أخرى.
    Market access conditions will, however, still matter for such Chilean exports as wine, grapes and other fresh fruit and certain processed fish and food products. UN إلا أن شروط امكانية الوصول إلى اﻷسواق ستظل هامة بالنسبة لبعض الصادرات الشيلية مثل النبيذ والعنب وغير ذلك من الفواكه الطازجة وبعض منتجات اﻷسماك المجهزة والمنتجات الغذائية.
    Other crops include vegetables, fruits, nuts, berries, grapes, cereals, pulses, corn, oilseeds, potatoes, coffee, mushrooms, olives, hops, sorghum, tobacco, and cacao. UN وتشمل المحاصيل الأخرى الخضر والفاكهة والجوزيات والتوت والعنب والحبوب الغذائية والبقول والذرة والبذور الزيتية والبطاطس والبن والفطور والزيتون وحشيشة الدينار والسرغوم والتبغ والكاكاو.
    Other crops include vegetables, fruit, nuts, berries, grapes, cereals, pulses, corn, oilseeds, potatoes, coffee, mushrooms, olives, hops, sorghum, tobacco, and cacao. UN ومن بين المحاصيل الأخرى الخضروات والفاكهة والبندق والتوت والعنب والحبوب والبقول والذرة والبذور الزيتية والبطاطس والبن والفطر والزيتون وحشيشة الدينار والذرة البيضاء والتبغ والكاكاو.
    Economic partnership agreements may lead to increased ACP exports of certain agricultural products, including meat, grapes, rice and citrus. UN وقد تؤدي اتفاقات الشراكة الإقليمية إلى زيادة صادرات بلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ من بعض المنتجات الزراعية بما فيها اللحوم والعنب والأرز والحمضيات.
    Sales of livestock products, vegetables, fruit and grapes, and processed products are, however, beginning to contribute to an increasing degree to farm household income. UN إلا أن مبيعات منتجات الماشية والخضر والفواكه والعنب والمنتجات المعالجة أضحت تساهم على نحو متزايد في دخل الأسر المعيشية المزارعة.
    Walnuts, pistachios, pomegranates... 95% of its strawberries and grapes. Open Subtitles الجوز والفستق والرمان... 95٪ من الفراولة والعنب
    I told you what I was gonna do, and I don't give a hoot and a holler if there's oranges and grapes crowding a fella out of bed. Open Subtitles أخبرتك بما سأفعله ولاأباليالبتة... بوجود البرتقال والعنب
    You know the story about the fox and sour grapes? Open Subtitles أتعرف قصة الثعلب والعنب الفاسد ؟
    - In five years, he'll still be walkin'around with grapes in his pocket. Open Subtitles - خلال خمس سنوات فسوف يظل يمشي والعنب موجود في جيوبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more