"والعنصر الثالث" - Translation from Arabic to English

    • the third element
        
    • a third element
        
    the third element of my proposal concerns Famagusta. UN والعنصر الثالث من اقتراحي يتعلق بفاماغوستا.
    the third element concerns the consolidation of international law. UN والعنصر الثالث يُعنى بتعزيز القانون الدولي.
    the third element is the prevention of an arms race in outer space, a major concern for a large number of delegations which must be taken on board. UN والعنصر الثالث هو منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، وهو شاغل رئيسي لعدد كبير من الوفود التي ينبغي إشراكها فيه.
    the third element is ensuring that Afghanistan is at peace within its region and vice versa. UN والعنصر الثالث هو كفالة أن تكون أفغانستان في سلام داخل منطقتها والعكس صحيح.
    234. a third element was the completion in mid-1995 of a programme framework covering 1996-1998. UN ٢٣٤ - والعنصر الثالث هو إنجاز إطار برنامجي في منتصف عام ١٩٩٥ يغطي الفترة ١٩٩٦-١٩٩٨.
    the third element concerned the notion that transboundary damage included damage to the environment. UN والعنصر الثالث يتعلق بمفهوم أن الضرر العابر للحدود يشمل الإضرار بالبيئة.
    the third element, reform of the treaty bodies, was the least advanced. UN والعنصر الثالث وهو إصلاح الهيئات التعاهدية، كان الأول تقدماً.
    the third element is effective poverty eradication and genuine partnerships based on mutual respect and accountability. UN والعنصر الثالث هو القضاء الفعلي على الفقر والشراكات الحقيقية القائمة على أساس الاحترام المتبادل والمساءلة.
    the third element is supporting the work of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). UN والعنصر الثالث هو دعم عمل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    the third element of good government is the ability to achieve social justice. UN والعنصر الثالث للحكم الصالح هو القدرة على تحقيق العـــدل الاجتماعي.
    the third element of good government is social justice. UN والعنصر الثالث الذي تتميز به الحكومة الحصيفة هو العدل الاجتماعي.
    the third element of the triad, demand reduction, seems to have received the least international attention. UN والعنصر الثالث في الثالوث، وهو الحد من الطلب، يبدو أنه أقل هذه العناصر إثارة للاهتمام الدولي.
    Another suggestion had been that the element in question should be combined with the third element, to make the point that universal jurisdiction was an exceptional jurisdiction that might be exercised by national courts and tribunals. UN وقال إنه كان من الاقتراحات الأخرى اقتراح ينص على الجمع بين هذا العنصر والعنصر الثالث لإبراز أن الولاية القضائية العالمية هي ولاية قضائية استثنائية قد تمارسها المحاكم الوطنية.
    the third element was the operation of the special account. UN والعنصر الثالث هو تشغيل الحساب الخاص.
    the third element is to strengthen multilateral, regional and bilateral cooperation to combat criminal organizations involved in drug-related activities. UN والعنصر الثالث هو تعزيز التعاون على اﻷصعدة المتعددة اﻷطراف واﻹقليمية والثنائية لمكافحة المنظمات اﻹجرامية الضالعة في اﻷنشطة المرتبطة بالمخدرات.
    the third element was the development of marketing through: networking, collaboration with foreign institutions, information to the foreign public of the overall quality and cost advantage of the health care system. UN والعنصر الثالث هو تطوير السوق عن طريق اﻷمور التالية: التنظيم الشبكي، التعاون مع المؤسسات اﻷجنبية، توفير المعلومات للرأي العام اﻷجنبي عن جودة نظام الرعاية الصحية وميزته على صعيد الكلفة.
    13. the third element introduced relates to an amount of $1 million discussed in paragraph 113 of the proposed budget. UN ١٣ - والعنصر الثالث المطروح يتصل بمبلغ مليون دولار نوقش في الفقرة ١١٣ من الميزانية المقترحة.
    the third element of any solution must be a reform of the scale of assessments in order to produce a scale whose calculation is simpler, fairer and more transparent and which better reflects the principle of “capacity to pay”. UN والعنصر الثالث في أي حل يجب أن يكون إصلاح جدول اﻷنصبة المقررة للتوصل إلى وضـــع جدول يكون احتساب اﻷنصبة فيه أبسط وأكثر عـــدلا وشفافيـــة ويعكس على نحو أفضل مبدأ " القدرة علـــى الدفـــع " .
    the third element of the problem we are looking at is the scale of contributions itself, which, despite the useful work of the Committee on Contributions, needs a new effort to re-establish itself as an equitable basis for the apportionment of costs among the Member States and their prompt payment by them. UN والعنصر الثالث في المشكلة التي ننظر فيها هو جدول اﻷنصبة نفسه الذي يحتاج، على الرغم من العمل المفيد الذي قامت به لجنة الاشتراكات، إلى جهد جديد لكي يصبح مرة أخرى أساسا عادلا لقسمة التكاليف فيما بين الدول اﻷعضاء.
    the third element was food security. As the Secretary-General said at the recent Food Security Summit in Rome, the job was not just to feed the hungry, but to empower the hungry to feed themselves. UN والعنصر الثالث هو الأمن الغذائي، حيث أشار الأمين العام إلى أن المهمة لا تقتصر، حسب ما ذكر في مؤتمر القمة المعني بالأمن الغذائي الذي انعقد مؤخرا في روما، على إطعام الأفواه الجائعة فحسب، بل تتعدى ذلك إلى تمكين الجوعى من إطعام أنفسهم بجهدهم الخاص.
    a third element of the notion of poverty would be social exclusion. UN 13- والعنصر الثالث لمفهوم الفقر هو الاستبعاد الاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more