the second element of this programme area is purchasing highly enriched uranium for down-blending into reactor fuel. | UN | والعنصر الثاني في هذا المجال البرنامجي هو شراء يورانيوم شديد الإثراء لتخفيفه بواسطة الخلط وتحويله إلى وقود مفاعلات. |
the second element is strengthening Africans' sense of ownership of the cooperation activity proposed to them. | UN | والعنصر الثاني هو تقوية إحساس الأفارقة بملكيتهم للنشاط التعاوني المقترح عليهم. |
the second element in the programme is nuclear disarmament. This is a concern of most countries represented here. | UN | والعنصر الثاني في البرنامج هو نزع السلاح النووي، وهو من شواغل معظم البلدان الممثلة في هذا المحفل. |
the second component of RBM is reporting that is linked to implementation. | UN | والعنصر الثاني في الإدارة القائمة على النتائج هو الإبلاغ المرتبط بالتنفيذ. |
10. a second element that emerged was the linkage between the universal periodic review process and the development of national human rights action plans. | UN | 10- والعنصر الثاني الذي برز هو الترابط بين عملية الاستعراض الدوري الشامل ووضع خطط العمل الوطنية لحقوق الإنسان. |
35. the other element of paramount importance was the continued work of the Intergovernmental Working Group on the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action in preparing complementary international standards. | UN | 35 - والعنصر الثاني ذو الأهمية الطاغية هو استمرار عمل الفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان لدى إعداد المعايير الدولية التكميلية. |
the second element in the “Nuclear disarmament” section of the “Principles and objectives” is the fissile material cut—off treaty, the FMCT. | UN | والعنصر الثاني في الفرع الخاص بنزع السلاح النووي من المبادئ واﻷهداف، هو معاهدة وقف انتاج المواد الانشطارية. |
the second element was the operation of the Development Account budget section. | UN | والعنصر الثاني هو تشغيل باب حساب التنمية في الميزانية. |
Finally, the relevant data are Aids to decisionmaking form the second element in a warning system. | UN | والعنصر الثاني في نظام الإنذار هو تقديم المساعدة لعملية اتخاذ القرار. |
the second element is the number of members of the Human Rights Council. | UN | والعنصر الثاني يتعلق بعدد أعضاء مجلس حقوق الإنسان. |
the second element of the strategic restraint regime that we have proposed is the maintenance of a balance in conventional weapons. | UN | والعنصر الثاني في نظام ضبط النفس الاستراتيجي الذي اقترحناه هو الحفاظ على التوازن في مجال الأسلحة التقليدية. |
Another suggestion had been that that element could be combined with the second element. | UN | وذكر أنه كان هناك مقترح آخر مؤداه أنه يمكن الجمع بين هذا العنصر والعنصر الثاني. |
the second element is the provision of secretariat services to the General Assembly and the Security Council. | UN | والعنصر الثاني هو توفير خدمات السكرتارية للجمعية العامة ومجلس اﻷمن. |
the second element of interest to me concerns the link between disarmament and development, which has gained particular urgency in this post-cold-war period. | UN | والعنصر الثاني الذي يثير اهتمامي يتعلق بالصلة بين نزع السلاح والتنمية، تلك الصلة التي تكتسي إلحاحا خاصا في فترة ما بعد انتهاء الحرب الباردة. |
135. the second element that needs policy attention is the system of production and consumption. | UN | 135 - والعنصر الثاني الذي يستدعي الاهتمام عند وضع السياسات العامة هو نظام الإنتاج والاستهلاك. |
the second element is the Adaptation Fund, established in conformity with the Kyoto Protocol, to provide assistance for developing countries, in particular the least developed countries, in the funding of their adaptation activities. | UN | والعنصر الثاني هو صندوق التكيف المنشأ وفقا لبروتوكول كيوتو لتوفير المساعدة للبلدان النامية، وبخاصة لأقل البلدان نموا، من أجل تمويل أنشطة التكيف التي تقوم بها. |
the second component under executive direction and management is the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation. | UN | والعنصر الثاني في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة هو لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري. |
the second component of consensus is the parallel negotiation of a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons and an instrument for negative security assurances, which would constitute a major advance and a confidence-building measure that would give impetus to nuclear disarmament. | UN | والعنصر الثاني لتوافق الآراء هو التفاوض على نحو مواز لإبرام معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية وصك للضمانات الأمنية السلبية، الأمر الذي يمكن أن يشكل تقدما رئيسيا وتدبيرا لبناء الثقة من شأنه أن يضخ زخما في نزع السلاح. |
122. a second element of disaster legislation that signals States' obligations is the two distinct methods by which States indicate the object, purpose and goals of the legislation. | UN | 122 - والعنصر الثاني في التشريعات المتعلقة بالكوارث والذي يشير إلى التزامات الدول هو الطريقتان المتميزتان اللتان تحدد بهما الدول موضوع التشريع وغرضه وأهدافه. |
the other element that matters is how (and how much) ISIL spends. | UN | والعنصر الثاني الهام هو أوجه إنفاق التنظيم (وحجم هذا الإنفاق). |
The Office of the Special Representative of the Secretary-General will continue to be supported by Pillar I for political affairs and Pillar II for relief, recovery and reconstruction, each headed by a Deputy Special Representative. | UN | وسيواصل مكتب الممثل الخاص للأمين العام الاستفادة من دعم العنصر الأول المعني بالشؤون السياسية والعنصر الثاني المعني بالإغاثة والإنعاش والتعمير، ويرأس كلا منهما نائب للممثل الخاص. |
the second factor necessitating the involvement of non-Muslims in the Islamic debate is the growing Muslim diaspora in many non-Islamic countries. | UN | والعنصر الثاني الذي يتطلب مشاركة غير المسلمين في المناقشة الإسلامية هو تزايد عدد المسلمين في الشتات في الكثير من البلدان غير الإسلامية. |
the second was that indigenous people should participate in decision-making processes whose outcome affected them. | UN | والعنصر الثاني هو أن الشعوب اﻷصلية ينبغي أن تشارك في عملية اتخاذ القرارات التي تمسهم نتائجها. |