But you can get me their home number, address, all that? | Open Subtitles | لكن تستطيع أن تحضر لي رقم منزلهم والعنوان وكل هذا |
Name, title, position and full address; | UN | `1` الاسم واللقب والوظيفة والعنوان الكامل؛ |
The full name, passport number, date of birth and Liberian address of all passengers are captured in the ledgers. | UN | ويدون في السجلات الاسم بالكامل ورقم جواز السفر وتاريخ الميلاد والعنوان في ليبريا لجميع الركاب. |
Delete the logframe and the heading " Strategy " . | UN | يحذف الإطار الذي يتضمن سجل أداء البرنامج والعنوان " الاستراتيجية " . |
The address used by the applicants was located in a residential housing bloc. | UN | والعنوان الذي استعمله صاحبا البلاغ يقع في مجموعة سكنية. |
The Air Bas management also refused to give the Panel basic documentation showing the shareholders and registered address of the company. | UN | كذلك رفضت إدارة شركة إيرباص أن تعطي الهيئة وثائق أساسية تبين حملة الأسهم والعنوان المسجل للشركة. |
- " erased; district of Mirkovci: erased [domicile and address] " | UN | - " ممحو؛ مقاطعة ميركوفتشي: ممحو ]محل الاقامة والعنوان[ " |
Would you, uh, would you mind emailing me the name and address? | Open Subtitles | أتُمانعين إرسال الاسم والعنوان لبريدي الإلكتروني؟ |
Okay, so, I subpoenaed the tracker company, got a name and address listed on the purchase order, | Open Subtitles | حسناً، استدعيتُ شركة التتبع وحصلتُ على الاسم والعنوان الموجود في قائمة الشراء |
No, I said it was her last-known name and address. | Open Subtitles | لا، قلت كان لها الأخير المعروف الاسم والعنوان. |
And the subspace address of her transit pod. | Open Subtitles | والعنوان الفضائي الجزئي وكبسولتها العابرة |
CTU, we have it... Aliases and a potential address. | Open Subtitles | لدينا جميع الأسماء المستعارة والعنوان المحتمل |
And your I.P. address that ghosts your anonymity is pinging off a serbian server right now. | Open Subtitles | والعنوان الرقمي الذي تستخدمه لإخفاء هويتك يرسل أزير لخادم صربي الأن |
Phone number and address. He had a green bag. | Open Subtitles | وهذا رقم العاتف والعنوان التي أعطاني إياها لقد كان يحمل حقيبة خضراء |
To write the name, address and phone number on the first page in order not to lose. | Open Subtitles | لكتابة الاسم والعنوان ورقم الهاتف على الصفحة الأولى لكي لا تخسر. |
He noted that persons proposing to contribute should be asked to indicate the subject and, if possible, the exact title of their articles. | UN | وأشار إلى أنه ينبغي أن يطلب إلى الأشخاص الذين يقترحون الإسهام بيان موضوع مقالاتهم، إذا أمكن ذلك، والعنوان الدقيق لها. |
The working title of the integrated publication is the `Vlaams Genderjaarboek'(Flemish Gender Yearbook). | UN | والعنوان العامل للمنشور المتكامل هو الحولية الفلمندية للجنسانية. |
The title of the report and the corner notation should read as above. | UN | يصبح عنوان التقرير والعنوان الجانبي كما هو وارد أعلاه. |
In particular, the Committee would like to express its appreciation for the reflection in the revised draft of the crucial role to be played by children, as well as families, NGOs and others under paragraph 26, and the heading of " partnerships and participation " . | UN | وعلى وجه التحديد تود اللجنة أن تعرب عن تقديرها لتضمين المسودة المنقحة الدور الحاسم الذي ينبغي أن يؤديه الأطفال، وكذلك أسرهم، والمنظمات غير الحكومية وغيرها في إطار الفقرة 26، والعنوان " شراكات ومشاركة " الذي تحمله. |
(b) Street and postal addresses: 1 Fuxingmenwai Avenue, Beijing, China, 100860; | UN | (ب) العنوان والعنوان البريدي: 1 Fuxingmenwai Avenue, Beijing, China, 100860؛ |
And the last address is a private residence. | Open Subtitles | والعنوان الاخير هو |