"والغطاء الحرجي المحدود" - Translation from Arabic to English

    • low forest cover
        
    low forest cover can arise as a result of natural ecological conditions, as well as of human activities, and the situation is constantly changing. UN والغطاء الحرجي المحدود يمكن أن ينشأ نتيجة ظروف إيكولوجية طبيعية، كما ينشأ عن اﻷنشطة البشرية، وهذه الحالة تتغير باستمرار.
    low forest cover can arise as a result of natural ecological conditions as well as of human activities, and the situation is constantly changing. UN والغطاء الحرجي المحدود يمكن أن ينشأ نتيجة الظروف الايكولوجية الطبيعية، كما ينشأ عن اﻷنشطة البشرية، وهذه الحالة تتغير باستمرار.
    The needs of low-income and middle-income countries with low forest cover are likely to differ from those of high-income countries, and consequently, different sets of actions to address those needs will apply. UN ومن المرجح أن تختلف احتياجات البلدان ذات الدخل المنخفض والمتوسط والغطاء الحرجي المحدود عن احتياجات البلدان ذات الدخل المرتفع، ومن ثم ستنطبق على كل منها مجموعات مختلفة من الاجراءات لمعالجة هذه الاحتياجات.
    The needs of low and middle income countries with low forest cover are likely to differ from those of high income countries, and consequently, different sets of actions to address these needs will apply. UN ومن المرجح أن تختلف احتياجات البلدان ذات الدخل المنخفض والمتوسط والغطاء الحرجي المحدود عن احتياجات البلدان ذات الدخل المرتفع، ومن ثم ستنطبق على كل منها مجموعات مختلفة من الاجراءات لمعالجة هذه الاحتياجات.
    12. low forest cover is insufficient forest to ensure the sustainability of key components and processes essential for survival and development. B. Countries with low forest cover UN ١٢ - والغطاء الحرجي المحدود هو الغطاء الحرجي غير الكافي لضمان استدامة العناصر والعمليات الرئيسية الضرورية للبقاء والتنمية.
    low forest cover [is due to] [can arise as a result of] natural ecological conditions as well as to human activities, and the situation is constantly changing. UN والغطاء الحرجي المحدود ]ناجم عن[ ]يمكن أن يحدث نتيجة ﻟ[ الظروف اﻹيكولوجية الطبيعية فضلا عن اﻷنشطة البشرية، وهذه الحالة تتغير باستمرار.
    Work continues, including efforts to harmonize core terms in French and Spanish and to clarify terms related to the naturalness of forests, including planted forests, and low forest cover. UN والعمل مستمر في هذا الصدد، بما في ذلك الجهود المبذولة لتحقيق المواءمة بين المصطلحات الأساسية باللغتين الاسبانية والفرنسية ولإيضاح المصطلحات المتصلة بالسمات الطبيعية للغابات، بما فيها الغابات المستزرعة والغطاء الحرجي المحدود.
    Formulate an internationally acceptable set of definitions of key terms related to forests and forest management, including forest resource assessment, criteria and indicators of sustainable forest management, low forest cover, planted forests and categories of protected areas UN صياغة طائفة من التعاريف المقبولة دوليا للمصطلحات الرئيسية المتصلة بالغابات وإدارتها، بما في ذلك تقييم موارد الغابات ومعايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات والغطاء الحرجي المحدود والغابات المستزرعة وفئات المناطق المحمية
    74. The Panel recognized that the needs of low- and [high-] [middle-] income countries with low forest cover are likely to differ from those of high-income countries and, consequently, different sets of actions to address these needs will apply. UN ٧٤ - اعترف الفريق بأن احتياجات البلدان ذات الدخل المنخفض ]المرتفع[ ]المتوسط[ والغطاء الحرجي المحدود من المرجح أن تختلف عن احتياجات البلدان ذات الدخل المرتفع، ومن ثم ستنطبق على كل منها مجموعة مختلفة من اﻹجراءات لمعالجة هذع الاحتياجات.
    Furthermore, it has to address] / [on all aspects of forests, and] the interests and needs of all countries [[consider] / [taking into account in particular] the special situation and needs of developing countries [to implement sustainable forest management], and be inclusive of the areas of priority concerns to both countries with rich and countries with low forest cover]. UN وعلاوة على ذلك، فإن عليها أن تعالج[/]جميع الجوانب المتعلقة بالغابات و[ مصالح واحتياجات جميع البلدان على أن ]]تنظر في[/]تأخذ في الاعتبار بصفة خاصة[ الحالة الخاصة للبلدان النامية واحتياجاتها ]لتنفيذ اﻹدارة المستدامة للغابات[، على أن تشمل مجالات الاهتمام ذات اﻷولوية لدى كل من البلدان ذات الغطاء الحرجي الغني والغطاء الحرجي المحدود[.
    Terms used inconsistently and requiring new formulations or adaptations include " other land " (land other than that classified as forest and other wooded land), afforestation, deforestation, planted forest, forest rehabilitation, forest restoration, forest fragmentation, secondary forest, trees outside forests and low forest cover. UN ومن المصطلحات التي تستخدم بشكل غير متسق، وتتطلب صياغات أو تعديلات جديدة، مصطلح " أراض أخرى " (أي الأراضي من غير تلك المصنفة باعتبارها غابات أو أراض غابات أخرى)، والتحريج، وإزالة الغابات، والغابات المستزرعة، واستصلاح الغابات، وإحياء الغابات، وتجزئة الغابات، والغابات الثانوية، والأشجار الواقعة خارج نطاق الغابات، والغطاء الحرجي المحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more