There have been a number of long-term studies on rats and mice. | UN | يوجد عدد من الدراسات الطويلة الأمد على الجرذان والفئران. |
" The liver and thyroid are target organs in repeated dose studies with rats and mice. | UN | ' ' هناك العديد من الدراسات التي هدفت إلى معرفة تأثير جرعات من البرافينات على الكبد والغدة الدرقية في الجرذان والفئران. |
Humans would be much less sensitive to peroxisome proliferation and thyroid hormone perturbation than rats and mice. " | UN | أما البشر فهم أقل حساسية بكثير لزيادة البيروكسيسوم والاضطرابات في إفراز هرمون الغدة الدرقية مقارنة بالجرذان والفئران.`` |
When he was around 10, he caught flies, mosquitoes, and rats. | Open Subtitles | عندما كان عمره 10 سنوات كان يصطاد الحشرات والذباب والفئران |
Malformations (i.e. cleft palate) were noted in rat and mouse foetuses, but only at doses that were overtly toxic to the mothers. | UN | ولوحظت بعض التشوهات (مثل الشق الحلقي) في أجنة الجرذان والفئران ولكن ذلك فقط التي كانت سامة بوضوح للأمهات. |
Remifentanil’s analgesic potency was found to be similar to fentanyl, alfentanil and sufentanil in rats, mice and dogs. | UN | كما وجد أن قوة الريميفنتانيل التسكينية في الجرذان والفئران والكلاب مماثلة لقوة الفنتانيل واﻷلفنتانيل والسوفنتانيل . |
There have been a number of long-term studies on rats and mice. | UN | يوجد عدد من الدراسات الطويلة الأمد على الجرذان والفئران. |
" The liver and thyroid are target organs in repeated dose studies with rats and mice. | UN | ' ' هناك العديد من الدراسات التي هدفت إلى معرفة تأثير جرعات من البرافينات على الكبد والغدة الدرقية في الجرذان والفئران. |
Humans would be much less sensitive to peroxisome proliferation and thyroid hormone perturbation than rats and mice. " | UN | أما البشر فهم أقل حساسية بكثير لزيادة البيروكسيسوم والاضطرابات في إفراز هرمون الغدة الدرقية مقارنة بالجرذان والفئران.`` |
Bioavailability of PCA was low in both rats and mice and was sex independent. | UN | وكان التوافر الأحيائي للأنيسول الخماسي الكلور منخفضاً في كل من الجرذان والفئران وكان مستقلاً عن نوع الجنس. |
Carcinogenic bioassays of dicofol were carried out by the National Cancer Institute in rats and mice. | UN | أجرى المعهد الوطني للسرطان تجارب للنشاط البيولوجي للديكوفول في الجرذان والفئران. |
Bioavailability of PCA was low in both rats and mice and was sex independent. | UN | وكان التوافر الأحيائي للأنيسول الخماسي الكلور منخفضاً في كل من الجرذان والفئران وكان مستقلاً عن نوع الجنس. |
Humans would be much less sensitive to peroxisome proliferation and thyroid hormone perturbation than rats and mice. " | UN | أما البشر فهم أقل حساسية بكثير لزيادة البيروكسيسوم والاضطرابات في إفراز هرمون الغدة الدرقية مقارنة بالجرذان والفئران.`` |
No, it's not even a clever twist on the popular idiom involving cats and mice. | Open Subtitles | لا، فإنه ليس حتى تطور ذكي على لغة شعبية تشمل القطط والفئران. |
Communities living near dumps are suffering from the associated littering, odour, insects and rats. | UN | وتعاني المجتمعات التي تعيش بالقرب من مقالب النفايات من الأوساخ والروائح النتنة والحشرات والفئران المرتبطة بتلك المقالب. |
There's actually an evolutionary advantage of having an innate fear of spiders, snakes, and rats. | Open Subtitles | بل ثمّة ميزة تطوّرية في الخوف الغريزي من العناكب والثعابين والفئران. |
Malformations (i.e. cleft palate) were noted in rat and mouse foetuses, but only at doses that were overtly toxic to the mothers. | UN | ولوحظت بعض التشوهات (مثل الشق الحلقي) في أجنة الجرذان والفئران ولكن ذلك فقط التي كانت سامة بوضوح للأمهات. |
Shrimp, crab, rat, eel, and toad mortality was also observed by some farmers after the use of endosulfan. | UN | كما لاحظ بعض الزراع موت الإربيان والسرطان والفئران وثعابين الماء وضفادع الطين بعد استخدام الإندوسلفان. |
It's not much of what you're used to, but the water's hot And the mice are friendly. | Open Subtitles | انه ليس مثلما أنت متعودة عليه لكن الماء حار والفئران هنا صديقة. |
The liver and bile duct have also been identified as target organs on the rat, mouse and dog with short-term oral exposure. | UN | كما جرى تحديد الكبد والقناة الصفراوية بأنهما من الأعضاء المستهدفة في الجرذان والفئران والكلاب خلال التعرض قصير الأجل عن طريق الفم. |
Actually, I'd like to draw some blood from you and run a quick series of tests to ensure that you and the rats are all lined up. | Open Subtitles | في الواقع, كنتُ أوّد ان أخذ عينة من الدماء منِـك واقوم ببعض التجارب السريعة لأتأكد من أنك والفئران هذه جميعكم على نفس الخط |