"والفتيات من جميع أشكال العنف" - Translation from Arabic to English

    • and girls from all forms of violence
        
    • and girls against all forms of violence
        
    Some Governments have also introduced or reformed laws to protect women and girls from all forms of violence and laws to prosecute the perpetrators. UN وأدخلت أيضا بعض الحكومات قوانين أو عدلت في القوانين من أجل حماية النساء والفتيات من جميع أشكال العنف.
    Some Governments have also introduced or reformed laws to protect women and girls from all forms of violence and laws to prosecute the perpetrators. UN وأدخلت أيضا بعض الحكومات قوانين أو عدلت في القوانين من أجل حماية النساء والفتيات من جميع أشكال العنف.
    :: The development and implementation of global legislation for the protection of women and girls from all forms of violence must continue to be supported. UN :: يجب مواصلة دعم تطوير وتنفيذ تشريعات عالمية لحماية النساء والفتيات من جميع أشكال العنف.
    Finally, let me emphasis that we have a solemn responsibility to protect women and girls against all forms of violence and to ensure their rightful place in line with the letter and spirit of resolution 1325 (2000). UN أخيرا، أود أن أؤكد على أننا نتحمل مسؤولية رسمية عن حماية النساء والفتيات من جميع أشكال العنف وضمان أن تتبوأ المرأة المكانة التي تستحقها بما يتماشى مع نص وروح القرار 1325 (2000).
    80. Ms. Abdulbaqi (Saudi Arabia) said that Saudi Arabia had adopted a number of measures to guarantee the protection of women and girls against all forms of violence. UN 80 - السيدة عبد الباقي (المملكة العربية السعودية): قالت إن المملكة العربية السعودية اعتمدت عددا من التدابير التي تضمن حماية النساء والفتيات من جميع أشكال العنف.
    :: To enforce previously adopted legislative policies protecting women and girls from all forms of violence UN :: إنفاذ السياسات التشريعية المعتمدة سابقا لحماية النساء والفتيات من جميع أشكال العنف
    117.30. Make further efforts to promote gender equality and protect all women and girls from all forms of violence (Brazil); UN 117-30 بذل مزيد من الجهود لتشجيع المساواة بين الجنسين ولحماية جميع النساء والفتيات من جميع أشكال العنف (البرازيل)؛
    8. Urges States parties to fulfil the obligations they have undertaken under the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women to protect women and girls from all forms of violence, including domestic violence, sexual trafficking and child prostitution; UN ٨ - تحث الدول اﻷطراف على الوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بموجب اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بغية حماية النساء والفتيات من جميع أشكال العنف بما في ذلك العنف المنزلي، والاتجار الجنسي ودعارة اﻷطفال؛
    9. Urges States to implement measures to protect women and girls from all forms of violence, in line with the recommendations of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women;See E/CN.4/1996/53 and Add.1 and 2. UN ٩ - تحث الدول على تنفيذ تدابير تهدف الى حماية النساء والفتيات من جميع أشكال العنف وتتفق مع التوصيات الواردة في تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالعنف ضد المرأة)١٣(؛
    (c) In operative paragraph 9, the words " to protect women and girls from all forms of violence " were inserted after the words " Urges States to implement measures " . UN )ج( في الفقرة ٩ من المنطوق أضيفت عبارة " تهدف الى حماية النساء والفتيات من جميع أشكال العنف و " بعد عبارة " تحث الدول على تنفيذ تدابير " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more