"والفصل الثالث" - Translation from Arabic to English

    • chapter III
        
    Accordingly, the Constitution of Malta was enacted by the Malta Independence Order 1964 and chapter III of the said Constitution is dedicated to citizenship. UN وبالتالي، فإن دستور مالطة وضعه مرسوم استقلال مالطة لعام 1964، والفصل الثالث من الدستور المذكور مكرس للمواطنة.
    That article and Part Two, chapter III, should be carefully reviewed to ensure that any coercive measure that might be included in the draft articles strictly conformed to the international legal order in force. UN وينبغي أن تستعرض هذه المادة والفصل الثالث من الباب الثاني بعناية لكفالة أن يكون أي إجراء قسري يمكن أن يدرج في مشاريع المواد مطابقا تماما للنظام القانوني الدولي النافد المفعول.
    chapter III deals with punishment in all its aspects. UN والفصل الثالث يتناول العقوبة من جميع جوانبها.
    chapter III was devoted to general debate by representatives of Member States and their consideration of substantive questions. UN والفصل الثالث مكرس لمناقشة عامة أجراها ممثلو الدول الأعضاء، ولنظرهم في المسائل الموضوعية.
    chapter III of the Law determines that special measures must be prescribed and all state bodies are under obligation to implement them. UN والفصل الثالث من القانون يقرر أنه يجب أن تكون التدابير الخاصة منصوصا عليها وأن تلتزم جميع الأجهزة الحكومية بتنفيذها.
    In particular, chapter III of part two, on countermeasures, was a valuable summary of State practice in that area. UN والفصل الثالث من الباب الثاني بشأن التدابير المضادة هو، بوجه خاص، موجز قيﱢم لممارسات الدول في هذا المجال.
    chapter III concerns other aspects of the relationship between human rights and the environment. UN والفصل الثالث مخصص لجوانب أخرى من العلاقة بين حقوق اﻹنسان والبيئة.
    chapter III outlines the main potential impacts TNC involvement can have on a host country, and discusses what is required to secure benefits. UN والفصل الثالث يضع الخطوط العريضة للآثار الرئيسية المتوقعة التي يمكن أن تحدثها مشاركة الشركات عبر الوطنية في البلد المضيف، كما يناقش ما هو مطلوب لتأمين المنافع.
    It was suggested that the Commission should carefully review article 30 and Part Two, chapter III, to ensure that any coercive measure that might be included in the draft articles strictly conformed to the international legal order in force. UN وقد اقترح أن تقوم اللجنة بمراجعة المادة ٣٠ والفصل الثالث من الباب الثاني، بدقة، لضمان أن يكون تطابق أي تدبير قسري قد يُدرج في مشروع المواد متطابقا تماما مع النظام القانوني الدولي الساري.
    D. Countermeasures as provided for in Part One, Chapter V and Part Two, chapter III UN الصفحة دال - التدابير المضادة المنصوص عليها في الفصل الخامس من الباب الأول والفصل الثالث من الباب الثاني 2
    D. Countermeasures as provided for in Part One, Chapter V and Part Two, chapter III UN دال - التدابير المضادة المنصوص عليها في الفصل الخامس من الباب الأول والفصل الثالث من الباب الثاني
    The use of those terms could perhaps be thoroughly considered during the discussion of chapter I, concerning general legislative considerations, and chapter III, concerning the selection of the concessionaire. UN ولعل بالإمكان النظر في استخدام تلك المصطلحات كلها أثناء مناقشة الفصل الأول، المتعلق بالاعتبارات التشريعية، والفصل الثالث المتعلق باختيار صاحب الامتياز.
    For details of cost adjustments relating to Environment Fund resources, see section C of the present chapter and chapter III below. UN وللإطلاع على تفاصيل تسويات التكاليف المتصلة بموارد صندوق البيئة، أنظر الفرع جيم من هذا الفصل والفصل الثالث من هذه الوثيقة.
    31. Chapter II will be devoted to the procedure for formulating acceptances of reservations and chapter III to the formulation of objections. UN 31 - ويكرس الفصل الثاني لإجراء الإعراب عن قبول التحفظات، والفصل الثالث للاعتراضات.
    chapter III set out the priority issues for 2009 and discussed the importance of enhancing cooperation and coordination between the Department of Public Information and the Division for Palestinian Rights. UN والفصل الثالث يحدد القضايا ذات الأولوية في عام 2009، كما أنه يناقش مدى أهمية تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين إدارة شؤون الإعلام وشعبة حقوق الفلسطينيين.
    The document contains three chapters, namely, chapter I on poverty reduction and environmental sustainability;, chapter II on water, sanitation and human settlements; , and chapter III on gender and the environment. UN وتتألف الوثيقة من ثلاثة فصول، الفصل الأول، عن تقليل الفقر والاستدامة البيئية، والفصل الثاني عن المياه والتصحاح والمستوطنات البشرية، والفصل الثالث عن قضايا الجنسين والبيئة.
    chapter III contains corrections required to certain competing claims pursuant to decision 252 (S/AC.26/Dec.252 (2005)). UN والفصل الثالث يتضمن تصويبات يتعين إجراؤها في مطالبات متنافسة معينة عملاً بالمقرر 252 S/AC.26/Dec.252(2005))).
    The report comprises five main chapters: chapter II summarizes objectives and institutional aspects of cooperation; chapter III reviews joint activities; chapter IV describes regional cooperation; chapter V discusses the results of cooperation and chapter VI outlines future opportunities for cooperation. UN ويتألف التقرير من خمسة فصول رئيسية: فالفصل الثاني يوجز أهداف التعاون وجوانبه المؤسسية؛ والفصل الثالث يستعرض الأنشطة المشتركة؛ والفصل الرابع يصف التعاون الإقليمي؛ والفصل الخامس يناقش نتائج التعاون؛ والفصل السادس يقدم الخطوط العريضة لفرص التعاون في المستقبل.
    2. Chapter II (Scope of application and other general rules) and chapter III (Basic approaches to security) UN 2- الفصل الثاني (نطاق الانطباق والقواعد العامة الأخرى) والفصل الثالث (النهوج الأساسية إزاء الضمان)
    2. Chapter II (Scope of application and other general rules) and chapter III (Basic approaches to security) UN 2- الفصل الثاني (نطاق الانطباق والقواعد العامة الأخرى) والفصل الثالث (النهوج الأساسية إزاء الضمان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more