"والفصول" - Translation from Arabic to English

    • and chapters
        
    • and classes
        
    • and classrooms
        
    • seasons
        
    • and chaps
        
    • the chapters
        
    • classes for
        
    • classrooms and
        
    Author of numerous articles and chapters, the full list of which is available for consultation in the Secretariat's files. UN مقالات وفصول كُتبت في مجلات كاتبة العديد من المقالات والفصول وتُتاح القائمة الكاملة بها في الملفات المودعة لدى اﻷمانة.
    10. The Ad Hoc Committee continued the first reading of articles 40-50 and chapters IV-VIII of the draft convention. UN 10- وواصلت اللجنة المخصصة القراءة الأولى للمواد 40-50 والفصول من الرابع إلى الثامن ، من مشروع الاتفاقية.
    Consideration of the draft United Nations Convention against Corruption, with particular emphasis on articles 40-50 and chapters IV-VIII UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، مع التركيز بصفة خاصة على المواد 40-50 والفصول من الرابع إلى الثامن
    Table 21 Number of students, teachers and classes at the intermediate UN الجدول 21 عـدد الطلبـة والمعلمين والفصول الدراسيـة لمرحلة التعليم المتوسط
    He considered the desegregation of schools and classrooms for Roma to be a precondition for equal opportunities. UN ورأي أن رفع سياسة الفصل في المدارس والفصول الدراسية للروما شرط أساسي لتحقيق تكافؤ الفرص.
    But neither borders nor seasons can stop the havoc caused by climate change. UN ولكن الحدود والفصول لا تستطيع وقف الخراب الذي يسببه تغير المناخ.
    Consideration of the draft United Nations Convention against Corruption, with particular emphasis on articles 40-50 and chapters IV-VIII 3-6 p.m. UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد مع التركيز بصفة خاصة على المواد 40-50 والفصول من الرابع إلى الثامن
    That draft operational strategy included an operational framework applicable to all focal areas and chapters on the specific focal areas of biodiversity, climate change, international waters and ozone depletion. UN وقد اشتمل مشروع الاستراتيجية التشغيلية هذا على إطار تشغيلي ينطبق على جميع المجالات اﻷساسية والفصول المتعلقة بمجالات أساسية محددة للتنوع الحيوي، وتغير المناخ، والمياه الدولية، واستنفاد اﻷوزون.
    For example it is examined whether the draft legislation linguistically is in accordance with the general lines, whether the division in paragraphs and chapters is appropriate and whether the explanatory text is sufficient. UN أولا، يتم إجراء الفحص للتأكد مما إذا كان مشروع القانون موافقا للمتطلبات الرسمية، ومما إذا كان التقسيم في الفقرات والفصول ملائما ومما إذا كان النص التفسيري كافياً.
    For example it is examined whether the draft legislation linguistically is in accordance with the general lines, whether the division in paragraphs and chapters is appropriate and whether the explanatory text is sufficient. UN فعلى سبيل المثال، يجري دراسة ما إذا كان مشروع التشريع يتفق لغوياً مع الخطوط العامة، وما إذا كان تقسيم الفقرات والفصول ملائما والنص الإيضاحي كافيا.
    Consideration of draft articles, chapter 12 (continued) and chapters 13 to 15 of the draft convention and related definitions (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.11) UN النظر في مشاريع المواد، الفصل 12 (والفصول 13 إلى 15 من مشروع الاتفاقية والتعاريف ذات الصلة (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.11)
    The Commission has also tentatively supported some ideas put forward by the Special Rapporteur for the structure of the remaining parts and chapters. UN وقد أيدت اللجنة أيضا بصورة مؤقتة بعض الأفكار التي قدمها المقرر الخاص بشأن هيكل الأبواب والفصول المتبقية().
    3. Consideration of the draft United Nations Convention against Corruption, with particular emphasis on articles 40-50 and chapters IV-VIII. UN 3- النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، مع التركيز بصفة خاصة على المواد 40-50 والفصول من الرابع إلى الثامن.
    3. Consideration of the draft United Nations Convention against Corruption, with particular emphasis on articles 40-50 and chapters IV-VIII UN 3- النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد مع التركيز بصفة خاصة على المواد 40-50 والفصول من الرابع الى الثامن
    3. Consideration of the draft United Nations Convention against Corruption, with particular emphasis on articles 40-50 and chapters IV-VIII. UN 3- النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، مع التركيز بصفة خاصة على المواد 40-50 والفصول من الرابع إلى الثامن.
    Part II also includes chapters related to the information transmitted under Article 73 e of the Charter and chapters dealing with Territories. UN ويتضمن الجزء الثاني أيضا فصولاً تتعلق بالمعلومات المقدمة بموجب المادة 73 (هـ) من الميثاق والفصول المتعلقة بالأقاليم.
    Number of students, teachers and classes at the intermediate UN عدد الطلبة والمعلمين والفصول الدراسية لمرحلة التعليم المتوسط
    Integration schools and classes are constantly being expanded in many Länder. UN ويجري توسيع المدارس والفصول المخصصة لإدماج ذوي الاحتياجات الخاصة بشكل مطرد في العديد من المقاطعات الألمانية.
    The Committee notes with concern continuing authoritarianism, discrimination, disrespect and violence which characterize the reality of many schools and classrooms. UN وتلاحظ اللجنة بقلق استمرار التسلط، والتمييز، وعدم الاحترام والعنف الذي يميز واقع العديد من المدارس والفصول الدراسية.
    The school cycle should take into account and seek to adjust to cultural practices as well as agricultural seasons and ceremonial periods. UN وينبغي أن تأخذ الدورة الدراسية بعين الاعتبار الممارسات الثقافية والفصول الزراعية والمناسبات الاحتفالية وأن تتأقلم معها.
    * See also chaps. 4 and 9 above and chaps. 13, 14, 20, 22, 25, 27, 28, 60 and 74 below. UN * انظر أيضا الفصلين ٤ و ٩ أعلاه والفصول ١٣ و ١٤ و ٢٠ و ٢٢ و ٢٥ و ٢٧ و ٢٨ و ٦٠ و ٧٤ أدناه.
    I knew all the words, I could quote the chapters and the verses, but that was not enough. Open Subtitles لقد كنت اعرف الكلمات كُلها، أستطيع أن أستشهِد بالأيات والفصول
    80. There are some examples of positive developments, which include mobile schools, special classes for over-age children in primary classes and voluntary night schools for children. UN 80- وهناك أمثلة على التطورات الإيجابية، مثل المدارس المتنقلة، والفصول الخاصة للأطفال الذين تجاوزوا سن الدراسة في المدارس الابتدائية، والمدارس الليلية الطوعية للأطفال.
    * Schooling is starting to resume, although in some locations there are still shortages of teaching staff, classrooms and uniforms. UN :: بدأت المدارس تستأنف نشاطها بالرغم من وجود نقص في هيئات التدريس والفصول والزي المدرسي في بعض المواقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more