The resolution would provide useful guidance on enhancing efficiency and effectiveness in the management of peacekeeping operations. | UN | وأضاف أن القرار سيقدم إرشادات هامة بشأن تعزيز الكفاءة والفعالية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
Increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping operations | UN | زيادة الكفاءة والفعالية في الاضطلاع بعمليات حفظ السلام وإداراتها وتوجيهها ودعمها |
Increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping operations. | UN | زيادة الكفاءة والفعالية في تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها. |
The numerous peacekeeping operations were in a continuous state of flux, and demanded responsive, flexible and effective support solutions. | UN | وتشهد عمليات حفظ السلام العديدة حالة حركة مستمرة وتتطلب سرعة الاستجابة والمرونة والفعالية في الحلول المتعلقة بالدعم. |
UNRWA therefore needs to improve controls and compliance in order to ensure the efficient and effective delivery of its services. | UN | وبناء على ذلك، يتعين على الوكالة أن تحسِّن الضوابط والامتثال لكي تضمن تحقيق الكفاءة والفعالية في تقديم خدماتها. |
Three years later, he had pushed for the transparency and effectiveness of UNIDO and had challenged Member States to consider the issue in depth. | UN | وبعد ثلاث سنوات، نادى باعتماد الشفافية والفعالية في أعمال اليونيدو وأهاب بالدول الأعضاء أن تتعمق في دراسة هذه المسألة. |
Principle 8. Coordination among statistical agencies within countries is essential to achieve consistency and efficiency in the statistical system. | UN | المبدأ 8 - التنسيق بين الوكالات الإحصائية داخل البلدان، أمر ضروري لتحقيق الاتساق والفعالية في النظام الإحصائي؛ |
Increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping operations | UN | زيادة الكفاءة والفعالية في تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها |
Increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping operations | UN | زيادة الكفاءة والفعالية في القيام بعمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها |
The Committee urges the Secretary-General to ensure that the solutions envisaged address those weaknesses and promote improved efficiency and effectiveness in the management of strategic deployment stocks. | UN | وتحث اللجنة الأمين العام على كفالة أن تعالج الحلول المتوخاة نقاط الضعف تلك وأن تشجع على تحسين الكفاءة والفعالية في إدارة مخزونات النشر الاستراتيجية. |
The redeployment of the post would allow greater efficiency and effectiveness in the provision of support to field missions. | UN | وسيتيح نقل الوظيفة زيادة الكفاءة والفعالية في توفير الدعم للبعثات الميدانية. |
In that regard, it should be pointed out that Colombia has achieved greater efficiency and effectiveness in its system of justice by strengthening its criminal prosecution service. | UN | وفي ذلك الصدد، ينبغي ذكر أن كولومبيا حققت قدراً أكبر من الكفاءة والفعالية في نظامها القضائي، عن طريق تعزيز دائرة المدعي العام الجنائي لديها. |
Expected accomplishment 3: increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 3: زيادة الكفاءة والفعالية في الاضطلاع بعمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها |
Expected accomplishment 1: increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 1: تعزيز الكفاءة والفعالية في تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها |
increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 3: زيادة الكفاءة والفعالية في القيام بعمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها |
Such training needs to be sustained as it is one of the foundations upon which consistent and effective drug reduction interventions are based. | UN | ولا بد من مواصلة هذا التدريب لكونه يمثل أحد دعائم الأنشطة التي تتسم بالاتساق والفعالية في مجال خفض الطلب على المخدرات. |
It intends to strengthen its cooperation and coordination with those organizations in the context of a more cohesive and effective United Nations university system. B. Three-year targets | UN | وتعتزم تعزيز التعاون والتنسيق بينها وبين تلك المؤسسات في سياق مزيد من التساوق والفعالية في منظومة جامعات الأمم المتحدة. |
In view of this, the United Nations system has intensified its efforts at more coordinated and effective delivery in all areas related to climate change. | UN | ولذلك كثفت منظومة الأمم المتحدة جهودها لزيادة التنسيق والفعالية في الأداء في جميع المجالات المتصلة بتغير المناخ. |
We hope that it will bring about greater flexibility of approach and effectiveness of operation. | UN | ونرجو أن تأتي بمزيد من المرونة في النهج والفعالية في التنفيذ. |
Implementing the appropriate amendments to tax legislation to assist in improving the efficiency and effectiveness of tax policy administration. | UN | وإجراء التعديلات المناسبة على تشريعات الضرائب للمساعدة في تحسين الكفاءة والفعالية في إدارة السياسات الضريبية. |
The other involves utilizing e-procurement to ensure transparency and efficiency in public procurement processes. | UN | والنوع الآخر من المشاريع يتعلق باستخدام المشتريات الإلكترونية لضمان الشفافية والفعالية في عمليات المشتريات العامة. |
Enabling of a more accurate and efficient process in the drafting of resolutions and related documentation during informal deliberations | UN | التمكين من زيادة الدقة والفعالية في عملية صياغة القرارت والوثائق ذات الصلة أثناء المداولات غير الرسمية. |
Objective of the Organization: To ensure sound, effective and efficient financial management of United Nations assets under the purview of the United Nations Office at Nairobi. | UN | هدف المنظمة: كفالة إدارة مالية لأصول الأمم المتحدة تتسم بالكفاءة والفعالية في إطار صلاحية مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
First, we must improve coherence, efficiency and effectiveness within the United Nations system so as to promote transparency and accountability. | UN | علينا أولا أن نعزز الاتساق والكفاءة والفعالية في نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما يزيد من الشفافية والمساءلة. |
All those mechanisms between the General Assembly and the Security Council, which I have just delineated, amply demonstrate how difficult and sensitive it is to pursue transparency and efficiency at the same time. | UN | إن جميع تلك اﻵليات، التي بينت توا معالمها، بين الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، تبرهن بوضوح ما في السعي الى الشفافية والفعالية في آن معا من صعوبة وحساسية. |
In exercising its dual function of monitoring and jurisdiction, it enjoys managerial autonomy and independence, which guarantee the objectivity, neutrality and efficiency of its work. | UN | ولممارسة سلطتها المزدوجة المتمثلة في الرقابة والقضاء، تتمتع هذه الهيئة بإدارة مستقلة وباستقلالية تتيحان لها ضمان الموضوعية والحيادية والفعالية في أعمالها. |