"والفيس باي" - Translation from Arabic to English

    • Walvis Bay
        
    In Walvis Bay, a mother was exploiting her teenage daughter from the North through forced prostitution. UN وفي والفيس باي كانت إحدى الأمهات تستغل إبنتها المراهقة من الشمال بإجبارها على البغاء.
    The completion of the Trans-Caprivi and Trans-Kalahari highways connecting land-locked neighbouring countries to the Namibian port of Walvis Bay will further strengthen regional cooperation, trade and integration. UN وسوف يتعزز التعاون والتجارة والتكامل على الصعيد اﻹقليمي بعد إكمال الطرق السريعة عبر كابريفي وعبر كلهاري والتي تربط البلدان المجاورة غير الساحلية بميناء والفيس باي الناميبي.
    Complete monitoring of all landings at the two commercial fishing ports, Walvis Bay and Lüderitz, by onshore inspectors ensure compliance with quota limits and fee payments. UN من شأن الرصد الكامل لجميع عمليات التفريغ البري في ميناءي الصيد التجاري للأسماك، والفيس باي ولودوريتز، على يد مفتشين على الشاطئ أن يكفل التقيد بحدود الحصص، ودفع الرسوم.
    Marine catches are landed mainly at two major ports: Walvis Bay (90% of total) and Lüderitz (10% of total). UN وتفرغ الكميات المصيدة في ميناءين رئيسيين هما: والفيس باي (90 في المائة من المجموع) ولودوريتز (10 في المائة من المجموع).
    On that emotional but indeed solemn occasion marking the second independence of Namibia, Mr. Sam Nujoma, President of Namibia, proudly declared that at last Walvis Bay and the Offshore Islands were forever liberated and reintegrated into Namibia and he thanked the people of South Africa for their role in making this possible. UN وفي هذه المناسبة العالمية الرسمية في آن واحد التي تعد استقلالا ثانيا لناميبيا، أعلن السيد سام نجوما، رئيس جمهورية ناميبيا، باعتزاز، أنه تم أخيرا وإلى اﻷبد تحرير منطقة والفيس باي والجزر المتاخمة للساحل، وإعادة دمجها في ناميبيا. ووجه الشكر إلى شعب جنوب افريقيا على الدور الذي قام به لتحقيق ذلك.
    Walvis Bay (Namibia) - Harare (Zimbabwe) (via Maun) UN والفيس باي (ناميبيا) - هراري (زمبابوي) (عبر ماون)
    Walvis Bay (Namibia) - Johannesburg (South Africa) UN والفيس باي (ناميبيا) - جوهانسبورغ (جنوب أفريقيا)
    Phase 3 of the project will commence in the third quarter of 2004 and target seaports in Namibia (Walvis Bay), Tanzania (Zanzibar) and Mozambique (Beira and Nacala). UN وستبدأ المرحلة الثالثة من المشروع في الربع الثالث من عام 2004 وسوف تستهدف موانئ بحرية في نامبيا (والفيس باي)، وتنـزانيا (زنجبار)، وموزامبيق (بايرا وناكالا).
    It is with pride and satisfaction that I am now finally informing the General Assembly and the world community as a whole that, on 1 March 1994, Walvis Bay and the Offshore Islands were reintegrated into Namibia. Security Council Resolution 432 (1978) has thus been fully implemented. UN وها أنذا أخيرا أبلغ اليوم الجمعية العامة والمجتمع الدولي بأســــره، بفخر وارتياح، أنه في يوم أول آذار/ مارس ١٩٩٤، تمت عملية إعــــادة دمج منطقة والفيس باي والجزر المتاخمة للساحل، في ناميبيا، وبهذا، يكون قد تم تنفيذ قرار مجلس اﻷمـــن ٤٣٢ )١٩٧٨( تنفيذا كاملا.
    UNCTAD works on the Trans Caprivi Corridor (TCC) linking Lusaka to the Port of Walvis Bay in Namibia in the framework of a project to provide landlocked and transit developing countries with sustainable capacity to implement regional trade and transport facilitation initiatives. UN 56- ويعمل الأونكتاد في إطار مشروع الممر العابر لمنطقة كابريفي الذي يربط لوساكا بميناء والفيس باي في ناميبيا، وهو مشروع يهدف إلى تزويد البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية بقدرة مستدامة على تنفيذ مبادرات إقليمية لتيسير التجارة والنقل.
    In September 2006, the public-private Zambian and Namibian clusters met in Walvis Bay and agreed to adopt a joint action plan defining the way forward, and collaborative actions to enhance transit operations along the TCC. UN وفي أيلول/سبتمبر 2006، التقت المجموعات الزامبية والناميبية للقطاعين العام والخاص في والفيس باي واتفقت على اعتماد خطة عمل مشتركة تحدد الخطوات المطلوبة مستقبلاً والإجراءات المشتركة اللازمة لتعزيز عمليات المرور العابر على طول الممر العابر لمنطقة كابريفي.
    The report identified regional differences in the situation of sex workers, with those in poorer areas or where there is high competition (such as Rundu and Katima Mulilo) less able to negotiate condom use than those in more affluent areas (such as Walvis Bay). UN ويعيِّن التقرير اختلافات إقليمية في حالة عاملات الجنس، حيث تقل قدرة عاملات الجنس في المناطق الأكثر فقراً أو المناطق التي ترتفع فيها المنافسة (مثل روندو وكاتيما موليلو) على التفاوض على استعمال الواقيات الذكرية عن العاملات في المناطق الأكثر ثراءً (مثل والفيس باي)().
    Transporting a 40-foot container from Douala (Cameroon) to Bangui (Central African Republic) over a distance of 1,600 km costs three times as much as moving the same container over a distance of 1,885 km from Walvis Bay (Namibia) to Johannesburg (South Africa) (table 2). UN فنقل حاوية من 40 قدماً من دوالا (الكاميرون) إلى بانغي (جمهورية جنوب أفريقيا) لمسافة 600 1 كيلومترا يتكلف ثلاثة أمثال تكلفة نقل الحاوية نفسها لمسافة 885 1 كيلومتراً من والفيس باي (ناميبيا) وجوهانسبورغ (جنوب أفريقيا) (الجدول 2).
    That project supported the creation of trade and transport facilitation clusters of expertise along selected transit corridors in Africa (linking Lusaka and the port of Walvis Bay in Namibia), Asia (linking Vientiane and the port of Bangkok) and South America (linking Asunción with the port of Montevideo). UN ودعم هذا المشروع إنشاء مجموعات خبرة لتيسير التجارة والنقل بمحاذاة بعض ممرات النقل العابر المختارة في أفريقيا (الممر الذي يصل لوساكا بمرفأ والفيس باي في ناميبيا)، وآسيا (الممر الذي يصل فيينتيان بمرفأ بانكوك) وأمريكا الجنوبية (الممر الذي يصل أسونسيون بمرفأ مونتيفيديو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more