Eastern Europe and the Americas account for about 7 per cent each. | UN | وتشكل أوروبا الشرقية والقارة الأمريكية نحو 7 في المائة لكل منهما. |
Europe and the Americas together continued to account for more than 97 per cent of global seizures. | UN | وما زالت نسبة المضبوطات في أوروبا والقارة الأمريكية معاً تبلغ أكثر من 97 في المائة من المضبوطات العالمية. |
Cannabis herb was the most frequently seized drug in Africa, the Americas and Oceania, while cannabis resin was the most frequently seized drug in Europe, followed by cannabis herb. | UN | وجاءت عشبة القنّب على رأس المخدرات التي يُكثر ضبطها في أفريقيا والقارة الأمريكية وأوقيانوسيا، وبينما احتل راتنج القنّب هذا المركز في أوروبا، ومن بعده عشبة القنّب. |
90. Cannabis herb continues to be grown and trafficked primarily in Africa, the Americas and central, south and south-east Asia. | UN | 90- لا يزال عشب القنب يُزرع ويُتّجر به في افريقيا والقارة الأمريكية وآسيا الوسطى وجنوبي آسيا وجنوب شرقيها. |
Regional collaborative networks have already been established for subregions in Africa and the Americas, the Middle East, South-East Asia and Central Asia. | UN | وقد سبق إنشاء شبكات تعاونية إقليمية لصالح مناطق فرعية في أفريقيا والقارة الأمريكية والشرق الأوسط وجنوب شرق آسيا وآسيا الوسطى. |
More countries were taking measures against ATS, especially in Africa, the Americas and Asia. | UN | وأشير إلى تزايد عدد الدول التي تتخذ تدابير لمكافحة المنشطات الأمفيتامينية، وخصوصا في أفريقيا وآسيا والقارة الأمريكية. |
Cannabis herb continues to be grown and trafficked primarily in Africa, the Americas and Central, South and South-East Asia. | UN | وما زال عشب القنب يزرع ويتجر به أساسا في افريقيا والقارة الأمريكية وآسيا الوسطى وجنوبي آسيا وجنوب شرقيها. |
Europe and the Americas are well represented. | UN | وأوروبا والقارة الأمريكية ممثلتان فيها تمثيلا جيدا. |
Moreover, heroin originating in Afghanistan also reached South-West Asia, Africa, Oceania and the Americas. | UN | وعلاوة على ذلك، يصل الهيروين الأفغاني المنشأ أيضاً إلى جنوب غرب آسيا وأفريقيا وأوقيانوسيا والقارة الأمريكية. |
Occurrence Concentrated in Africa, the Americas and parts of Asia. | UN | تتركز في أفريقيا والقارة الأمريكية وأجزاء من آسيا. |
Progress in the area of penal reform was made in Central Asia, Africa and the Americas. | UN | فقد أُحرِز تقدم في مجال إصلاح نظام العقوبات في آسيا الوسطى وأفريقيا والقارة الأمريكية. |
VIVAT contributed to the Millennium Development Goals in Africa, Oceania, the Americas and Europe: | UN | أسهمت منظمة فيفات الدولية في الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا وأوقيانيا والقارة الأمريكية وأوروربا: |
Available data on a limited number of countries in Africa, the Americas and Oceania indicate a share of prisoners sentenced to 10 years or more that is significantly above the global average. | UN | وتشير البيانات المتاحة بشأن عدد محدود من البلدان في أفريقيا والقارة الأمريكية وأوقيانوسيا إلى أنَّ نسبة السجناء المحكوم عليهم بالسجن لمدة عشر سنوات أو أكثر تفوق بكثير المتوسط العالمي. |
Treatment for cannabis use is reported mostly in Africa, the Americas and Oceania. | UN | أمَّا حالات العلاج من تعاطي القنَّب فكانت هي الغالبة في أفريقيا والقارة الأمريكية وأوقيانوسيا. |
Sixty per cent of countries in Africa, the Americas and Europe, and 20 per cent of countries in Asia and Oceania, reported the existence of channels for urgent requests. However, the impact of those channels on response times was unclear. | UN | وأفاد 60 في المائة من البلدان في أفريقيا والقارة الأمريكية وأوروبا و20 في المائة من البلدان في آسيا وأوقيانوسيا عن وجود قنوات للطلبات العاجلة؛ غير أنَّ تأثير القنوات على زمن الاستجابة غير واضح. |
UNODC technical assistance and advice have resulted in progress being made in the area of penal reform in Central Asia, Africa and the Americas. | UN | وأسفرت المساعدة التقنية والمشورة اللتان قدّمهما المكتب عن تحقيق تقدّم في مجال إصلاح قوانين العقوبات في آسيا الوسطى وأفريقيا والقارة الأمريكية. |
Sixty per cent of countries in Africa, the Americas and Europe, and 20 per cent in Asia and Oceania, report channels for urgent requests. However, the impact of these on response times is unclear. | UN | وأفاد 60 في المائة من البلدان في أفريقيا والقارة الأمريكية وأوروبا و20 في المائة من البلدان في آسيا وأوقيانوسيا عن وجود قنوات للطلبات العاجلة، غير أنَّ تأثيرها على زمن الاستجابة غير واضح. |
Regional multilateral agreements exist in Africa, the Americas, Asia, and Europe, and the number of States parties to such agreements ranges from about 5 to 50. | UN | فثمَّة اتفاقات إقليمية متعدِّدة الأطراف موجودة في أفريقيا والقارة الأمريكية وآسيا وأوروبا، ويتراوح عدد الدول الأطراف في هذه الاتفاقات من 5 دول إلى 50 دولةً. |
In 2007, cannabis herb continued to be the most frequently seized drug in Africa, the Americas and Oceania, while cannabis resin was the most frequently seized drug in Europe, followed by cannabis herb. | UN | وفي عام 2007، ظلت عُشبة القنّب أكثر المخدرات المضبوطة في أفريقيا والقارة الأمريكية وأوقيانوسيا بينما كان راتينج القنّب أكثر المخدرات المضبوطة في أوروبا، ومن بعده عُشبة القنّب. |
Asia and the Americas have set the global trend of a sharp increase in 2005 followed by a marginal increase in 2006, while seizures in Europe declined twice in succession. | UN | وقد أطلقت آسيا والقارة الأمريكية الاتجاه العالمي نحو تحقيق زيادة حادة في هذا الخصوص في عام 2005، ثم تلا ذلك حصول زيادة هامشية في عام 2006، في حين انخفضت المضبوطات في أوروبا مرتين على التعاقب. |
Through migration, the problem of female genital mutilation had spread to Western Europe and to the American continent. | UN | وبسبب الهجرات امتدت مشكلة ختان الإناث إلى أوروبا الغربية والقارة الأمريكية. |