:: Teaching of U.S. foreign relations law and international environmental law | UN | تدريس قانون العلاقات الخارجية للولايات المتحدة والقانون البيئي الدولي |
The areas of his expertise include international law, human rights law, international economic trade/law and international environmental law. | UN | وتشمل مجالات خبرته القانون الدولي، وقانون حقوق الإنسان والقانون الدولي للاقتصاد والتجارة، والقانون البيئي الدولي. |
There may, for example, exist conflict between international trade law and international environmental law. | UN | فقد يوجد مثلاً تنازع بين القانون التجاري الدولي والقانون البيئي الدولي. |
Taught foreign relations law and international environmental law. | UN | درّست قانون العلاقات الخارجية والقانون البيئي الدولي. |
Growing interest in international humanitarian law and environmental law | UN | الاهتمام المتزايدة بالقانون الإنساني الدولي والقانون البيئي الدولي |
The Commission underlines the importance of complementarity in work on the identification and development of international trade rules and international environmental law. | UN | وتؤكد اللجنة أهمية التكامل بين اﻷعمال المتعلقة بتحديد ووضع القواعد التجارية الدولية والقانون البيئي الدولي. |
In addition to directing the research and conference programme of the Institute, he gave courses in the Law of the Sea and international environmental law. | UN | وباﻹضافة الى إدارة برنامج البحوث والمؤتمرات في المعهد أشرف على دورات دراسية في قانون البحار والقانون البيئي الدولي. |
Lecturer at the UNITAR African Regional Seminar on Law of the Sea and international environmental law, Yaounde, 1985 | UN | محاضر في الحلقة الدراسية الاقليمية الافريقية المعنية بقانون البحار والقانون البيئي الدولي لليونيتار، يواندى، ١٩٨٥. |
He expressed his country's continuing commitment to the principles of the United Nations and international environmental law related to the ozone layer with the aim of ensuring a sustainable future for the planet. | UN | وأعرب عن التزام بلاده المستمر بمبادئ الأمم المتحدة والقانون البيئي الدولي المتعلقة بطبقة الأوزون وذلك بهدف ضمان مستقبل مستدام لكوكب الأرض. |
Clarify the applicability of and the relationship between International Humanitarian Law, International Criminal Law, international environmental law and Human Rights Law | UN | توضيح سريان القانون الإنساني والقانون الجنائي الدولي والقانون البيئي الدولي وقانون حقوق الإنسان وتوضيح العلاقة فيما بين تلك الفروع من القانون؛ |
It was observed that, despite the problems and conflicts which might arise as a result of fragmentation, it had positive aspects particularly in such fields as human rights law and international environmental law. | UN | وأشير إلى أنه على الرغم من المشاكل والمنازعات التي يمكن أن تنشأ نتيجة للتجزؤ، إلا أن لها جوانب إيجابية، خاصة في مجالات مثل قانون حقوق الإنسان والقانون البيئي الدولي. |
10. Over the past few years, the United Nations Institute for Training and Research has developed correspondence training courses in peacekeeping operations and international environmental law. | UN | 10 - عقد المعهد طوال السنوات القليلة الماضية، دورات تدريبية بالمراسلة عن عمليات حفظ السلام والقانون البيئي الدولي. |
Over the past few years, UNITAR has developed correspondence training courses in the field of peacekeeping operations and international environmental law. | UN | 10 - طوال السنوات القليلة الماضية، وضع المعهد دورات تدريبية بالمراسلة في ميدان عمليات حفظ السلام والقانون البيئي الدولي. |
My delegation believes that there should be a further study of the overall competence of the Authority to prevent damage to the living resources of the Area in the light of the provisions of the Convention and of contemporary international environmental law. | UN | ويعتقد وفدي بأنه ينبغي مواصلة دراسة مجمل اختصاص السلطة لمنع إلحاق الضرر بالموارد الحية في المنطقة، في ضوء أحكام الاتفاقية والقانون البيئي الدولي المعاصر. |
- Symposium " Developing Countries and international environmental law " (Beijing) 1991 | UN | حلقة دراسية بشأن " البلدان النامية والقانون البيئي الدولي " )بيجين( |
This is partly due to the fact that despite the obvious relationship between the goals of environmental protection and the promotion of human rights, human rights law and international environmental law have until recently developed in isolation from one another. | UN | ويعزى ذلك جزئياً إلى أنه على الرغم من العلاقة الواضحة القائمة بين أهداف حماية البيئة وتعزيز حقوق الإنسان، فإن قانون حقوق الإنسان والقانون البيئي الدولي قد تطورا في عزلة عن بعضهما حتى وقت قريب. |
Many natural disasters are a result of environmental degradation; international law and specifically international environmental law should therefore have binding agreements and enforcement mechanisms employing the precautionary principle to avoid natural disasters. | UN | فعديدة هي الكوارث الطبيعية الناجمة عن تدهور البيئة، ولذلك ينبغي أن توضع في إطار القانون الدولي، والقانون البيئي الدولي خاصة، اتفاقات مُلزمة وآليات إنفاذ تطبِّق المبدأ الوقائي لتجنب الكوارث الطبيعية. |
Special knowledge and expertise in areas of public international law, international environmental law, natural resources law in general and international law of the sea and ocean law and policy of the developing countries of the Asia-Pacific region in particular. | UN | معرفة خاصة وخبرة فنية في مجالات القانون الدولي العام والقانون البيئي الدولي وقانون الموارد الطبيعية، بصفة عامة والقانون الدولي للبحار وقانون المحيطات وسياسات البلدان النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ على وجه التحديد. |
(d) Comparative review of the principles of international space law and international environmental law, proposed by the delegation of Chile; | UN | )د( استعراض مقارن لمبادئ القانون الفضائي الدولي والقانون البيئي الدولي ، وهو مقترح من وفد شيلي ؛ |
One of the four weeks spent at Geneva is dedicated to introducing the trainees to specific areas of international law including: refugee law, international humanitarian law, international protection of human rights, international trade law and international environmental law. | UN | ويكرس أسبوع واحد من اﻷسابيع اﻷربعة التي تقضى في جنيف لتعريف المتدربين بمجالات محددة من القانون الدولي منها: قانون اللاجئين والقانون اﻹنساني الدولي والحماية الدولية لحقوق اﻹنسان، والقانون التجاري الدولي، والقانون البيئي الدولي. |
The Court recently noted the growing interest of States, reflected in the Court's docket, in issues relating to human rights, international humanitarian law and environmental law. | UN | ولاحظت المحكمة في الآونة الأخيرة زيادة اهتمام الدول، الذي تجسده قائمة القضايا المعروضة على المحكمة، بالمسائل المتعلقة بحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي والقانون البيئي الدولي. |