I saw a kid with potential hanging around with shit, and shit's getting on ya, is that what you want? | Open Subtitles | ، رأيتُ طفلة واعدة تتسكّع حول القذارة ، والقذارة تلتصق بكِ أهذا ما تُريديه ؟ |
I will get the chance to clean the blood and shit out of that pretty formal wear of yours. | Open Subtitles | سيكون لدي الفرصة لأنظف الدماء والقذارة من ذلك اللباس الرسمي الجميل الذي ترتديه. |
All apologetic and shit, making shit'bout your sorry ass. | Open Subtitles | ،بكلّ تلك الإعتذرات والقذارة بأن تختلق الأعذار على كلّ شيء |
I would stand amongst the heat and the bugs and the filth on my toes to see inside. | Open Subtitles | أقف بين الحرارة والحشرات والقذارة على أصابع قدماي لرؤية ما بالداخل |
But the more and more involved I got in developing and working closely with partners, the more, you know, dirt and filth I discovered about how trading practices undermine everything that we believe in and everything I know most people believe and value. | Open Subtitles | ولكن كلما أنا أشارك في التنمية، وبالتعاون مع الشركاء، المزيد من الأوساخ والقذارة اكتشفت |
Them that wish I and I to be left in poverty and squalor will themselves be damned. | Open Subtitles | أتمنى له لكي لا يكون في الفقر والقذارة سيلعنون انفسهم |
The walls of the cell were black with humidity, dirt and mould, the floor was filthy and there was no furniture or bedding. | UN | وجدران الزنزانة سوداء بفعل الرطوبة والقذارة والعفن، والأرضية قذرة، ولا يوجد أي أثاث أو مستلزمات نوم. |
This whole ghetto-ass class has got people in here looking like a bad rerun of Cops and shit. | Open Subtitles | هذا صف بالكامل من مؤخرات الغيتو هل يوجد بشر هنا يبدون وكأنهم سيئوا العودة من الشرطة والقذارة |
He has contacts in the police, in the judiciary and shit. | Open Subtitles | لديّه إتّصالات في الشرطة، في السلطة القضائية والقذارة. |
Why don't you move your fat ass to another table with your McDonald's and shit? | Open Subtitles | لم لا تترك المنضدة من ماكدونادز والقذارة |
If he's really bad, like all cut up with blood and shit all over him I might have nightmares. | Open Subtitles | ... صحيح .. إذا كان مقطع إلى أشلاء والدماء والقذارة تغطيه من الممكن أن تراودني كوابيس ... |
The real world is full of meanness and shit! | Open Subtitles | العالم الحقيقي مليئ بالخساسة والقذارة |
Brine and hides and pitch and shit. | Open Subtitles | رائحة الماء المالح والجلود والقذارة |
Dying in bed with hookers and shit? | Open Subtitles | موت في الفراش مع العاهرات والقذارة |
I was. I woke up suddenly and shit's going down... | Open Subtitles | لقد استيقظت فجأة والقذارة ذاهبة للأسفل |
When we send our children into this school, we expect them to be protected from the smut and the filth and the slime. | Open Subtitles | حين نرسل أبناءنا لهذه المدرسة، نتوقع حمايتهم من هذه البذاءة والقذارة |
They prefer to lurk in the darkness of their nests, feasting on rot and filth. | Open Subtitles | فهم يفضلون أن يظلوا كامنين في ظلام أعشاشهم ، يفترسون العفن والقذارة |
Think I'm beginning to like the feel of blood and filth upon these fingers. | Open Subtitles | أعتقد أنني بدأت أشعر بنفس الشعور بالدم والقذارة على اصابعي. |
But while undreamed of wealth and affluence have been generated in some quarters of the globe, in others mankind has plunged deeper into the abyss of poverty, hunger, disease and squalor. | UN | ولكن في الوقت الذي ظهرت فيه الثروات والوفرة الهائلة في بعض أنحاء المعمورة، غرق بشر آخرون في حضيض الفقر والجوع والمرض والقذارة. |
Pitcher wound up and he delivered the ball, but that ball had been rubbed and covered in tobacco and dirt, hell, even some licorice, till it just exactly as dark as the infield shadows that complete hid it from Ray Chapman. | Open Subtitles | الرامي كان مستعداً لاستلام الكرة لكن الكرة احتكت وغطاها الدخان والقذارة وحتى السوس |
That everything else could be filthy and corrupt... but that a man didn't have to be. | Open Subtitles | ...وأنه برغم الفساد والقذارة لكن ليس عليه أن يكون |
They had been held in this very basic and dirty cell for 12 and 5 days, respectively. | UN | وقد تم حبسهما في هذه الزنزانة الشديدة التواضع والقذارة لمدة 12 يوما و5 أيام على التوالي. |