"والقرارات التي اعتمدها" - Translation from Arabic to English

    • and resolutions adopted by the
        
    • and the resolutions adopted by
        
    • the resolutions adopted by the
        
    Decisions, declarations and resolutions adopted by the Assembly of the African Union at its fourteenth ordinary session UN المقررات والإعلانات والقرارات التي اعتمدها مؤتمر الاتحاد الأفريقي في دورته العادية الرابعة عشرة
    Annex I Decisions and resolutions adopted by the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme at its twentieth session UN المقررات والقرارات التي اعتمدها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دورته العشرين
    Declarations and resolutions adopted by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity UN الاعلانات والقرارات التي اعتمدها مؤتمر دول وحكومات منظمة
    Reference list: ministerial declaration and resolutions adopted by the Council UN أولا - قائمة مرجعية: الإعلان الوزاري والقرارات التي اعتمدها المجلس
    37. The Plan and the resolutions adopted by the meeting emphasized the achievement of short-term goals in child survival, protection and development, as well as the ratification and implementation of the United Nations Convention on the Rights of the Child. UN ٣٧ - والخطة والقرارات التي اعتمدها الاجتماع أكدت على بلوغ اﻷهداف القصيرة اﻷجل في مجال بقاء الطفل وحمايته ونمائه، وكذلك في مجال التصديق على اتفاقية اﻷمم المتحدة لحقوق الطفل وتنفيذها.
    IV. DECISIONS and resolutions adopted by the CONFERENCE OF THE PARTIES 36 - 53 8 UN رابعا - المقررات والقرارات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف 36 - 53 10
    IV. DECISIONS and resolutions adopted by the CONFERENCE OF THE PARTIES UN رابعاً - المقررات والقرارات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف
    Decisions and resolutions adopted by the United Nations Human Settlements Programme at its twentieth session 11 UN الأول - المقررات والقرارات التي اعتمدها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دورته العشرين
    The decisions and resolutions adopted by the General Conference at its twelfth regular session (2007) are reproduced in the present document. UN 1- ترد في هذه الوثيقة المقرّرات والقرارات التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته العادية الثانية عشرة (2007).
    1. The decisions and resolutions adopted by the General Conference at its eighth regular session (1999) are reproduced in the present document. UN ١ - ترد في هذه الوثيقة المقررات والقرارات التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته العادية الثامنة )٩٩٩١(.
    The work of the ad hoc expert group should be undertaken within the context of Economic and Social Council resolution 2000/35 and resolutions adopted by the Forum at its sessions, in particular those referring to the creation and scope of the ad hoc expert groups. UN ويضطلع فريق الخبراء بعمله في سياق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/35 والقرارات التي اعتمدها المنتدى في دوراته، وخصوصا القرارات التي تشير إلى إنشاء أفرقة الخبراء المخصصة ونطاق عملها.
    1. The decisions and resolutions adopted by the General Conference at its tenth regular session (2003) are reproduced in the present document. UN 1- ترد في هذه الوثيقة المقررات والقرارات التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته العادية العاشرة (2003).
    1. The decisions and resolutions adopted by the General Conference at its ninth regular session (2001) are reproduced in the present document. UN 1- ترد في هذه الوثيقة المقررات والقرارات التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته العادية التاسعة (2001).
    The European Union stresses once again its commitment to the full implementation of the decisions and resolutions adopted by the 1995 NPT Review and Extension Conference, and also the Final Document of the 2000 NPT Review Conference. UN ويؤكد الاتحاد الأوروبي مرة أخرى التزامه بالتنفيذ الكامل للمقررات والقرارات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995، وكذلك الوثيقة الختامية الصادرة عن المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000.
    1. The decisions and resolutions adopted by the General Conference at its thirteenth regular session (2009) are reproduced in the present document. UN 1- ترد في هذه الوثيقة المقرّرات والقرارات التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته العادية الثالثة عشرة (2009).
    The Council also decided that the work of the Group should be undertaken within the context of Economic and Social Council resolution 2000/35 and resolutions adopted by the United Nations Forum on Forests at its sessions, in particular those referring to the creation and scope of the ad hoc expert group. UN و قرر المجلس أن يضطلع الفريق بعمله في سياق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/35 والقرارات التي اعتمدها المنتدى في دوراته، وخصوصا القرارات التي تشير إلى إنشاء أفرقة الخبراء المخصصة ونطاق عملها.
    1. The decisions and resolutions adopted by the General Conference at its eleventh regular session (2005) are reproduced in the present document. UN 1- ترد في هذه الوثيقة المقرّرات والقرارات التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته العادية الحادية عشرة (2005).
    1. The decisions and resolutions adopted by the General Conference at its fourteenth regular session (2011) are reproduced in the present document. UN 1- ترد في هذه الوثيقة المقرّرات والقرارات التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته العادية الرابعة عشرة (2011).
    Letter dated 3 June 2003 (S/2003/619) from the representative of the Islamic Republic of Iran addressed to the Secretary-General, transmitting, in his capacity as Chairman of the Islamic Group, the final communiqué, the Tehran Declaration and the resolutions adopted by the Islamic Conference of Foreign Ministers at its thirtieth session, held at Tehran from 28 to 30 May 2003. UN رسالة مؤرخة 3 حزيران/يونيه 2003 (S/2003/619) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية إيران الإسلامية يحيل بها، بصفته رئيس المجموعة الإسلامية، البيان الختامي وإعلان طهران والقرارات التي اعتمدها المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في دورته الثلاثين المعقودة في طهران من 28 إلى 30 أيار/مايو 2003.
    Letter dated 9 August (S/2006/650) from the representative of Azerbaijan addressed to the Secretary-General, transmitting, in his capacity as Chairman of the Organization of the Islamic Conference Group at the United Nations, the final communiqué, the Baku Declaration and the resolutions adopted by the Islamic Conference of Foreign Ministers at its thirty-third session, held at Baku from 19 to 21 June 2006. UN رسالة مؤرخة 9 آب/أغسطس 2006 (S/2006/650) موجهة إلى الأمين العام من ممثل أذربيجان يحيل بها، بصفته رئيس مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي في الأمم المتحدة، البيان الختامي وإعلان باكو والقرارات التي اعتمدها المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في دورته الثالثة والثلاثين المعقودة في باكو في الفترة من 19 إلى 21 حزيران/يونيه 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more