"والقرارات السابقة ذات الصلة" - Translation from Arabic to English

    • and previous relevant resolutions
        
    • and earlier relevant resolutions
        
    • and relevant previous resolutions
        
    • well as previous and relevant resolutions
        
    We support and welcome General Assembly resolution 63/50 of 2008 and previous relevant resolutions on this subject. UN ونؤيد قرار الجمعية العامة 63/50 لعام 2008 والقرارات السابقة ذات الصلة بشأن هذا الموضوع ونرحب بها.
    Recalling its resolution 1998/25 of 28 July 1998 and previous relevant resolutions, UN اذ يستذكر قراره ٨٩٩١/٥٢ المؤرخ ٨٢ تموز/ يوليه ٨٩٩١ والقرارات السابقة ذات الصلة ،
    The issue warranted continuous review, pursuant to General Assembly resolutions 45/249, 46/192 and 55/238 and previous relevant resolutions. UN وتسُوَّغ هذه المسألة إجراء استعراضي مستمر عملا بقرارات الجمعية العامة 45/249 و 46/192 و 55/238 والقرارات السابقة ذات الصلة.
    The Council would consider progressive suspension of the measures contained in the present resolution and earlier relevant resolutions, based on progress in the implementation of the Governors Island Agreement and the restoration of democracy in Haiti. UN وأعرب المجلس عن استعداده للنظر في الوقف التدريجي للتدابير المنصوص عليها في هذا القرار والقرارات السابقة ذات الصلة بناء على التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق جزيرة غفرنرز واعادة احلال الديمقراطية في هايتي.
    17. Expresses its readiness to consider progressive suspension of the measures contained in the present resolution and earlier relevant resolutions, based on progress in the implementation of the Governors Island Agreement and the restoration of democracy in Haiti; UN ١٧ - يعرب عن استعداده للنظر في الوقف التدريجي للتدابير المنصوص عليها في هذا القرار والقرارات السابقة ذات الصلة بناء على التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق جزيرة غفرنرز وإعادة إحلال الديمقراطية في هايتي؛
    17. Expresses its readiness to consider progressive suspension of the measures contained in the present resolution and earlier relevant resolutions, based on progress in the implementation of the Governors Island Agreement and the restoration of democracy in Haiti; UN ١٧ - يعرب عن استعداده للنظر في الوقف التدريجي للتدابير المنصوص عليها في هذا القرار والقرارات السابقة ذات الصلة بناء على التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق جزيرة غفرنرز وإعادة إحلال الديمقراطية في هايتي؛
    The Government has also not honoured paragraph 13 of resolution 2035 (2012) and previous relevant resolutions, in which all States were urged to report to the Committee on the actions that they had taken to implement the measures imposed by resolutions 1591 (2005) and 1556 (2004), including imposition of targeted measures. UN ولم تنفِّذ الحكومة أيضاً الفقرة 13 من القرار 2035 (2012) والقرارات السابقة ذات الصلة التي حثت فيها جميع الدول على إبلاغ اللجنة بما اتخذته من إجراءات لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرارين 1591 (2005) و 1556 (2004)، بما في ذلك فرض تدابير محددة الأهداف.
    Recalling Commission on Human Rights resolution 1994/61 of 4 March 1994, General Assembly resolution 49/199 of 23 December 1994, and previous relevant resolutions, including Commission on Human Rights resolution 1993/6 of 19 February 1993, in which it requested the Secretary-General to appoint a special representative in Cambodia, and the Secretary-General's subsequent appointment of a special representative, UN وإذ تشير إلى قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٤٩٩١/٦ المؤرخ ٤ آذار/مارس ٤٩٩١ وقرار الجمعية العامة ٩٤/٩٩١ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، والقرارات السابقة ذات الصلة بما فيها قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٣٩٩١/٦ المؤرخ في ٩١ شباط/فبراير ٣٩٩١ الذي طلبت فيه من اﻷمين العام تعيين ممثل خاص في كمبوديا، وقيام اﻷمين العام فيما بعد بتعيين ممثل خاص،
    Recalling Commission on Human Rights resolution 1995/55 of 3 March 1995, General Assembly resolution 50/178 of 22 December 1995 and previous relevant resolutions, including Commission on Human Rights resolution 1993/6 of 19 February 1993, in which it requested the Secretary-General to appoint a special representative in Cambodia, and the subsequent appointment of a special representative, UN وإذ تشير إلى قرارها ٥٩٩١/٥٥ المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١، وقرار الجمعية العامة ٠٥/٨٧١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، والقرارات السابقة ذات الصلة بما فيها قرار اللجنة ٣٩٩١/٦ المؤرخ في ٩١ شباط/فبراير ٣٩٩١ والذي طلبت فيه من اﻷمين العام تعيين ممثل خاص في كمبوديا، وإلى القيام بتعيين ممثل خاص فيما بعد،
    " 17. Expresses its readiness to consider progressive suspension of the measures contained in the present resolution and earlier relevant resolutions, based on progress in the implementation of the Governors Island Agreement and the restoration of democracy in Haiti; UN " ١٧ - يعرب عن استعداده للنظر في الوقف التدريجي للتدابير المنصوص عليها في هذا القرار والقرارات السابقة ذات الصلة بناء على التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق جزيرة غفرنرز وإعادة إحلال الديمقراطية في هايتي؛
    (c) To consider any information brought to its attention by States concerning violations of the measures contained in the present resolution and earlier relevant resolutions and, in that context, to make recommendations to the Council on ways to increase their effectiveness; UN )ج( النظر في أية معلومات تنهيها الدول اليها فيما يتعلق بانتهاكات التدابير الواردة في هذا القرار والقرارات السابقة ذات الصلة. وأن تقدم، في ذلك السياق، توصيات الى المجلس بشأن سبل زيادة فعاليتها؛
    (d) To make recommendations in response to violations of the measures contained in the present resolution and earlier relevant resolutions and provide information on a regular basis to the Secretary-General for general distribution to Member States; UN )د( تقديم توصيات ردا على انتهاكات التدابير الواردة في هذا القرار والقرارات السابقة ذات الصلة وتقديم معلومات بانتظام الى اﻷمين العام لتعمم على الدول اﻷعضاء؛
    " (c) To consider any information brought to its attention by States concerning violations of the measures contained in the present resolution and earlier relevant resolutions and, in that context, to make recommendations to the Council on ways to increase their effectiveness; UN " )ج( النظر في أية معلومات تنهيها الدول اليها فيما يتعلق بانتهاكات التدابير الواردة في هذا القرار والقرارات السابقة ذات الصلة. وأن تقدم، في ذلك السياق، توصيات الى المجلس بشأن سبل زيادة فعاليتها؛
    " (d) To make recommendations in response to violations of the measures contained in the present resolution and earlier relevant resolutions and provide information on a regular basis to the Secretary-General for general distribution to Member States; UN " )د( تقديم توصيات ردا على انتهاكات التدابير الواردة في هذا القرار والقرارات السابقة ذات الصلة وتقديم معلومات بانتظام الى اﻷمين العام لتعمم على الدول اﻷعضاء؛
    (c) To consider any information brought to its attention by States concerning violations of the measures contained in the present resolution and earlier relevant resolutions and, in that context, to make recommendations to the Council on ways to increase their effectiveness; UN )ج( النظر في أية معلومات تنهيها الدول اليها فيما يتعلق بانتهاكات التدابير الواردة في هذا القرار والقرارات السابقة ذات الصلة. وأن تقدم، في ذلك السياق، توصيات الى المجلس بشأن سبل زيادة فعاليتها؛
    Recalling its resolution 1999/20 of 23 April 1999 and relevant previous resolutions and noting General Assembly resolution 54/188 of 17 December 1999, UN وإذ تشير إلى قرارها 1999/20 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 1999 والقرارات السابقة ذات الصلة بالموضوع، وإذ تلاحظ قرار الجمعية العامة 54/188 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more