Judges, magistrates and academicians from East Africa, the Horn of Africa and the Great Lakes region will attend. | UN | وسيحضر هذا الاجتماع قضاة ورجال قضاء وبعض الأكاديميين من شرق أفريقيا والقرن الأفريقي ومنطقة البحيرات الكبرى. |
The current food insecurity in Ethiopia, the Horn of Africa and Southern Africa need to be addressed. | UN | ومن الضروري التصدي لمسألة عدم الأمن الغذائي القائمة حاليا في إثيوبيا، والقرن الأفريقي والجنوب الأفريقي. |
We have seen severe droughts in the United States, China and the Horn of Africa. | UN | وشهدنا جفافا شديدا في الولايات المتحدة والصين والقرن الأفريقي. |
Two of the most demanding situations that arose in 2011 - in North Africa and the Horn of Africa - received considerable attention. | UN | واسترعت الانتباه حالتان من ألح الحالات ظهرتا في عام 2011 في شمال أفريقيا والقرن الأفريقي. |
CHAPTER IV: GREAT LAKES, EAST and Horn OF AFRICA | UN | الفصل الرابع: البحيرات الكبرى، وأفريقيا الشرقية، والقرن الأفريقي |
Two of the most demanding situations that arose in 2011 - in North Africa and the Horn of Africa - received considerable attention. | UN | واسترعت الانتباه حالتان من ألح الحالات ظهرتا في عام 2011 في شمال أفريقيا والقرن الأفريقي. |
In particular, it extended its operations to regions in East Africa, the Horn of Africa, the Great Lakes and Central Africa. | UN | وقام المركز بالخصوص بتوسيع نطاق عمله ليشمل مناطق غرب أفريقيا والقرن الأفريقي والبحيرات الكبرى، فضلا عن منطقة وسط أفريقيا. |
Since the 1960s, droughts have affected the Sahel, the Horn of Africa and southern Africa. | UN | ومنذ عام 1960، أصابت حالات الجفاف مناطق الساحل والقرن الأفريقي والجنوب الأفريقي. |
The instability in Somalia and the Horn of Africa required increased attention by the Council. | UN | وعدم الاستقرار في الصومال والقرن الأفريقي اقتضى اهتماما متزايدا من المجلس. |
81. Resettlement programmes have expanded over the past two years, in particular from East Africa and the Horn of Africa. | UN | 81 - وجرى في العامين الماضيين التوسع في برامج إعادة التوطين، ولا سيما من شرق القارة والقرن الأفريقي. |
The sharp increase in food prices meant that tens of thousands more people would die in places such as Darfur and the Horn of Africa. | UN | فالارتفاع الحاد في أسعار الأغذية معناه أن يموت عشرات الألوف من الناس في أماكن مثل دارفور والقرن الأفريقي. |
Kenya's efforts in seeking sustainable solutions to the conflicts in the Great Lakes region and the Horn of Africa are never-ending. | UN | وتبذل كينيا جهودا لا تكل لإيجاد حلول مستدامة للصراعات في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي. |
Most field offices in the East and the Horn operated under the United Nations Security Phase III. | UN | وظلت معظم المكاتب الميدانية في أفريقيا الشرقية والقرن الأفريقي تعمل في إطار المرحلة الأمنية الثالثة للأمم المتحدة. |
Other countries in East and Horn | UN | بلدان أخرى في شرق أفريقيا والقرن الأفريقي |
University for Peace South Asia, Middle East and Horn of Africa programme | UN | برنامج جامعة السلام في جنوب آسيا، والشرق الأوسط، والقرن الأفريقي |
Togo Other countries, East and Horn | UN | بلدان أخرى في شرق أفريقيا والقرن الأفريقي |