"والقوقاز" - Translation from Arabic to English

    • the Caucasus
        
    • and Caucasus
        
    • TRACECA
        
    • and Caucasian
        
    • Caucasus and
        
    • the Caucuses
        
    • Caucasus countries
        
    This international instrument can lay a firm foundation for stability throughout the vast region of Central Asia and the Caucasus. UN ويمكن لذلك الصك الدولي إرساء أساس متين للاستقرار في جميع أنحاء المنطقة الواسعة المتمثلة في آسيا الوسطى والقوقاز.
    Other national nodes operate in Central America, the Baltic and the Caucasus. UN وهناك وصلات وطنية أخرى تعمل في أمريكا الوسطى وبحر البلطيق والقوقاز.
    Improving water and health in Central, South-Eastern and Eastern Europe and the Caucasus UN ألف طاء تحسين المياه والصحة في وسط وجنوب شرق وشرق أوروبا والقوقاز
    They contributed to 15 new accessions by countries in Eastern Europe, Central Asia and the Caucasus to the ECE conventions, mainly in the field of transport of dangerous goods. UN فقد أسهمت تلك الخدمات في انضمام 15 بلدا جديدا من بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى إلى اتفاقيات اللجنة، وبشكل رئيسي في مجال نقل البضائع الخطرة.
    The Regional Action Programme identifies the priority areas for action in the region, including the Central Asian and Caucasus subregion. UN ويحدد برنامج العمل الإقليمي المجالات ذات الأولوية للعمل في المنطقة، بما فيها المنطقة دون الإقليمية لآسيا الوسطى والقوقاز.
    The Alpine Convention continued its cooperation activities in the regions of the Carpathians, the Balkans, the Caucasus and Central Asia. UN وواصلت معاهدة حماية جبال الألب أنشطتها التعاونية في مناطق جبال كربات والبلقان والقوقاز ومناطق وسط آسيا.
    Improving water and health in Central, South-Eastern and Eastern Europe and the Caucasus UN ألف طاء تحسين المياه والصحة في وسط وجنوب شرق وشرق أوروبا والقوقاز
    Moreover, an Investment Promotion and Monitoring Platform for Central Asia and the Caucasus is under establishment. UN وعلاوة على ذلك، يجري حاليا إنشاء منصة لتشجيع الاستثمار ورصده لصالح آسيا الوسطى والقوقاز.
    Issues of mutual concern discussed included counter-terrorism, the Balkans, the Caucasus and Central Asia. UN وشملت المسائل ذات الاهتمام المشترك التي جرت مناقشتها مكافحة الإرهاب، ومنطقة البلقان والقوقاز وآسيا الوسطى.
    19/8-C (IS) On the inclusion of information on the Islamic communities in the Balkans and the Caucasus in the history and geography UN قرار بشأن إدراج معلومات حول الجماعات المسلمة في البلقان والقوقاز في كتب التاريخ والجغرافيا والمطبوعات اﻷخرى
    The distortion of the history of Azerbaijan and of the Caucasus as a whole was an important part of these programmes. UN وقد كان تشويه تاريخ أذربيجان والقوقاز ككل جزءا هاما من هذه البرامج.
    The distortion of the history of Azerbaijan and of the Caucasus as a whole was an important part of these programmes. UN وكان تحريف تاريخ أذربيجان والقوقاز ككل جزءا هاماً من هذه البرامج.
    In addition, the newly independent States of Central Asia and the Caucasus have developed national plans to counter the resurgence of malaria in their countries. UN وباﻹضافة الى هذا فقد وضعت الدول المستقلة حديثا في وسط آسيا والقوقاز خططا وطنية لمواجهة عودة ظهور الملاريا في بلدانها.
    The Balkans should serve as a link between Western Europe and Central Asia, the Caucasus and the Caspian Sea. UN فينبغي أن تكون البلقان حلقة اتصال بين أوروبا الغربية وآسيا الوسطى والقوقاز وبحر قزوين.
    The situation in the Balkans, the Caucasus and elsewhere had proved that any other kind of solution offered neither stability nor security. UN والوقائع السائدة في منطقتي البلقان والقوقاز, وفي مناطق أخري كذلك, تثبت أنه لا يمكن لأي حل آخر أن يجلب الاستقرار والأمن.
    While all countries benefit from international cooperation through the subprogramme, the subprogramme will pay special attention to the countries of Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia and the Mediterranean region. UN وفي حين تستفيد جميع البلدان من التعاون الدولي عن طريق البرنامج الفرعي، سيولي البرنامج الفرعي اهتماما خاصا لبلدان شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطي ومنطقة البحر الأبيض المتوسط.
    Her Government also funded projects targeting groups which were vulnerable to recruitment by traffickers in Central, Eastern and South-Eastern Europe, Russia, the Caucasus and Central and Southern Asia. UN وقامت حكومة بلادها أيضا بتمويل المشاريع التي تستهدف الفئة المعرضة لخطر التجنيد بواسطة المتاجرين في أوربا الوسطى والشرقية والجنوبية الشرقية وروسيا والقوقاز وآسيا الوسطى والجنوبية.
    Currently the programme focuses on the following areas: Eastern Europe, the Balkans, the Caucasus and Central Asia. UN ويركز البرنامج حاليا على المناطق التالية: أوروبا الشرقية والبلقان والقوقاز وآسيا الوسطى.
    Recent developments in the Balkans and Caucasus do not bode well for the future. UN إن التطورات الأخيرة في البلقان والقوقاز لا تبشر بمستقبل جيد.
    There were plans to install two more earth stations at the Teleport premises, to provide services for the Middle Asia and Caucasus regions. UN وهناك خطط لاقامة محطتين أرضيتين أخريين في موقع مركز تيليبورت ، لتقديم الخدمات لمنطقتي آسيا الوسطى والقوقاز .
    16 TRACECA trade facilitation 800 Feb. 1997 17 Railways infrastructure UN تسهيل التجارة على ممر العبور بين أوروبا والقوقاز وآسيا
    A memorandum of understanding for a joint Turkey-Greece-European Union pipeline project to transport Central Asian and Caucasian energy to Western Europe has been signed. UN وقد وقعت مذكرة تفاهم لمشروع خط أنابيب مشترك بين تركيا واليونان والاتحاد الأوروبي لنقل الطاقة من آسيا الوسطى والقوقاز إلى أوروبا الغربية.
    With the recent accession of Serbia and Montenegro, BSEC now comprises 12 member States, with a geographical area covering the Balkans, the States bordering the Black Sea and the Caucuses. UN وبانضمام صربيا والجبل الأسود في الآونة الأخيرة يصل عدد أعضاء المنظمة إلى 12 عضوا في المنطقة الجغرافية التي تغطي البلقان والدول المطلة على البحر الأسود والقوقاز.
    The Regional Office is also assisting the Carpathian and Caucasus countries in developing appropriate instruments for the protection of those mountains, and will continue to participate in the further development and implementation of those instruments. UN كما يعمل المكتب الإقليمي على مساعدة بلدان سلاسل كارباثيان (Carpathian) الجبلية والقوقاز على تطوير أدوات ملائمة لحماية هذه الجبال وسوف يستمر في المشاركة في مواصلة تطوير وتنفيذ هذه الأدوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more