"والكتيب" - Translation from Arabic to English

    • the handbook
        
    • the booklet
        
    • and handbook
        
    • the brochure
        
    • and brochure
        
    • the manual
        
    the handbook is available in English, French and Spanish on the website of the Stockholm Convention. UN والكتيب متاح باللغات الإنجليزية والفرنسية والإسبانية على موقع اتفاقية استكهولم على الإنترنت.
    Accordingly, wide dissemination of both the guide and the handbook should be strongly promoted. UN وبناء على ذلك، ينبغي الاهتمام بنشر كل من الدليل والكتيب.
    Accordingly, wide dissemination of both the guide and the handbook should be strongly promoted. UN وبناء على ذلك، ينبغي الاهتمام بنشر كل من الدليل والكتيب.
    the booklet was thought of as an encouragement to women to prepare themselves well for their future careers and to consider the earning potential when choosing postgraduate studies and work. UN والكتيب بمثابة تشجيع للمرأة على بحث إمكانيات الكسب عند اختيار دراسات ما بعد التخرج والعمل.
    the booklet is now available on the CCW's website. UN والكتيب متاح حالياً على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    Manual and handbook on victims of crime and abuse of power (E/CN.15/1998/CRP.4) UN الدليل والكتيب الخاصان بضحايا الجريمة وضحايا التعسف في استعمال السلطة )(E/CN.15/1998/CRP.4
    the brochure also urges schools to implement appropriate measures. UN والكتيب يشجِّع المدارس أيضا على تنفيذ تدابير ملائمة.
    Some, such as the Summit poster and brochure, were produced in all six official languages. UN وبعضها، كالملصق والكتيب الخاصين بمؤتمر القمة، صدرت بجميع اللغات الرسمية الست.
    the handbook is intended for parliamentarians who aspire to familiarize themselves with the principles, standards and mechanisms of the international human rights system. UN والكتيب موجه إلى البرلمانيين الذين يتطلعون إلى التعرف عن كثب على مبادئ النظام الدولي لحقوق الإنسان ومعاييره وآلياته.
    the handbook is one of a series of practical tools developed to support countries in the implementation of the rule of law and the development of criminal justice reform; UN والكتيب جزء من سلسلة من الأدوات العملية الموضوعة لدعم البلدان في إقرار سيادة القانون وإصلاح العدالة الجنائية؛
    Go clean house and don't forget the photographs and the handbook. Open Subtitles اذهبا ونظفا البيت، ولا تنسيان أخذ الصور والكتيب.
    the handbook is available online at: http://canada.justice.gc.ca/en/ps/fm/pub/harassment/ UN والكتيب متاح على الإنترنت على الموقع: http://canada.justice.gc.ca/en/ps/fm/pub/harassment/index.html.
    the handbook highlights the possibilities for good processes and new ways of thinking that have proved to help reduce undesired part-time work in the pilot municipalities. UN والكتيب يُبرز إمكانات إجراء عمليات جيدة تبيَّن أنها تساعد في تقليل العمل غير المتفرغ وغير المرغوب فيه في البلديات الرائدة.
    Accordingly, a United Nations expert group meeting was organized, with a view to completing the texts of the manual and the handbook. UN وبناء على ذلك تم تنظيم اجتماع لفريق خبراء من اﻷمم المتحدة بغية استكمال نصي الدليل والكتيب .
    the handbook presents information about equal opportunity, examples of its implementation in different areas of learning and everyday subjects, seen from an equal opportunity perspective. UN والكتيب يعرض معلومات عن تكافؤ الفرص، وأمثلة على تطبيقه في مختلف مجالات المعرفة وموضوعات الحياة اليومية منظورا إليه من زاوية تكافؤ الفرص.
    the booklet is available in English, French, Spanish and Arabic, both in hard copy and on the Fund's website. UN والكتيب متاح باللغات الإنكليزية والفرنسية والإسبانية والعربية، في نسخة مطبوعة وأخرى إلكترونية متاحة في موقع الصندوق على شبكة الإنترنت.
    the booklet is available in English, French, Spanish and Arabic, both in hardcopy and on the Fund's official website. UN والكتيب متوفر باللغات الإنكليزية والفرنسية والإسبانية والعربية، في شكل نسخة مطبوعة وكذلك على الموقع الرسمي للصندوق بشبكة الإنترنت.
    the booklet is available on various websites and the Internet and is a primary resource for creating further understanding about communication for development in the United Nations system. UN والكتيب متاح على مختلف المواقع الشبكية ومواقع الإنترنت، ويعد مصدرا رئيسيا لتحقيق مزيد من الفهم لموضوع الاتصال لأغراض التنمية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    The expert group debated practical approaches for the use of the manual and handbook in different regions and elaborated a plan of action for the implementation of the Declaration. UN وناقش فريق الخبراء نهجا عملية لاستخدام الدليل والكتيب في مناطق مختلفة ، وأعد خطة عمل لتنفيذ الاعلان .
    the brochure provides information on gender equality and gives examples of how the gender perspective can be implemented in different subjects and areas. UN والكتيب يقدِّم معلومات عن المساواة بين الجنسين ويعطي أمثلة للكيفية التي يمكن بها تنفيذ منظور نوع الجنس في موضوعات ومجالات مختلفة.
    While the poster and brochure were prepared during the reporting period, the poster was printed in September 2010 and the brochure is expected to be printed in December 2010. UN أُعد الملصق والكتيب خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إلا أن الملصق طُبع في أيلول/سبتمبر 2010، ومن المتوقع أن يُطبع الكتيب في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    the manual is a mechanism developed in 1999 at the initiative of mandate-holders, a living document that is subject to regular revision. UN والكتيب آلية وُضعت في عام 1999 بمبادرة من المكلفين بولايات، وهي وثيقة حية تخضع للتنقيح بانتظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more