the handbook is available in English, French and Spanish on the website of the Stockholm Convention. | UN | والكتيب متاح باللغات الإنجليزية والفرنسية والإسبانية على موقع اتفاقية استكهولم على الإنترنت. |
Accordingly, wide dissemination of both the guide and the handbook should be strongly promoted. | UN | وبناء على ذلك، ينبغي الاهتمام بنشر كل من الدليل والكتيب. |
Accordingly, wide dissemination of both the guide and the handbook should be strongly promoted. | UN | وبناء على ذلك، ينبغي الاهتمام بنشر كل من الدليل والكتيب. |
the booklet was thought of as an encouragement to women to prepare themselves well for their future careers and to consider the earning potential when choosing postgraduate studies and work. | UN | والكتيب بمثابة تشجيع للمرأة على بحث إمكانيات الكسب عند اختيار دراسات ما بعد التخرج والعمل. |
the booklet is now available on the CCW's website. | UN | والكتيب متاح حالياً على الموقع الشبكي للاتفاقية. |
Manual and handbook on victims of crime and abuse of power (E/CN.15/1998/CRP.4) | UN | الدليل والكتيب الخاصان بضحايا الجريمة وضحايا التعسف في استعمال السلطة )(E/CN.15/1998/CRP.4 |
the brochure also urges schools to implement appropriate measures. | UN | والكتيب يشجِّع المدارس أيضا على تنفيذ تدابير ملائمة. |
Some, such as the Summit poster and brochure, were produced in all six official languages. | UN | وبعضها، كالملصق والكتيب الخاصين بمؤتمر القمة، صدرت بجميع اللغات الرسمية الست. |
the handbook is intended for parliamentarians who aspire to familiarize themselves with the principles, standards and mechanisms of the international human rights system. | UN | والكتيب موجه إلى البرلمانيين الذين يتطلعون إلى التعرف عن كثب على مبادئ النظام الدولي لحقوق الإنسان ومعاييره وآلياته. |
the handbook is one of a series of practical tools developed to support countries in the implementation of the rule of law and the development of criminal justice reform; | UN | والكتيب جزء من سلسلة من الأدوات العملية الموضوعة لدعم البلدان في إقرار سيادة القانون وإصلاح العدالة الجنائية؛ |
Go clean house and don't forget the photographs and the handbook. | Open Subtitles | اذهبا ونظفا البيت، ولا تنسيان أخذ الصور والكتيب. |
the handbook is available online at: http://canada.justice.gc.ca/en/ps/fm/pub/harassment/ | UN | والكتيب متاح على الإنترنت على الموقع: http://canada.justice.gc.ca/en/ps/fm/pub/harassment/index.html. |
the handbook highlights the possibilities for good processes and new ways of thinking that have proved to help reduce undesired part-time work in the pilot municipalities. | UN | والكتيب يُبرز إمكانات إجراء عمليات جيدة تبيَّن أنها تساعد في تقليل العمل غير المتفرغ وغير المرغوب فيه في البلديات الرائدة. |
Accordingly, a United Nations expert group meeting was organized, with a view to completing the texts of the manual and the handbook. | UN | وبناء على ذلك تم تنظيم اجتماع لفريق خبراء من اﻷمم المتحدة بغية استكمال نصي الدليل والكتيب . |
the handbook presents information about equal opportunity, examples of its implementation in different areas of learning and everyday subjects, seen from an equal opportunity perspective. | UN | والكتيب يعرض معلومات عن تكافؤ الفرص، وأمثلة على تطبيقه في مختلف مجالات المعرفة وموضوعات الحياة اليومية منظورا إليه من زاوية تكافؤ الفرص. |
the booklet is available in English, French, Spanish and Arabic, both in hard copy and on the Fund's website. | UN | والكتيب متاح باللغات الإنكليزية والفرنسية والإسبانية والعربية، في نسخة مطبوعة وأخرى إلكترونية متاحة في موقع الصندوق على شبكة الإنترنت. |
the booklet is available in English, French, Spanish and Arabic, both in hardcopy and on the Fund's official website. | UN | والكتيب متوفر باللغات الإنكليزية والفرنسية والإسبانية والعربية، في شكل نسخة مطبوعة وكذلك على الموقع الرسمي للصندوق بشبكة الإنترنت. |
the booklet is available on various websites and the Internet and is a primary resource for creating further understanding about communication for development in the United Nations system. | UN | والكتيب متاح على مختلف المواقع الشبكية ومواقع الإنترنت، ويعد مصدرا رئيسيا لتحقيق مزيد من الفهم لموضوع الاتصال لأغراض التنمية داخل منظومة الأمم المتحدة. |
The expert group debated practical approaches for the use of the manual and handbook in different regions and elaborated a plan of action for the implementation of the Declaration. | UN | وناقش فريق الخبراء نهجا عملية لاستخدام الدليل والكتيب في مناطق مختلفة ، وأعد خطة عمل لتنفيذ الاعلان . |
the brochure provides information on gender equality and gives examples of how the gender perspective can be implemented in different subjects and areas. | UN | والكتيب يقدِّم معلومات عن المساواة بين الجنسين ويعطي أمثلة للكيفية التي يمكن بها تنفيذ منظور نوع الجنس في موضوعات ومجالات مختلفة. |
While the poster and brochure were prepared during the reporting period, the poster was printed in September 2010 and the brochure is expected to be printed in December 2010. | UN | أُعد الملصق والكتيب خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إلا أن الملصق طُبع في أيلول/سبتمبر 2010، ومن المتوقع أن يُطبع الكتيب في كانون الأول/ديسمبر 2010. |
the manual is a mechanism developed in 1999 at the initiative of mandate-holders, a living document that is subject to regular revision. | UN | والكتيب آلية وُضعت في عام 1999 بمبادرة من المكلفين بولايات، وهي وثيقة حية تخضع للتنقيح بانتظام. |