"والكثير من الناس" - Translation from Arabic to English

    • a lot of people
        
    • lots of people
        
    • and many people
        
    • lot of other people
        
    • lot of people are
        
    • and so many people
        
    • many other people
        
    • more and more people
        
    And a lot of people would also call that war-profiteering Open Subtitles والكثير من الناس أيضاً سيسمون هذا تربُّحاً من الحروب
    It's part of something bigger. a lot of people are dying. Open Subtitles أنها جزء من شئ كبير جداً والكثير من الناس يموتون
    And a lot of people see things that they really can't identify, but that doesn't mean that they were... Open Subtitles والكثير من الناس يروا أشياء التي لا يقدرون على التعرف عليها، لكن ذلك لا يعني أنها كانت...
    Ah, Christmas dinner... making food for lots and lots of people. Open Subtitles عشاء آه، عيد الميلاد... صنع الطعام الكثير والكثير من الناس.
    There are many ways to die, and many people willing to kill. Open Subtitles هنالكَ الكثير من الطرق للموت والكثير من الناس يرغبون بالقتل
    Along with a lot of other people, if you don't help me. Open Subtitles سوف تموت هى والكثير من الناس , اذا لم تساعدينى
    You know, a lot of people don't know this, but his model of the universe is actually what paved the way for Copernicus, who, as most people do know, said the earth revolved around the sun, Open Subtitles أنت تعرف، والكثير من الناس لا يعرفون هذا، و لكن نموذجه الكون هو في الواقع ما مهد الطريق لكوبرنيكوس،
    And a lot of people are going to wonder why you didn't go to the police first. Open Subtitles والكثير من الناس سوف يتساءلون لماذا لم تذهب إلى الشرطة أولا.
    Someday soon, Seattle's gonna be the capital of the zombie homeland, and a lot of people aren't gonna wanna see that happen. Open Subtitles في يوم قريب، سياتل ستكون عاصمة موطن الزومبي والكثير من الناس لن يرغبو في مشاهدة ذلك يحدث
    Whether for amusement or sexual satisfaction, a lot of people like playing porn star. Open Subtitles الإشباع الجنسي، والكثير من الناس يحبون تقليد نجمات الأفلام إلأباحية
    a lot of people have no idea what these vets have seen and been throu. Open Subtitles والكثير من الناس لايتفهمون ما حل بالأطباء والممرضين وما رأوه ومروا بهِ
    Mom, a lot of people haven't heard anything yet, all right? Open Subtitles أمي، والكثير من الناس لم يسمع أي شيء حتى الآن، كل الحق؟
    And, uh, a lot of people wonder what happens after that. Open Subtitles والكثير من الناس يتسألون ماذا يحدث بعد ذالك
    But if I'm right, then you and I and a lot of people are being lied to about a thing no one ought to be lied to about. Open Subtitles ولكن لو كنت محقاً، حينها أنا وأنتِ والكثير من الناس كُذب علينا بأمر لا أحد يرغب أن يكذب عليه فيه
    And a lot of people got killed getting him this far. Open Subtitles والكثير من الناس قتلوا كي يوصلوه إلى هاذا الحد
    O'Malley's Cove used to be quite the place, with shops and restaurants and lots of people. Open Subtitles أومالى كوف كان مكان رائع جداً، مع المتاجر والمطاعم والكثير من الناس.
    It was my first night, a Friday. Long queue, lots of people. Open Subtitles وكانت أول ليلة لي , الجمعة طابور طويل , والكثير من الناس
    He stormed out, and many people left in the middle of your act. Open Subtitles كان هناك رجل منزعج للغاية لقد اندفع خارجا والكثير من الناس غادروا في وسط فقرتك
    Mine and a lot of other people's. Open Subtitles الألغام والكثير من الناس من غيرها.
    Considering everything you've put Garcia and so many people through, you're going to have to shoot me in the face before you walk out of here. Open Subtitles النظر في كل شيء كنت قد وضعت غارسيا والكثير من الناس من خلال، وأنت تسير لديك لاطلاق النار في وجهي
    He has always inspired great respect and admiration among his African colleagues and many other people in the world. UN لقــد حظــي دوما باحترام وإعجاب كبيرين فيما بين زملائه اﻷفارقة والكثير من الناس في العالم.
    more and more people around the world understand the value of such efforts. UN والكثير من الناس في العالم يفهمون القيم التي تنطوي عليها هذه الجهود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more