"والكون" - Translation from Arabic to English

    • and the universe
        
    • and the cosmos
        
    • universe is
        
    • entropy
        
    • and of the cosmos
        
    The Cupola provides seven large windows through which to observe the Earth and the universe. UN توفر كوبولا سبع نوافذ كبيرة يجري من خلالها مراقبة الأرض والكون.
    The principle of complementarity is linked to respect among and for all beings in nature and the universe. UN ومبدأ التكامل مرتبط بالاحترام في ما بين جميع الكائنات في الطبيعة والكون ولأجلها.
    It is only in communication, in dialogue, that self-knowledge and knowledge about others and about history and the universe at large may be attained. UN فبالتواصل والحوار وحدهما، يتم بلوغ معرفة الذات ومعرفة الآخر والتاريخ والكون عامة.
    31. It is interesting to see the linkage of concepts and the systemic unity that this consideration of nature and the cosmos gradually reveals. UN 31 - وما يثير الاهتمام في كل ذلك هو تسلسل المفاهيم والوحدة المنهجية التي تتجلى في تأمل الطبيعة والكون.
    So, clearly I'm a disaster, and the universe is telling me that this is not my thing. Open Subtitles إذاً, من الواضح أنني كارثة والكون يخبرني بأن هذا ليس مجالي
    Space NPS are an essential technological development that facilitate the exploration of space and the universe. UN وتشكِّل مصادر القدرة النووية في الفضاء تطوراً تكنولوجيا أساسيا من شأنه أن يُيسِّر استكشاف الفضاء والكون.
    If societies are to be more harmonious, there must be more peaceful and caring relationships between mankind and the universe. UN فالمجتمعات اﻷكثر انسجاما تتطلب علاقات تتسم بزيادة الطمأنينة والتعاطف بين الانسانية والكون.
    Boy, sometimes you ask a question and the universe gives you an answer. Open Subtitles يا رجل , أحياناً تسأل سؤالاً والكون يجيبك
    What if we are all unique... and the universe loves us all equally? Open Subtitles ماذا لو كنا جميعاً مميزين والكون يحبنا جميعاً بالتساوٍ؟
    Let's just send out positive energy, and the universe will provide. Open Subtitles فل نقم بإرسال طاقة إيجابية وحسب، والكون سوف يتقدم.
    Yeah, it's like life is frozen in that moment and the universe is about to reveal all its secrets. Open Subtitles أجل، كأنّ الحياة تجمّدت في تلك اللحظة والكون على وشك كشف كلّ أسراره.
    Embrace your adventures with a positive energy and the universe will reward you. Open Subtitles عانق مغامراتك مع طاقة إيجابية والكون سوف يُكافئك
    and the universe CLEARLY DOES NOT WANT US TO HAVE IT. Open Subtitles والكون على ما يبدو لا يريدنا أن نحظى بها
    The Earth is motionless at the centre, and the universe rotates around it. Open Subtitles والشمس والقمر والنجوم تقوّس عبر السماءِ. الأرض ساكنة بلا حراك في المركز، والكون يدور حولها.
    With every step back in time, the fabric of space contracts and the universe gets smaller. Open Subtitles مع كل خطوة إلى الوراء من الزمن، نسيج الفضاء يتقلص والكون يصبح أصغر.
    and the universe Is Telling Us To Start Being Better People. Open Subtitles والكون يخبرنا أن نبدأ أن نكون أناس أفضل.
    Our cosmology maintains that every culture has the responsibility to respect, generate and preserve the life of the human species and its balanced relationship with nature and the cosmos. UN ويفيد وجودنا بأن كل ثقافة تتحمل المسؤولية عن احترام حياة الجنس البشري وتوليده والحفاظ عليه، وعن علاقته المتوازنة مع الطبيعة والكون.
    It's like those nights when the stars and the cosmos and the moon align and it's just, like, wow. Open Subtitles انها مثل هذه الليالي عندما تصطف النجوم والقمر والكون.. وهي فقط.. شكرا لك .
    The taonga endures through fluctuations in the occupation of tribal areas and the possession of resources over periods of time, blending into one, the whole of the land, waters, sky, animals, plants and the cosmos itself, a holistic body encompassing living and non-living elements. UN وتدوم التاونغا من خلال التقلبات في شغل المناطق القبلية وحيازة الموارد طوال فترات زمنية، وتندمج كلها في واحد هو كل الأرض والمياه والسماء والحيوان والنبات والكون نفسه، جسم كلي يشمل العناصر الحية وغير الحية.
    Randomness, entropy. Open Subtitles العشوائية، والكون.
    If one of those elements is missing or has deteriorated, the lives of human beings and of the cosmos will be damaged or will come to an end. UN وإذا غاب أحد هذه العناصر أو تقهقر، فإن حياة البشر والكون ستتعرض للضرر أو يُقضى عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more