"والكيانات الأخرى التابعة" - Translation from Arabic to English

    • and other entities of
        
    • and other United Nations entities
        
    • and other United Nations presences
        
    This approach also seeks to avoid confusion and the duplication of efforts with other technical organs and other entities of the system. UN كما يسعى هذا النهج إلى تحاشي اللبس وازدواجية الجهود مع الأجهزة الفنية الأخرى والكيانات الأخرى التابعة للمنظومة.
    Cooperation will also be extended to the United Nations Development Programme (UNDP) and other entities of the United Nations system operating in the region. UN وسيتم التعاون أيضا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والكيانات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة العاملة في المنطقة.
    (i) Encouraging Member States and other entities of the United Nations system to use existing manuals and handbooks showing how the standards and norms can be applied in different circumstances and providing information on desirable practices; UN `1` تشجيع الدول الأعضاء والكيانات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على استخدام الأدلة والإرشادات التي تبين كيفية تطبيق المعايير والقواعد في ظروف مختلفة وتقدم معلومات عن الممارسات المرغوبة؛
    Dialogue with specialized agencies, funds and programmes and other entities of the United Nations UN سادسا - الحوار مع الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج والكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة
    VI. Dialogue with specialized agencies, funds and programmes and other entities of the United Nations UN سادساً - الحوار مع الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج والكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة
    In this capacity, the officers will act as a link at the strategic level between the Office of Military Affairs and other entities of the Department of Peacekeeping Operations. UN وبهذه الصفة، سيعمل هذان الموظفان باعتبارهما همزة وصل على المستوى الاستراتيجي بين مكتب الشؤون العسكرية والكيانات الأخرى التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    1. Interaction with specialized agencies and other entities of the United Nations system UN 1 - التفاعـــل مـــــع الوكـالات المتخصصة والكيانات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    Observers for other States Members of the United Nations and one non-member State, representatives of organizations and other entities of the United Nations system and observers for intergovernmental and non-governmental organizations also attended. UN وحضر أيضا مراقبون عن دول أعضاء أخرى من الأمم المتحدة ودولة واحدة غير عضو، وممثلون عن المؤسسات والكيانات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    2. Specialized agencies and other entities of the United Nations Secretariat UN 2 - الوكالات المتخصصة والكيانات الأخرى التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة
    Observers for other States Members of the United Nations and one non-member State, representatives of organizations and other entities of the United Nations system and observers for intergovernmental organizations and non-governmental organizations also attended. UN كما حضر الدورة مراقبون عن دول أعضاء أخرى في الأمم المتحدة، ودولة واحدة غير عضو، وممثلون عن المؤسسات والكيانات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    158. Since 2004, much progress has been made in strengthening the evaluation function in funds, programmes, agencies and other entities of the United Nations system and in harmonizing and simplifying norms and standards in evaluation policies and methods. UN 158- أُحـرز تقـدم هـام منذ عام 2004 في مجال تعزيز وظيفة التقييم في الصناديق والبرامج والوكالات والكيانات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وكذلك في مجـال توحيـد وتبسيـط المبادئ والمعايـير المعتمـدة في سياسات وطرق التقييم.
    19. The governing bodies of specialized agencies -- resident and non-resident -- and other entities of the United Nations Secretariat are not required to approve these documents. UN 19 - ولا يُشترط أن تقر مجالس إدارة الوكالات المتخصصة - المقيمة منها وغير المقيمة - والكيانات الأخرى التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة هذه الوثائق.
    2. Encourages Member States, the Economic and Social Council, the regional commissions and other entities of the United Nations system to consider the recommendations contained in the report; UN 2 - تشجع الدول الأعضاء والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الإقليمية والكيانات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على النظر في التوصيات الواردة في التقرير؛
    2. Encourages Member States, the Economic and Social Council, the regional commissions and other entities of the United Nations system to consider the recommendations contained in the report; UN 2 - تشجع الدول الأعضاء والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الإقليمية والكيانات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على النظر في التوصيات الواردة في التقرير؛
    (k) Undertake representational and other missions in the subregion, on behalf of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other entities of the United Nations Secretariat, as appropriate. UN (ك) الاضطلاع ببعثات تمثيلية وغيرها من البعثات في المنطقة دون الإقليمية، نيابة عن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والكيانات الأخرى التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، حسب الاقتضاء.
    55. The follow-up to and implementation of the three dimensions of sustainable development form part of the mandates and work programmes of the General Assembly, the Economic and Social Council and its subsidiary bodies, as well as of the funds and programmes, specialized agencies, and other entities of the United Nations development system. UN 55 - وتشكل متابعة الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة وتنفيذها جزءا لا يتجزأ من ولايات وبرامج عمل الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية والصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة والكيانات الأخرى التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    24. The Department of Political Affairs continues to take steps to promote synergies between special political missions and departments, offices of the Secretariat, regional partners, peacekeeping operations and the funds, programmes and other entities of the United Nations. UN 24 - تواصل إدارة الشؤون السياسية اتخاذ خطوات لتعزيز أوجه التآزر بين البعثات السياسية الخاصة والإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة، والشركاء الإقليميين، وعمليات حفظ السلام، والصناديق والبرامج والكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    10. The Department of Political Affairs is taking several steps to promote synergies between departments and offices of the Secretariat, regional partners, peacekeeping operations and the funds, programmes and other entities of the United Nations. UN 10 - وبدأت إدارة الشؤون السياسية في اتخاذ عدة خطوات لتعزيز التآزر بين الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة، والشركاء الإقليميين وعمليات حفظ السلام والصناديق والبرامج والكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    Staff and retirees' share (Contributions by active and retired staff of the United Nations and other entities of the common system UN حصة الموظفين والمتقاعدين (اشتراكات الموظفين العاملين والمتقاعدين في الأمم المتحدة والكيانات الأخرى التابعة للنظام الموحد)
    Interaction with donors and other United Nations entities UN التفاعل مع الجهات المانحة والكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة
    The regional approach to peacekeeping operations was moreover tested for the first time through inter-mission cooperation between UNAMSIL and other United Nations presences in the subregion. UN إضافة إلى ذلك، تم اختبار النهج الإقليمي لعمليات حفظ السلام لأول مرة عن طريق التعاون المشترك بين بعثة الأمم المتحدة في سيراليون والكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة في المنطقة دون الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more